Similar presentations:
Jak uczyć wyłącznie po polsku
1. Slajd 1
Jakuczyć wyłącznie
po polsku?
Iwona Stempek
[email protected]
01:25:56
2. Slajd 2
Dlaczego warto uczyć po polsku??
?
01:25:57
Iwona Stempek
3. Slajd 3
Dlaczego warto uczyć po polsku?zanurzenie w języku
przyswajanie całych struktur bez zbędnego tłumaczenia
przyzwyczajanie do samodzielności językowej
operowanie bogatszym słownictwem
„gadanie w nauczanym języku, a nie gadanie o języku”
(M.Badecka-Kozikowska)
Wyrabianie nawyku mówienia w uczonym języku
01:25:57
Iwona Stempek
4. Slajd 4
Dlaczego warto uczyć po polsku?zanurzenie w języku
przyswajanie całych struktur bez zbędnego tłumaczenia
przyzwyczajanie do samodzielności językowej
operowanie bogatszym słownictwem
„gadanie w nauczanym języku, a nie gadanie o języku”
(M.Badecka-Kozikowska)
Wyrabianie nawyku mówienia w uczonym języku
01:25:57
Iwona Stempek
5. Slajd 5
Dlaczego warto uczyć po polsku?zanurzenie w języku
przyswajanie całych struktur bez zbędnego tłumaczenia
przyzwyczajanie do samodzielności językowej
operowanie bogatszym słownictwem
„gadanie w nauczanym języku, a nie gadanie o języku”
(M.Badecka-Kozikowska)
Wyrabianie nawyku mówienia w uczonym języku
01:25:57
Iwona Stempek
6. Slajd 6
Dlaczego warto uczyć po polsku?zanurzenie w języku
przyswajanie całych struktur bez zbędnego tłumaczenia
przyzwyczajanie do samodzielności językowej
operowanie bogatszym słownictwem
„gadanie w nauczanym języku, a nie gadanie o języku”
(M.Badecka-Kozikowska)
Wyrabianie nawyku mówienia w uczonym języku
01:25:57
Iwona Stempek
7. Slajd 7
Dlaczego warto uczyć po polsku?zanurzenie w języku
przyswajanie całych struktur bez zbędnego tłumaczenia
przyzwyczajanie do samodzielności językowej
operowanie bogatszym słownictwem
„gadanie w nauczanym języku, a nie gadanie o języku”
(M.Badecka-Kozikowska)
Wyrabianie nawyku mówienia w uczonym języku
01:25:57
Iwona Stempek
8. Slajd 8
Dlaczego warto uczyć po polsku?zanurzenie w języku
przyswajanie całych struktur bez zbędnego tłumaczenia
przyzwyczajanie do samodzielności językowej
operowanie bogatszym słownictwem
„gadanie w nauczanym języku, a nie gadanie o języku”
(M.Badecka-Kozikowska)
wyrabianie nawyku mówienia po polsku
01:25:57
Iwona Stempek
9. Slajd 9
Co jest konieczne, żeby uczyćtylko po polsku?
?
?
01:25:57
Iwona Stempek
10. Slajd 10
Co jest konieczne, żeby uczyćtylko po polsku?
odpowiednio skonstruowany program
dobrze dobrany podręcznik
odpowiednie materiały dydaktyczne
stosowne metody
ustalenie pewnych reguł ze studentami i konsekwentne ich
przestrzeganie
01:25:57
Iwona Stempek
11. Slajd 11
Co jest konieczne, żeby uczyćtylko po polsku?
odpowiednio skonstruowany program
dobrze dobrany podręcznik
odpowiednie materiały dydaktyczne
stosowne metody
ustalenie pewnych reguł ze studentami i konsekwentne ich
przestrzeganie
01:25:57
Iwona Stempek
12. Slajd 12
Co jest konieczne, żeby uczyćtylko po polsku?
odpowiednio skonstruowany program
dobrze dobrany podręcznik
odpowiednie materiały dydaktyczne
stosowne metody
ustalenie pewnych reguł ze studentami i konsekwentne ich
przestrzeganie
01:25:57
Iwona Stempek
13. Slajd 13
Co jest konieczne, żeby uczyćtylko po polsku?
odpowiednio skonstruowany program
dobrze dobrany podręcznik
odpowiednie materiały dydaktyczne
stosowne metody
ustalenie pewnych reguł ze studentami i konsekwentne ich
przestrzeganie
01:25:57
Iwona Stempek
14. Slajd 14
Co jest konieczne, żeby uczyćtylko po polsku?
odpowiednio skonstruowany program
dobrze dobrany podręcznik
odpowiednie materiały dydaktyczne
stosowne metody
ustalenie pewnych reguł ze studentami i konsekwentne ich
przestrzeganie
01:25:57
Iwona Stempek
15. Slajd 15
Jakie błędy z reguły popełniamy??
