Функциональные стили современного русского литературного языка
Функциональные стили СРЛЯ
1. Понятие о функциональном стиле
Представим себе мужа, который за обедом спрашивает жену о том, чем она занималась.
Представим себе мужа, который за обедом спрашивает жену о том, чем она занималась.
Какого ответа требует указанная обыденная ситуация?
Описанием стилевых единиц занимается стилистка.
Особенности описания ФС
Особенности описания ФС
Стилеобразующие факторы (стилевая доминанта)
Особенности описания ФС
Особенности описания ФС
Особенности описания ФС
Особенности описания ФС
Функциональные стили
2. Характеристика ФС СРЛЯ
Научный стиль
Основные признаки НС
Основные признаки НС
Подстили и жанры НС
Подстили и жанры НС
Подстили и жанры НС
Языковые особенности НС
Языковые особенности НС
Языковые особенности НС
Морфологические особенности НС
Морфологические особенности НС
Синтаксические особенности НС
Официально-деловой стиль (далее О-ФДС)
Официально-деловой стиль (далее О-ФДС)
Основные признаки О-ФДС
Основные признаки О-ФДС
Основные признаки О-ФДС
Подстили и жанры О-ФДС
Языковые особенности О-ФДС
Морфологические особенности О-ФДС
Языковые особенности О-ФДС
Синтаксические особенности О-ФДС
Синтаксические особенности О-ФДС
Публицистический стиль
Публицистический стиль
Подстили и жанры ПС
Основные признаки ПС
Языковые особенности ПС
Языковые особенности ПС
Морфологические особенности ПС
Синтаксические особенности ПС
Художественный стиль
Художественный стиль
Жанры ХС
Разговорный стиль
Языковые особенности ХС
Сходства и отличия РС и РР
Основные черты РС
Основные черты РС
Цели РС
Языковые особенности РС
Лексические особенности РС
Морфологические особенности РС
Синтаксические особенности РС
В. Г. Белинский:
2.96M
Category: russianrussian

Функциональные стили современного русского литературного языка

1. Функциональные стили современного русского литературного языка

Лекции 5-6 (4 часа)
Перфильева А. М.
1

2. Функциональные стили СРЛЯ

1.
2.
План:
Понятие о функциональном стиле
(далее ФС).
Характеристика ФС СРЛЯ:
научного;
официально-делового;
публицистического;
художественного;
разговорного.
Перфильева А. М.
2

3. 1. Понятие о функциональном стиле

Функциональные стили –
наиболее крупные разновидности
литературного языка, исторически
сложившиеся в зависимости от вида
человеческой деятельности и формы
общественного сознания, а также
целей, адресованности, содержания
и условий речевого общения.
Ориентированы на нормы и
стандарты.
Перфильева А. М.
3

4. Представим себе мужа, который за обедом спрашивает жену о том, чем она занималась.

В ответ он слышит:
«В первой половине дня я
ускоренными темпами
обеспечила восстановление
надлежащего порядка на жилой
площади, а также в
предназначенном для
приготовления пищи подсобном
помещении общего
пользования.
Перфильева А. М.
4

5. Представим себе мужа, который за обедом спрашивает жену о том, чем она занималась.

В последующий период мною
было организовано посещение
торговой точки с целью
приобретения
продовольственных товаров».
Перфильева А. М.
5

6. Какого ответа требует указанная обыденная ситуация?

«Утром я быстро убрала
комнату и кухню, а потом
сходила в магазин за
продуктами».
Вывод: Обращение к языковым
средствам, имеющим
определенную стилевую
принадлежность, должно быть
обоснованным.
Перфильева А. М.
6

7. Описанием стилевых единиц занимается стилистка.

