Similar presentations:
История латинского языка. Теории о происхождении романских языков
1. Тема 4.
История латинскогоязыка.
Теории о
происхождении РЯ.
2. План
1. Периодизация историилатинского языка.
2. Нелитературные
разновидности латинского
языка.
3. Теории происхождения РЯ.
3. Латинский язык
• Племя латинов.• Область Лациум
(Лаций)
• С 8 века до н.э.
4. Основные периоды истории латинского языка
1. Архаический период (8-4 вв. дон.э.).
• Надписи 7-4 вв. до н.э.:
• посвящения, законы,
• надгробия, гимны.
• Доисторическая латынь
• Долитературная латынь
5. Основные периоды истории латинского языка
2. Доклассический период: 3-2 вв. до н.э.Писатели: Ливий Андроник,
Плавт, Энний и др.
6. Основные периоды истории латинского языка
3. Классическая или «золотая» латынь:1 в. до н.э.
Цицерон, Цезарь, Саллюстий, Гораций,
Овидий
7. Основные периоды истории латинского языка
4. Послеклассическая или «серебряная»латынь: 1-2 в.н.э.
Сенека, Петроний, Апулей, Тацит.
8. Основные периоды истории латинского языка
5. Поздняя латынь (2-5 вв.н.э.).Разделение Римской империи на
Западную и Восточную (395 г.).
Падение Западной Римской империи
(476 г.).
Разрыв между письменным и
народно-разговорным языком.
9. Основные периоды истории латинского языка
6. Средневековая латынь.Лексика развивается.
Грамматика стабилизируется в
состоянии классической латыни.
Язык администрации, торговли,
судопроизводства, образования во
всей Европе.
10. Пути распространения латинского языка:
1) в форме литературногописьменного языка через школы,
официальные документы,
произведения писателей и учёных;
2) в форме народно-разговорной
речи легионеров, колонистов,
торговцев, ремесленников,
разговорной речи образованных
людей.
11. Обозначение нелитературной разновидности латинского языка
• sermo vulgāris – речь торговцев иремесленников,
• sermo militāris – речь воинов,
• sermo rustĭcus – деревенская речь,
• sermo cotidiānus – речь
повседневного общения,
• sermo plebeius – простонародная
речь.
12. Как получают сведения о народной латыни:
Через литературные произведения →
вульгаризмы;
Через глоссы →
pulchra - bona, optimum - valde bonum;
через сравнительно-сопоставительный
анализ современных РЯ →
восстанавливают, реконструируют
предполагаемые народнолатинские формы
(*):
• *veclus ‘старый’ ← ит.vecchio, рум.vechi,
исп.viejo, порт.velho, ст.фр. vieil, пров.vielh.
13. Время образования самостоятельных РЯ ?
•6 – 7 века14. Как соотносятся литературная и народная латынь?
1. Противопоставляются как 2языка.
2. Рассматриваются как
варианты единого латинского
языка:
варианты стилистические,
социальные или
территориальные.
15. Г. Грёбер: 2 разных языка
Литературный язык3 в.до
н.э.
Народнолатинский
разговорный язык
школьная
латынь
6 в.
н.э.
РЯ
16. Соотношение литературной и народной латыни?
• Классическая или литературная латынь– это вариант латинского языка:
• письменный, графически закреплённый и
литературно обработанный.
• А народная латынь – это живой
латинский язык в его устной форме,
• существовал во все века римской истории
и дал начало романским языкам.
17. Разговорный латинский язык
• Разнороден.• Обладал региональными
особенностями.
18. Теории происхождения РЯ
1. Теория субстрата.• Субстрат – язык местного
населения, распространенный
ранее на данной территории
• и вытесненный другим языкомпобедителем.
19. В.фон Вартбург и М. Бартоли
• Суперстрат – язык пришлыхэтнических групп, наслоившийся на
данный язык и растворившийся в нем.
• Адстрат – язык, находившийся в
тесном контакте с данным языком,
оказавший на него влияние,
• но не ассимилировавшийся и не
растворившийся в нем.
20. Теория субстрата
• Г. Шухардт (Германия, Австрия)• Г.И. Асколи (Италия)
• Субстрат на Апеннинском п-ве –
италийские и неиталийские языки,
• на территории Галлии – кельтские языки,
• на Иберийском п-ве –
иберийский субстрат,
• на Балканском п-ве –
фрако-дакийский субстрат.
21. Влияние субстрата на РЯ
• Французский язык: лат. u > ü• murus > mur ‘стена’; securus > sur
‘надёжный, уверенный’.
• + кельтские заимствования: vassal,
mouton ‘баран’, alouette ‘жаворонок’,
sapin ‘ель’, chêne ‘дуб’, etc.
• Испанский язык: лат. f > h
• facĕre > hacer, femĭna > hembra.
22. Германский суперстрат:
Италия – языки остготов и лангобардов,
Франция – франкский,
Испания – языки вестготов, вандалов,
свебов.
Фр. baron, исп. varón, итал. barone < baro
‘свободный человек’;
Герм. blank > фр., пров., катал. blanc, исп.
blanco, итал. bianco, порт. branco.
Латинский культурный суперстрат.
23. Адстраты:
• греческий → на латинский,• арабский → на иберо-романские,
• славянские → на восточнороманские:
• рум. greblă ‘грабли’, obraz ‘лицо’,
taina ‘секрет’, bogat ‘богатый’, slab
‘худой’, a citi ‘читать’, a iubi
‘любить’.
24. 2. Хронологическая или историческая теория происхождения РЯ
• Густав Грёбер (Германия).• Сардинский диалект латинского
языка – это латынь 3-го века
до н.э. (227 г.),
• Галлия – 1 в.н.э.,
• Дакия – 2 в.н.э. (107 г.).
25. 3. Теория изоляции или теория распада Римской империи
• В. Мейер-Любке (Австрия).• 9 век – общероманский язык
распался на множество диалектов.
26. Факторы, повлиявшие на образование РЯ:
1) хронологический фактор;2) этнический фактор (субстрат, суперстрат,
адстрат);
3) социальный фактор:
а) способ романизации данной территории;
б) степень интенсивности контактов данной
области с Римом;
в) степень изоляции бывшей Римской
провинции в период распада Империи;
4) внутрисистемный фактор.
27. Задание
• Найдите информацию об одном излингвистов, занимавшихся
изучением происхождения
романских языков
• (1,5-2 стр., с указанием источника):
• Густав Грёбер, Гуго Шухард, Г.И.
Асколи, Вильгельм МейерЛюбке.