?
01:25:57
Iwona Stempek
16. Slajd 16
Jakie błędy z reguły popełniamy?przestajemy używać języka pośredniego, ale nie zmieniamy
metod pracy
nie dostosowujemy tempa głosu i sposobu mówienia do
poziomu grupy
nie przygotowujemy odpowiednich pomocy
nie zastanawiamy się wcześniej nad poleceniami
nie jesteśmy przygotowani, żeby zilustrować lub w prosty
sposób wyjaśnić problematyczne słowa i zwroty
01:25:57
Iwona Stempek
17. Slajd 17
Jakie błędy z reguły popełniamy?przestajemy używać języka pośredniego, ale nie zmieniamy
metod pracy
nie dostosowujemy tempa głosu i sposobu mówienia do
poziomu grupy
nie przygotowujemy odpowiednich pomocy
nie zastanawiamy się wcześniej nad poleceniami
nie jesteśmy przygotowani, żeby zilustrować lub w prosty
sposób wyjaśnić problematyczne słowa i zwroty
01:25:57
Iwona Stempek
18. Slajd 18
Jakie błędy z reguły popełniamy?przestajemy używać języka pośredniego, ale nie zmieniamy
metod pracy
nie dostosowujemy tempa głosu i sposobu mówienia do
poziomu grupy
nie przygotowujemy odpowiednich pomocy
nie zastanawiamy się wcześniej nad poleceniami
nie jesteśmy przygotowani, żeby zilustrować lub w prosty
sposób wyjaśnić problematyczne słowa i zwroty
01:25:57
Iwona Stempek
19. Slajd 19
Jakie błędy z reguły popełniamy?przestajemy używać języka pośredniego, ale nie zmieniamy
metod pracy
nie dostosowujemy tempa głosu i sposobu mówienia do
poziomu grupy
nie przygotowujemy odpowiednich pomocy
nie zastanawiamy się wcześniej nad poleceniami
nie jesteśmy przygotowani, żeby zilustrować lub w prosty
sposób wyjaśnić problematyczne słowa i zwroty
01:25:57
Iwona Stempek
20. Slajd 20
Jakie błędy z reguły popełniamy?przestajemy używać języka pośredniego, ale nie zmieniamy
metod pracy
nie dostosowujemy tempa głosu i sposobu mówienia do
poziomu grupy
nie przygotowujemy odpowiednich pomocy
nie zastanawiamy się wcześniej nad poleceniami
nie jesteśmy przygotowani, żeby zilustrować lub w prosty
sposób wyjaśnić problematyczne słowa i zwroty
01:25:57
Iwona Stempek
21. Slajd 21
O czym musi pamiętać nauczycieluczący tylko po polsku?
?
?
01:25:57
Iwona Stempek
22. Slajd 22
O czym musi pamiętać nauczycieluczący tylko po polsku?
minimum słów
jasność przekazu - kosztem elegancji czy nawet poprawności
przekazu
przygotowanie
odpowiednich
materiałów
ułatwiających
zrozumienie
wprowadzanego
słownictwa
czy
struktur
gramatycznych
upewnienie się przed lekcją, że jesteśmy w stanie wszystko
wyjaśnić w prosty sposób
mimika, gest i pantomima
01:25:57
Iwona Stempek
23. Slajd 23
O czym musi pamiętać nauczycieluczący tylko po polsku?
minimum słów
jasność przekazu - kosztem elegancji czy nawet poprawności
przekazu
przygotowanie
odpowiednich
materiałów
ułatwiających
zrozumienie
wprowadzanego
słownictwa
czy
struktur
gramatycznych
upewnienie się przed lekcją, że jesteśmy w stanie wszystko
wyjaśnić w prosty sposób
mimika, gest i pantomima
01:25:57
Iwona Stempek
24. Slajd 24
O czym musi pamiętać nauczycieluczący tylko po polsku?