Стили поддерживаются
традицией: общество,
говорящее на данном языке,
выработало такие способы
общения, которые являются
наиболее удобными для
передачи информации, поэтому
они являются
общепризнанными.
Перфильева А. М.
7

8. Особенности описания ФС

В чем заключается
отличие между
следующими
характеристиками
человека? В каких
речевых ситуациях они
используются?
Перфильева А. М.
8

9. Особенности описания ФС

По-видимому,
интеллигентный человек
с грустными глазами,
усталым взглядом,
прилично одетый в
костюм серого цвета,
Занимающийся
профессией,
связанной
с умственной
деятельностью.
Перфильева А. М.
Разыскивается
преступник!
Среднего роста,
худощавого
телосложения.
Глаза карие, губы
пухлые, волосы
прямые светлые.
Особые приметы:
на левой щеке
родинка среднего
размера, на правой
руке отсутствует
указательный
палец.
9

10. Стилеобразующие факторы (стилевая доминанта)

Сфера
общения
Вид речи
Форма
речи
Цель
общения
Способ
общения
Способ
изложения
Объективность
Перфильева А. М.
Точность
Стандартизованность
10

11. Особенности описания ФС

Способ изложения: формальнологический или утверждение,
произвольный, художественнообразная конкретизация.
Объективность, точность,
ясность, экспрессивность,
стандартизованность, полнота
изложения (есть или нет).
Перфильева А. М.
11

12. Особенности описания ФС

Общественно-политическая,
научная, правовая, бытовая сфера
общения.
Диалогический или монологический
вид текста.
Устная или письменная форма речи.
Различные цели общения: передача
информации; убеждение;
предписание или указание;
соблюдение этикета; эстетическое
воздействие.
Перфильева А. М.
12

13. Особенности описания ФС

Охарактеризовать ФС –
означает описать наиболее
употребительные для него
группы средств, а также указать
наименее употребительные или
избегаемые.
Перфильева А. М.
13

14. Особенности описания ФС

Речевая специфика ФС
проявляется в фонетике,
лексике, морфологии,
синтаксисе, текстовой
организации.
Перфильева А. М.
14

15. Функциональные стили

Книжные:
Разговорный:
научный;
разговорноофициальнообиходный.
деловой;
публицистический;
художественный.
Перфильева А. М.
15

16. 2. Характеристика ФС СРЛЯ

Научный стиль – исторически
сложившаяся функциональная
разновидность СРЛЯ,
обслуживающая сферу науки и
производства.
Перфильева А. М.
16

17. Научный стиль

2 функции:
1) основная:
не только передача
информации, но и
доказательство её
истинности, а часто –
новизны и ценности.
2) вторичная:
Активизация
логического мышления
читателя.
Читатель должен
пройти заново те этапы,
которые прошла мысль
учёного: от известного к
неизвестному, от посылки –
к выводу.
Перфильева А. М.
17

18. Основные признаки НС

Информативная насыщенность
и объективность (новизна).
Строгость и простота.
Официальный характер
изложения информации.
Преимущественно письменная
форма.
Перфильева А. М.
18

19. Основные признаки НС

Регламентированность: в
научных работах используется
ограниченный набор языковых
средств, отражающих процесс
научного познания, логику
развития научного знания.
Наличие оценочности –
авторской позиции.
Перфильева А. М.
19

20. Подстили и жанры НС

НС неоднороден по своему
составу. Он состоит из
множества видов научных
текстов и жанров, различия
которых обусловлены
спецификой описываемых
объектов.
Перфильева А. М.
20

21. Подстили и жанры НС

Собственно-научный: научная
монография, статья, доклад,
диссертация. Создаётся для
специалистов. Цель: познакомить с
научными открытиями.
Научно-информативный: реферат,
аннотация, конспект, тезисы.
Содержит вторичные
информационные материалы, цель
которых – в краткой форме передать
точное описание научных открытий.
Перфильева А. М.
21

22. Подстили и жанры НС

Научно-справочный (словари,
справочники).
Научно-учебный (лекция, конспект,
методическое пособие, устный
ответ) рассчитан на неспециалистов
в данной области науки. Задача:
донести до читателей/слушателей
учебный предмет, а не науку.
Научно-популярный.
Перфильева А. М.
22

23. Языковые особенности НС

Лексические
Использование большого числа
терминов – слов или
словосочетаний, называющих
понятия той или иной науки.
Общеупотребительная лексика
получает терминологическое
значение: мантия Земли, состав
минералов, примитивная магма.
Перфильева А. М.
23

24. Языковые особенности НС

Использование штампов: вызвать
интерес, иметь значение,
бесспорный вклад.
Использование некоторых глаголов,
указывающих на причинноследственные отношения
(обусловливать, обеспечивать,
лежать в основе); указывающих на
деятельность учёного (выделили,
описаны, отметили); глаголовтерминов, специфичных в
определенной области знания:
презентировать, аффектировать.
Перфильева А. М.
24

