Живопись и гравюра Японии.
7.90M
Category: artart

Живопись и гравюра Японии

1. Живопись и гравюра Японии.

2.

Самые древние образцы живописи, сохранившиеся в
Японии находятся в храмовом комплексе Хорюдзи
Фреска расположена на 4 больших стенах храма Кондо. Здесь мы можем видеть
фреску Чистая Земля ("Йодо"), на которой изображены Шака, Амида, Мироку и
Якуши Ниорай. Можно заметить большое сходство этой фрески с фресками,
найденными в Аджанте (Индия) и Дуньюань (Китай).

3.

Мастера монохромной живописи писали картины-свитки
на религиозные и мифологические сюжеты,
изображали цветы, деревья, птиц и животных,
но самое большое место в их творчестве занимал пейзаж.
Японские художники еще в XIV веке стали осваивать
сложившуюся в Китае художественную систему пейзажной
живописи, обозначавшуюся термином «шань-шуй», то есть
«горы-воды».
«Горы-воды» в этой системе были не только обозначением
сюжетных мотивов, но и указанием на главные первоначала
мира: инь и янь, темное и светлое, мягкое и твердое,
взаимодействие и животворящая сила которых и была основой
мироздания.
Для Японии это была новая идея воплощения мира природы
в его целостности и космическом величии.

4.

Тоё Сэссю
(яп. 雪舟, 1420 — 8 августа 1506)
— японский художник,
один из величайших живописцев
японского
Средневековья. Дзэнский монах.
Перенес в Японию китайский рисунок
монохромной тушью (суми-э). Его свободная
манера «хабоку» («разлетающаяся тушь»)
оказала большое влияние на позднейшую
японскую графику.

5.

Для совершенствования своего
мастерства он в начале 1468 года
уехал в Китай, где пробыл более
года, много путешествуя по
стране и посещая главным
образом те места, где писали
свои пейзажи знаменитые
китайские мастера прошлого.
Вероятно, в Китае была
исполнена самая ранняя из
известных работ Сессю —
«Пейзаж четырех времен года»
(Токио, Национальный музей),
где заметны некоторые
особенности его
индивидуальной манеры.

6.

По своему
происхождению
монохромная
живопись близка
каллиграфии, и
основой ее языка была
тушевая линия,
динамика и характер
которой зависели от
силы нажима кисти
мастера, ее наклона,
наполненности тушью.
Зима. Около 1480.

7.

"Пейзаж в стиле «хабоку»" (1495, Токио,
Национальный музей) выражает неповторимый
индивидуальный почерк мастера. Он запечатлел
мгновение, когда порыв ветра пригнул верхушку
дерева, а полоса дождя размыла и поглотила
очертания далеких гор.
Вечная природа раскрыла свою красоту и
изменчивость в этом торжестве стихий,
переданном художником будто случайно
упавшими на бумагу неровными пятнами и
штрихами черной туши, воспроизводящими не столько
материальные формы предметов, такие как деревья с
пригнутыми к земле ветвями, прижавшиеся к скале хижины на
берегу бурлящего потока, сколько образ бури, ее неистовства, в
котором по-новому с огромной эмоциональной силой
открылась мощь природы.

8.

Поэтика монохромной
живописи основана на
условности цвета — оттенков
черной туши, и условности
пространства белого листа
бумаги или шелка,
олицетворяющего Пустоту,
которая, согласно
буддийским
представлениям,
потенциально содержит все
предметные формы,
«возникающие» в результате
творческого акта художника.
Сэссю. Пейзаж в стиле «хабоку».
около 1481. часть свитка.

9.

Художник стремился
передать не столько
видимые глазом
природные формы,
сколько их взаимосвязь,
движение,
раскрывающие их
внутренний смысл.
С этим связан особый
лаконизм средств
выражения, намек,
большая роль детали,
раскрывавшей целое.
Сэссю.
Осенний пейзаж

10.

Сэссю.

11.

За несколько лет до смерти Сессю исполнил картину-свиток
прославленной своей красотой местности Ама-но-Хасидатэ (1501, Токио,
Национальная комиссия по сохранению культурных ценностей).
Пейзаж, скорее, примыкающий к национальной художественной традиции
«живописи прославленных мест» (мэйсё-э), показывает изменения,
произошедшие в творчестве мастера. Узнаваемый японский пейзаж, хотя
и выполненный в традициях изображения «природы — космоса»,
воспринимается как реальная среда жизнедеятельности человека.

12.

Кано Эйтоку (яп. 狩野 永徳
1543 — 1590 ) —
японский художник.
Работы Эйтоку отличаются элегантностью и
уникальны по мастерству исполнения. Многие его
картины включены в число Национальных
сокровищ Японии
.
Кано Эйтоку работал по заказам полководцев Оды
Нобунаги и Тоётоми Хидэёси. Разрисованные им
большие зонты, раздвижные ширмы, настенная и
потолочная живопись украшали принадлежавший
Нобунаге замок Адзутии дворцы Хидэёси в Киото
и Осаке

13.

Главными в декоре комнат замков были настенные росписи.

14.

Кано Эйтоку. Пейзаж с цветами и птицами. Настенная
роспись.
Кано Эйтоку работал используя толстую кисть, укрупняя
формы, отказываясь от мелких деталей. Главное место
занимали изображение деревьев, цветов, птиц и
животных.

15.

Кано Эйтоку. Ширма с кипарисом.
Одной из главной формой декоративной
живописи Японии является ширма.

16.