minimum słów
jasność przekazu - kosztem elegancji czy nawet poprawności
przekazu
przygotowanie
odpowiednich
materiałów
ułatwiających
zrozumienie
wprowadzanego
słownictwa
czy
struktur
gramatycznych
upewnienie się przed lekcją, że jesteśmy w stanie wszystko
wyjaśnić w prosty sposób
mimika, gest i pantomima
01:25:57
Iwona Stempek
25. Slajd 25
Odpowiednie materiały01:25:57
Iwona Stempek
26. Slajd 26
Odpowiednie materiały01:25:57
Iwona Stempek
27. Slajd 27
O czym musi pamiętać nauczycieluczący tylko po polsku?
minimum słów
jasność przekazu - kosztem elegancji czy nawet poprawności
przekazu
przygotowanie
odpowiednich
materiałów
ułatwiających
zrozumienie
wprowadzanego
słownictwa
czy
struktur
gramatycznych
upewnienie się przed lekcją, że jesteśmy w stanie wszystko
wyjaśnić w prosty sposób
mimika, gest i pantomima
01:25:57
Iwona Stempek
28. Slajd 28
O czym musi pamiętać nauczycieluczący tylko po polsku?
minimum słów
jasność przekazu - kosztem elegancji czy nawet poprawności
przekazu
przygotowanie
odpowiednich
materiałów
ułatwiających
zrozumienie
wprowadzanego
słownictwa
czy
struktur
gramatycznych
upewnienie się przed lekcją, że jesteśmy w stanie wszystko
wyjaśnić w prosty sposób
mimika, gest i pantomima
01:25:57
Iwona Stempek
29. Slajd 29
Poziom podstawowy- pierwszy krok
1
1
01:25:57
Iwona Stempek
30. Slajd 30
Poziom podstawowy- pierwszy krok
przy planowaniu lekcji pamiętamy, że ucząc tylko po polsku na
początku wolniej realizujemy materiał
kontrolujemy stopień trudności zaplanowanego materiału
wprowadzamy polecenia i podstawowe pytania
materiały pisemne zaopatrujemy w proste polecenia
w czasie praktyki językowej polecenia zastępujemy akcją
01:25:57
Iwona Stempek
31. Slajd 31
Poziom podstawowy- pierwszy krok
przy planowaniu lekcji pamiętamy, że ucząc tylko po polsku na
początku wolniej realizujemy materiał
kontrolujemy stopień trudności zaplanowanego materiału
wprowadzamy polecenia i podstawowe pytania
materiały pisemne zaopatrujemy w proste polecenia
w czasie praktyki językowej polecenia zastępujemy akcją
01:25:57
Iwona Stempek
32. Slajd 32
Poziom podstawowy- pierwszy krok
przy planowaniu lekcji pamiętamy, że ucząc tylko po polsku na
początku wolniej realizujemy materiał
kontrolujemy stopień trudności zaplanowanego materiału
wprowadzamy polecenia i podstawowe pytania
materiały pisemne zaopatrujemy w proste polecenia
w czasie praktyki językowej polecenia zastępujemy akcją
01:25:57
Iwona Stempek
33. Slajd 33
Podstawowe pytania i zwroty01:25:57
Iwona Stempek
34. Slajd 34
Poziom podstawowy- pierwszy krok
przy planowaniu lekcji pamiętamy, że ucząc tylko po polsku na
początku wolniej realizujemy materiał
kontrolujemy stopień trudności zaplanowanego materiału
wprowadzamy polecenia i podstawowe pytania
materiały pisemne zaopatrujemy w proste polecenia
w czasie praktyki językowej polecenia zastępujemy akcją
01:25:57
Iwona Stempek
35. Slajd 35
Proste polecenia01:25:57
Iwona Stempek
36. Slajd 36
Poziom podstawowy- pierwszy krok
przy planowaniu lekcji pamiętamy, że ucząc tylko po polsku na
początku wolniej realizujemy materiał
kontrolujemy stopień trudności zaplanowanego materiału
wprowadzamy polecenia i podstawowe pytania
materiały pisemne zaopatrujemy w proste polecenia
w czasie praktyki językowej polecenia zastępujemy akcją
01:25:57
Iwona Stempek
37. Slajd 37
Poziom podstawowy- pierwszy krok
eliminujemy wszelkie opowiadanie o tym, co planujemy robić –
po prostu to robimy
nie opowiadamy o strukturach gramatycznych,
