Интертекстуальность и авторство дискурса
Несобственно-прямая речь
Несобственно-прямая речь
Несобственно-прямая речь
Интертекстуальность
Формы интертекста
Формы интертекста
Языковые формы интертекста
Примеры
Прецедентные тексты
Примеры
Примеры
2.70M
Category: russianrussian

Интертекстуальность и авторство дискурса

1. Интертекстуальность и авторство дискурса

2. Несобственно-прямая речь

В негодовании ревнивом
Поэт конца мазурки ждет
И в котильон ее зовет.
Но ей нельзя. Нельзя? Но что же?
Да Ольга Слово уж дала
Онегину. О боже, боже! (А.С. Пушкин)

3. Несобственно-прямая речь

He was always hungry, her Drogon. Hungry
and growning fast. Another year, or
perhaps two, and he may be large enough
to ride. Then I shall have no need of ships to
cross the great salt sea (George R.R. Martin,
A Storm of Swords).

4. Несобственно-прямая речь

Фрагмент повествовательного текста
Слова, мысли, чувства, жизненная позиция
персонажа
Не выделен ни синтаксически, ни
пунктуационно
Сохраняет лексические, стилистические и
грамматические характеристики речи
говорящего

5. Интертекстуальность

Художественный прием. Постмодернизм.
Эклектичность
Свойство любого текста. Диалогические
отношения с другими текстами.
Любой текст – составная часть более
широкого культурного контекста

6. Формы интертекста

Цитаты, эпиграфы
Аллюзия – художественный прием,
сознательный авторский намек
Реминисценция – неявная отсылка к
другому тексту, рассчитана на
ассоциации читателей (скрытые
цитаты, заимствованные образы,
ритмико-синтаксические ходы и др.)
Формальные и содержательные
жанровые подражания (Романпутешествие: «Дон Кихот», «Записки
Пиквикского клуба», «Властелин
колец»).
Пародирование (e.g. Монти Пайтон)

7. Формы интертекста

Реминисценция:
Прощай, свободная стихия!
(А.С. Пушкин)
Прощай, немытая Россия!
(М.Ю. Лермонтов)
Аллюзия:

8. Языковые формы интертекста

Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые
слова и выражения
Идиоматика, образные средства языка
(представлен механизм метафоризации!)
Смыслонакопительная функция слова
Смысловые значимостные отношения между
словами (синонимия, антонимия, паронимия,
омонимия)

9. Примеры

10. Прецедентные тексты

Ю. Н. Караулов
Авторитет отправителя
Закреплены многократным
повторением
Анонимизация («Смерть
автора»)
Паремиология: пословицы,
поговорки, афоризмы,
крылатые слова
Значимы в эмоциональном и
познавательном плане
Хорошо известны в
определенном хронотопе

11. Примеры

12. Примеры

English     Русский Rules