Условия поставок и документы в международной торговле
Экспортер – это:
Импортер – это:
Контракт
Разделы контракта:
ИНКОТЕРМС - 2010
ИНКОТЕРМС – это
ИНКОТЕРМС – это
Область применения Инкотермс
Содержание Инкотермс 2010
Содержание Инкотермс 2010
Содержание Инкотермс 2010
Содержание Инкотермс 2010
Переход ответственности, расходов и рисков
Распределение ответственности согласно INCOTERMS 2010
FOB Мумбаи (Индия)
Виды документов при международных поставках
Коммерческие документы
Транспортные документы
Страховые документы
Финансовые документы
1.72M
Category: financefinance

Условия поставок и документы в международной торговле

1. Условия поставок и документы в международной торговле

СИВАШ ОЛЬГА СЕРГЕЕВНА
АУД. 302

2. Экспортер – это:

сторона, которая осуществляет продажу
товара (предоставление услуг)
иностранному покупателю с целью его
вывоза из страны продавца за границу.

3. Импортер – это:

сторона, которая покупает товар
(предоставленные услуги) у
иностранного продавца и ввозит его в
страну покупателя.

4. Контракт

договор купли-продажи товаров в
материально-вещевой форме в
международной коммерческой
практике

5. Разделы контракта:

Преамбула.
1. Предмет контракта.
2. Цена и сумма контракта.
3. Сроки поставки товаров.
4. Качество товаров.
5. Упаковка и маркировка груза.
6. Условия платежа.
7. Сдача и прием товаров.
8. Страхование.
9. Претензии.
10. Форс-мажор (обстоятельства непреодолимой силы).
11. Арбитраж (решение спорных вопросов).
12. Юридический адрес сторон.

6. ИНКОТЕРМС - 2010

СИВАШ ОЛЬГА СЕРГЕЕВНА
АУД. 302

7.

8.

9.

10.

11.

12. ИНКОТЕРМС – это

Международный свод правил по трактованию
широко используемых терминов в области
внешней торговли.
Это международные правила, признанные
правительственными органами, юридическими
компаниями и коммерсантами по всему миру.

13. ИНКОТЕРМС – это

документ, имеющий статус международного
нормативного акта, изданный в форме словаря,
содержащего перечень терминов, наиболее
широко используемых при заключении
договоров внешних поставок, и исчерпывающих
определений к ним.
Его основная задача — стандартизация и
оптимизация условий международных договоров
поставки для приведения их в соответствие
законам всех стран-участников контракта.

14. Область применения Инкотермс

Место поставки товара, момент перехода права
собственности на товар.
Урегулирование условий перехода
ответственности за риски, связанные с гибелью,
утратой или порчей товара в процессе
транспортировки.
Распределение между сторонами договора
транспортных издержек и иных расходов,
связанных с перевозкой груза.
Распределение таможенных процедур
оформления товара как в стране отправления,
так и в стране прибытия товара.

15.

16. Содержание Инкотермс 2010

ГРУППА Е
англ. departure, отгрузка.
Обязательства переходят к покупателю
непосредственно в момент отправки и,
соответственно, в месте отправки
товара.
EXW

17.

18.

EXW
(англ. ex works, франко-склад, франко-
завод).
«Самовывоз» или категория перевозок,
где точкой франко, то есть местом
перехода ответственности от
поставщика к получателю, является
непосредственно склад продавца.

19.

20. Содержание Инкотермс 2010

ГРУППА F
(англ. main carriage unpaid, основная
перевозка не оплачена).
Точкой перехода обязательств является
терминал отправления перевозки при
условии, что основная часть
транспортировки остается неоплаченной.
FCA
FOB
FAS

21.

22.

FCA
(англ. free carrier, франко-перевозчик).
Режим, обязывающий продавца
доставить товар к месту приема его
перевозчиком в соответствии с
условиями договора (оплата экспортных
пошлин —обязанность поставщика).

23.

24.

FOB
(англ. free on board, франко борт).
Отгрузка товара на судно,
принадлежащее покупателю или
оплаченное им, при этом оплата части
доставки до терминала входит в
обязанность продавца.

25.

26.

FAS
(англ. free alongside ship, свободно вдоль
борта судна).
Доставка товара к судну покупателя без
отгрузки. Бремя оплаты отгрузки и
доставки лежит на получателе.

27.

28. Содержание Инкотермс 2010

ГРУППА С
(англ. main carriage paid, основная
перевозка оплачена).
Оплата основной перевозки
производится в полном объеме,
обязательства переходят в момент
поступления груза к терминалу
прибытия.
CPT
CIP
CFR
CIF

29.