pokazujemy jak są zbudowane i ćwiczymy je
tylko
każde nowe słowo czy wyrażenie ilustrujemy materiałem
wizualnym, gestem, demonstracją, prostym słowem, synonimem
- internacjonalizmem, jasnym przykładem
upewniamy się, czy wszyscy zrozumieli
01:25:57
Iwona Stempek
38. Slajd 38
Poziom podstawowy- pierwszy krok
eliminujemy wszelkie opowiadanie o tym, co planujemy robić –
po prostu to robimy
nie opowiadamy o strukturach gramatycznych,
pokazujemy, jak są zbudowane i ćwiczymy je
tylko
każde nowe słowo czy wyrażenie ilustrujemy materiałem
wizualnym, gestem, demonstracją, prostym słowem, synonimem
- internacjonalizmem, jasnym przykładem
upewniamy się, czy wszyscy zrozumieli
01:25:57
Iwona Stempek
39. Slajd 39
Poziom podstawowy- pierwszy krok
eliminujemy wszelkie opowiadanie o tym, co planujemy robić –
po prostu to robimy
nie opowiadamy o strukturach gramatycznych,
pokazujemy jak są zbudowane i ćwiczymy je
tylko
każde nowe słowo czy wyrażenie ilustrujemy materiałem
wizualnym, gestem, demonstracją, prostym słowem, synonimem
- internacjonalizmem, jasnym przykładem
upewniamy się, czy wszyscy zrozumieli
01:25:57
Iwona Stempek
40. Slajd 40
Poziom podstawowy- pierwszy krok
eliminujemy wszelkie opowiadanie o tym, co planujemy robić –
po prostu to robimy
nie opowiadamy o strukturach gramatycznych,
pokazujemy jak są zbudowane i ćwiczymy je
tylko
każde nowe słowo czy wyrażenie ilustrujemy materiałem
wizualnym, gestem, demonstracją, prostym słowem, synonimem
- internacjonalizmem, jasnym przykładem
upewniamy się, czy wszyscy zrozumieli
01:25:57
Iwona Stempek
41. Slajd 41
Poziom podstawowy- pierwszy krok
wyrabiamy w studentach przyzwyczajenie, że zwracają się do
nas tylko po polsku
nie reagujemy na pytania zadane po angielsku
wypracowujemy wspólnie system znaków obowiązujących w
czasie zajęć
nie reagujemy negatywnie na próby spolszczenia obcych słów
01:25:57
Iwona Stempek
42. Slajd 42
Poziom podstawowy- pierwszy krok
wyrabiamy w studentach przyzwyczajenie, że zwracają się do
nas tylko po polsku
nie reagujemy na pytania zadane po angielsku
wypracowujemy wspólnie system znaków obowiązujących w
czasie zajęć
nie reagujemy negatywnie na próby spolszczenia obcych słów
01:25:57
Iwona Stempek
43. Slajd 43
Poziom podstawowy- pierwszy krok
wyrabiamy w studentach przyzwyczajenie, że zwracają się do
nas tylko po polsku
nie reagujemy na pytania zadane po angielsku
wypracowujemy wspólnie system znaków obowiązujących w
czasie zajęć
nie reagujemy negatywnie na próby spolszczenia obcych słów
01:25:57
Iwona Stempek
44. Slajd 44
Poziom podstawowy- pierwszy krok
wyrabiamy w studentach przyzwyczajenie, że zwracają się do
nas tylko po polsku
nie reagujemy na pytania zadane po angielsku
wypracowujemy wspólnie system znaków obowiązujących w
czasie zajęć
nie reagujemy negatywnie na próby spolszczenia obcych słów
01:25:57
Iwona Stempek
45. jak tłumaczyć słowa?
kontekstzamiastzrozumienie
tłumaczenia
grafika
ułatwiająca
Iwona Stempek
46. jak tłumaczyć słowa?
fotografiagrafika ułatwiająca zrozumienie
Iwona Stempek
47. jak tłumaczyć słowa?
rysunekgrafika ułatwiająca zrozumienie
Iwona Stempek
48. jak tłumaczyć słowa?
schematgrafika ułatwiająca zrozumienie
Iwona Stempek
49. jak tłumaczyć słowa?
rekwizytgrafika ułatwiająca zrozumienie
Iwona Stempek
50. jak tłumaczyć słowa?
definicjagrafika ułatwiająca zrozumienie
Iwona Stempek
51. jak tłumaczyć słowa?
minidramagrafika ułatwiająca zrozumienie
Iwona Stempek
52. Slajd 52
Zapraszam na częśćpraktyczną
01:25:57