Similar presentations:
Американский словарь английского языка
1.
2.
A.SpellingB.Vocabulary
C.Grammar
D.Pronunciation
E.Slang
3.
In 1828, Noah Webster published An AmericanDictionary of the English Language, in which
the spelling of many words was simplified with
the aim of making American English more
logical in its reading and pronunciation.
British English adopted Samuel Johnson’s
Dictionary of the English Language of 1755
and thus retained many original spellings from
words borrowed into the language. English
contains a vast number of words of French
origin, the spellings of which are often
convoluted and contain additional (arguably
superfluous) letters that are not pronounced.
American tends to simply words of this kind,
where British has left them unchanged.
4.
-our vs. -or in words like: behaviour/behaviour,colour/color, favourite/favorite
-ll- vs. -l- in words like: fuelled/fueled, travelling
vs traveling, instalment/installment
-re vs. -er in words like: centre/center,
theatre/theater, litre/liter, metre/meter,
fibre/fiber
-se vs. -ze in words like: analyse/analyze,
apologise/apologize, colonise/colonize
-oe- or -ae- vs. -e- in words like:
manoeuvre/maneuver,
encyclopaedia/encyclopedia
-ence vs. -ense in words like: defence/defense,
pretence/pretense
-ogue vs. -og in words like: dialogue/dialog,
catalogue/catalog, monologue/monolog
5.
6.
7.
8.
9.
• At the weekend vs. On the weekend• In a team vs. On a team
• Tuesday to Friday vs. Tuesday through
Friday
• Talk to John vs. Talk with John
• Different to vs. Different than
• Where are you? vs. Where are
you at? (informal)
10.
• A storm in a teacup vs.• A tempest in a teapot
• Flogging a dead horse vs.
• Beating a dead horse
• Touch wood vs.
• Knock on wood
• Sweep under the carpet vs.
• sweep under the rug
11.
Can I get a… (Brit. Can I have a…)Two times (Brit. Twice)
I’m good (Brit. I’m fine/well)
Period (Brit. Full stop)
Write me (Brit. Write to me,
write me an email)
Movie (Brit. Film)
Take a shower (Brit. Have a
shower
12.
American English: replace complextenses with simple ones
“Have you phoned her yet?” (Brit.) vs. “Did
you phone her yet?” (Amer.).
Adverbs such as yet/ever/already/just are
commonly used in the past simple
He’s eaten too much. vs. He ate too much.
(now he’s feeling sick)
Have you ever been to France? vs. Did you
ever go to France?
I haven’t read this book yet. vs. I didn’t read
this book yet. (can I borrow it?)
13.
Have you got a problem? vs.Do you have a problem?
Have you got children? vs.
Do you have children?
Have you got time to… vs.
Do you have time to…
14.
In British English collective nouns canoften take either a singular or plural
verb form depending on whether
the speaker is emphasising the
unified concept or breaking it down
into individual elements.
-My family is big (lots of them)
-My family ARE big (they are fat)
Second variant doesn’t work in AmE