30.

CPT
(англ. carriage paid to.., перевозка оплачена
до..).
Оплата основной части перевозки, то есть
до точки прибытия, лежит на продавце,
который, в соответствии с договором,
осуществляет доставку товара перевозчику
(расходы на страховые и таможенные
сборы, взносы за импорт и растаможку на
покупателе).

31.

32.

CIP
(англ. carriage and insurance paid to..,
перевозка и страховка оплачена до..).
Режим доставки, практически
аналогичный категории CPT, разница
заключается в возложении обязанности
по уплате страховки на продавца.

33.

34.

CFR
(англ. cost and freight, стоимость и
фрахт).
Перевозка груза до порта, указанного в
договоре. Все расходы по доставке,
оплате страховки, разгрузки и
перевалочных работ при этом
покупатель несет самостоятельно.

35.

36.

CIF
(англ. cost, insurance and freight,
стоимость, страхование и фрахт).
Режим поставки, аналогичный
категории CFR, однако оплата
страховых взносов возлагается на
продавца.

37.

38. Содержание Инкотермс 2010

ГРУППА D
(англ. arrival, прибытие).
«Полноценная доставка», когда переход
обязательств осуществляется в момент
принятия товара покупателем.
DAT
DAP
DDP

39.

40.

DAT
(англ. delivered at terminal, доставка до
терминала).
Распределение расходов между
продавцом и покупателем: первый
оплачивает поставку до терминала
прибытия и экспортные платежи и
страховые сборы, второй – таможенную
очистку и оставшуюся часть
транспортировки до места назначения.

41.

42.

DAP
(англ. delivered at place, доставка до
места).
Поставка товара к месту назначения с
возложением обязанностей по уплате
импортных пошлин и налогов в адрес
государства-получателя на покупателя.

43.

44.

DDP
(англ. delivered duty paid, доставка с
оплатой пошлин).
Доставка товара к месту назначения с
возложением расходов на продавца в
полном объеме.

45.

46. Переход ответственности, расходов и рисков

47. Распределение ответственности согласно INCOTERMS 2010

48. FOB Мумбаи (Индия)

Поставщик:
загрузит товар в контейнер на своем складе;
привезёт его в порт и выгрузит на склад хранения в порту;
проведет всю процедуру таможенного оформления в Индии;
погрузит контейнер на борт судна и оформит все документы на морской фрахт (то
есть, это линейные сборы в порту Мумбаи).
При этом все дополнительные затраты, которые могут возникнуть до этого
момента, то есть до момента погрузки товара на борт судна, поставщик берёт на
себя. Это могут быть различные, например, досмотры или взвешивание, которые
закажет таможня в порту Мумбаи.
Покупатель:
находит перевозчика и платит за морской фрахт;
заплатит линейный сборы в порту назначения (выгрузка судна, оформление
документов по прибытии и погрузка контейнера для дальнейшей перевозки – все
затраты, которые могут возникнуть в порту, именно портовые сборы.);
проведет сам процедуру таможенного оформления или оформит таможенный
транзит (дополнительные таможенные процедуры, которые могут быть
выставлены по требованиям таможни, такие, как демередж, хранение в порту.);
заплатит за доставку и выгрузку товара к себе на склад;
заплатит за доставку и возврат контейнера обратно в порт, если это необходимо и
если это обговорено морской линией.

49.

50. Виды документов при международных поставках

СИВАШ ОЛЬГА СЕРГЕЕВНА
АУД. 302

51. Коммерческие документы

это документы, в которых определены денежные
требования экспортера к импортеру.
коммерческий счет
(счет-фактура)

52. Транспортные документы

выписываются грузоперевозчиком как
свидетельства того, что товар принят им к
перевозке.
железнодорожная накладная;
авианакладная;
автодорожная накладная;
коноссамент.

53. Страховые документы

выписываются при отгрузке товара на условиях
CIF или СІР. Выдаются страховыми компаниями
и свидетельствуют о наличии договора о
страховании.
страховые полисы;
страховые сертификаты

54. Финансовые документы

Векселя (простые и переводные);
Чеки
Вексель – это ценная бумага, которая удостоверяет
безусловное и безоговорочное долговое
обязательство. Существует два основных вида
векселей: простые и переводные (тратты).
Чек – это безусловный приказ чекодателя банку
плательщика или другому кредитному учреждению
оплатить по предъявлении определенную сумму
чекодержателю или по его приказу за счет
имеющихся в банке (депонированных) средств
чекодателя.
English     Русский Rules