Поняття про фразеологізм, його лексичне значення. Фразеологізми в ролі членів речення. Ознайомлення з фразеологічним словником.
2.40M
Category: ukrainianukrainian

Поняття про фразеологізм, його лексичне значення

1. Поняття про фразеологізм, його лексичне значення. Фразеологізми в ролі членів речення. Ознайомлення з фразеологічним словником.

2.

Фразеологічний словник
Базікати, безпредметно говорити;
нічого не робити; накинутись на
когось із докором; про людину,
яка соромиться ганебного вчинку;
посваритися; задаватися; бути
останнім, відставати в чомусь;
перебрати у чомусь зайвого;
завдати комусь лиха.

3.

Фразеологічний словник
З порожніми руками – без нічого.
Розпустити пазурі (кігті) –
виявляти ворожість, агресивність.
До нових віників – дуже довго,
тривалий період.
В молоко вмочив – посивіти

4.

1.Валяти дурня.
2. Носитися як курка з яйцем.
3. Не всі дома.
4. Як рак свисне.
5. Як зайцеві бубон.
1. За тридев’ять земель. 2. Хоч у вухо
бгай . 3. Вивести кінці .
4. Пороху не вигадає. 5. Не видавиш
слова 6. Не викурити й ладаном.

5.

1. Робити дурниці, безглузді
вчинки. 2. Приділяти надмірну
увагу чомусь незначному.
3. Про того, хто безглуздо себе
поводить. 4. Вживається для
ствердження неможливості
чогось. 5. Вживається для
заперечення потрібності
чогось.

6.

1. Дуже далеко. 2. Про того, хто
лагідний, покірний, податливий. 3.
З’ясувати щось. 4. Про того, хто
позбавлений кмітливості, розумово
обмежений. 5. Про того, хто
мовчазний, небалакучий. 6. Не
можна позбутися, вигнати.
English     Русский Rules