Среди сохранившихся выделяется "Ширма с изображением
китайских львов". Она считается типичной для его творческой
манеры. Высота ширмы превышает два метра. На ней на
золотом фоне изображены царственно-величавые
декоративные львы, которые считались тогда символом
власти.

17.

Огата Корин (яп. 尾形光琳
1658 — 1716)-
японский художник.
Огата Корин сумел разработать свой особый
художественно-декоративный стиль, легко
узнаваемый благодаря небольшим, стилизованным
формам рисунка и реалистическому отображению
сюжета.

18.

Огата Корин. Ширма «Красное и белое дерево
сливы».

19.

Огата Корин. Ширма с ирисами.

20.

Огата Корин. Павлины и мальвы. Ширма. Деталь.

21.

Огата Корин. Павлины и мальвы. Ширма. Деталь.

22.

Огата Корин.
Роспись.

23.

Огата
Корин.
Роспись
по ткани.

24.

Особую известность и популярность творческое
наследие Огаты Корина получило с начала XIX столетия,
когда Сакаи Хоицу возродил его художественный стиль
и опубликовал более
100 ксилографических репродукций по работам Огаты
Корина (Корин хякка-дзу).

25.

Огата Корин. Роспись ширмы с изображением божеств Сотаци.

26.

Кано Наганобу. Развлечения под цветущими вишнями.
Ширма. XVIIв. Деталь.

27.

28.

29.

Укиё-э (яп. 浮世絵, картины (образы) изменчивого мира) —
направление в изобразительном искусстве Японии.
Изначально гравюры были чёрно-белыми — использовалась
лишь тушь, с начала XVIII века некоторые работы затем
раскрашивались вручную с помощью кисти.
В XVIII веке Судзуки Харунобу внедрил технику многоцветной
печати.
Гравюры укиё-э были доступны по цене из-за возможности их
массового производства. Они предназначались в основном для
городских жителей, которые не могли позволить себе потратить
деньги на картины.
Для укиё-э характерны картины обыденной жизни.
На гравюрах изображались прекрасные гейши (бидзин-га),
массивные борцы сумо и популярные актёры
театра кабуки (якуся-э).
Позднее стала популярной пейзажная гравюра.

30.

31.

32.

Для создания укиё-э требовались художник, резчик и
печатник.
Художник тушью делал на тонкой бумаге рисунок гравюры,
резчик приклеивал этот рисунок лицевой стороной на
доску из дерева и вырезал из неё области, на которых
бумага была белой, получая таким образом первую
печатную форму.
Потом делалось несколько черно-белых оттисков,
на которых художник обозначал задуманные цвета.
Резчик изготовлял необходимое количество (иногда более
тридцати) печатных форм, каждая из которых
соответствовала одному цвету или тону.
Печатник, обговорив с художником цветовую гамму,
наносил краску растительного или минерального
происхождения на получившийся набор форм и на
влажной рисовой бумаге вручную печатал гравюру.

33.

Изготовление печатной доски для укиё-э.

34.

35.

Утамаро Китагава
(1753—1806)
Утамаро обращался к сюжетам из жизни ремесленников,
создавал пейзажи, изображения фауны и флоры (альбомы
гравюр «Книга о насекомых», 1788, и др.), однако
прославился произведениями, посвященными гейшам
квартала Ёсивара (альбом гравюр «Ежегодник зелёных
домов Ёсивара», 1804). Виртуозно обыгрывал декоративный
эффект белой поверхности бумаги.
В ряде случаев использовал в женских портретах погрудные
композиции (впервые в японской ксилографии).
Утамаро достигал особой тонкости в передаче душевных
состояний.

36.

Его искусство
сосредоточено на
образах женщин,
которые он
передает в
изысканной
лирической манере
(«Десять типов
женских
лиц», 1791—1792;
«Десять форм
женского
лица», 1802, и др.).

37.

38.

39.

Изысканнопоэтическое
творчество Утамаро
сыграло важную роль
в пробуждении у
европейцев конца
19 в. интереса к
японской гравюре.

40.

Кацусика Хокусай (яп. 葛飾 北斎); 1760 —
1849)
— японский художник укиё-э, иллюстратор, гравёр.
Творил под множеством псевдонимов. Является одним из
самых известных на Западе японских гравёров.

41.

Большая волна.

42.

Знаменитая серия пейзажных гравюр «36 видов горы
Фудзи» начала выходить в 1831, а в начале 1830-х гг.
Хокусай выпустил гравюры известных водопадов, мостов,
птиц и привидений, т. е. те работы, которыми он известен
более всего в наше время.

43.

44.

45.

46.

47.

В 1812 начинается его тесная дружба с
художником Бокусэном, в результате чего
между1814 и 1834 в городе Нагоя выходила серия
иллюстрированных альбомов «Хокусай манга»
(«Рисунки Хокусая»).
Серии гравюр Хокусая «Путешествие по
водопадам страны», «Мосты», «Большие
цветы», «100 видов горы Фудзи»

48.

Андо Хиросигэ
(1797-1858 гг.)
- один из крупнейших
японских графиков.
Первая картина
"Гора Фудзи в снегу",
сохранившаяся до наших
дней
(Музей Сантори, Токио),
написана художником в
десятилетнем возрасте.
В основе ранних работ
Хиросигэ - реальные
события, сценки,
подсмотренные на улицах.

49.

50.

51.

В августе 1832 г.
художник проходит всю
восточно-приморскую
дорогу - Токайдо.
Результатом
путешествия явилась
выпущенная им
большая серия
пейзажных гравюр
"Пятьдесят три станции
дороги Токайдо",
положившая начало
расцвету его
творчества.
English     Русский Rules