25. Языковые особенности НС

Использование сложных союзов и
предлогов, частиц и междометий,
указывающих на логические
отношения между частями текста:
вследствие (чего?), не только…но и.
Наличие слов и сл/с, указывающих
на позицию автора: вне всяких
сомнений, является спорным, по
нашему мнению.
Перфильева А. М.
25

26. Морфологические особенности НС

Используются формы глаголов
наст. времени – пост. хар-ки;
прош. вр. – ист. вопроса; буд.
вр. – прогнозирование: при
описании… мы
руководствуемся…; нами были
проанализированы…; в работе
будут рассмотрены… .
Перфильева А. М.
26

27. Морфологические особенности НС

Часто используются
дееприч./прич. обороты,
способствующие компрессии
текста.
Перфильева А. М.
27

28. Синтаксические особенности НС

Нанизывание родительных
падежей при выражении
объектных отношений:
определение условий
функционирования стилей
СРЛЯ.
Предложения с инверсией:
нами были рассмотрены
некоторые вопросы.
Перфильева А. М.
28

29. Официально-деловой стиль (далее О-ФДС)

Официально-деловой стиль –
исторические сложившаяся
разновидность современного
русского литературного языка,
связанная с административноправовой сферой деятельности и
правовыми отношениями между
людьми, гражданами и
государством, разными
государствами.
Перфильева А. М.
29

30. Официально-деловой стиль (далее О-ФДС)

Цели О-ФДС
Упорядочение,
регулирование
правовых
отношений
Передача
правовой
информации
Перфильева А. М.
30

31. Основные признаки О-ФДС

Преимущественно письменная
форма.
Стандартизованность: каждый жанр
строится по шаблону, который не
претерпевает изменений.
Регламентированность
(определенный запас средств
выражения и способов их
комбинирования): при толковании
не должно возникнуть разночтений.
Перфильева А. М.
31

32. Основные признаки О-ФДС

Строгость и простота изложения:
использование слов в прямых
значениях, отсутствие образности;
употребление простых
синтаксических конструкций.
Информативная насыщенность:
максимум информации – минимум
языковых средств.
Перфильева А. М.
32

33. Основные признаки О-ФДС

Официальный характер
изложения: не используются
экспрессивно окрашенные
слова и синтаксические
конструкции.
Безличность: нет указания на
автора.
Перфильева А. М.
33

34. Подстили и жанры О-ФДС

1.
2.
3.
Дипломатический (верительные
грамоты, коммюнике, меморандум,
международные соглашения).
Законодательный (юридический):
тексты конституции, законы,
указы, уставы, гражданские и
уголовные акты.
Административно-канцелярский
(обиходно-деловая документация:
заявление, расписка и др.).
Перфильева А. М.
34

35. Языковые особенности О-ФДС

Лексические:
Термины, обозначающие
реалии социальной жизни
(органы гос. управления,
федеральные налоги и сборы).
Речевые штампы: права и
свободы, исконная среда
обитания.
Перфильева А. М.
35

36. Морфологические особенности О-ФДС

Личные мест. и глаг. в форме 3
л.
Формы ед.ч.сущ. в значении
мн.: права и свободы человека
и гражданина.
Глаг.в наст.вр.: имеет право.
Возвратные глаг. с пассивным
значением: защита прав и
свобод гарантируется.
Перфильева А. М.
36

37. Языковые особенности О-ФДС

Архаические по происхождению
предлоги и союзы, имеющие
нейтральные синонимы: в целях,
дабы, во имя, в силу, во избежание.
Перифразы – сл/с, состоящие из
глагола и сущ., имеющие
нейтральные однословные
синонимы (оказывать помощь –
помогать; нести службу – служить;
нанести ущерб – вредить).
Перфильева А. М.
37

38. Синтаксические особенности О-ФДС

Предложения с дееприч./прич.
оборотами: в случаях,
установленных федеральным
законом.
Предл.с инверсией: не допускается
экономическая деятельность.
Конструкции с неупоминаемым, но
подразумеваемым субъектом
действия: каждому гарантируется
свобода совести.
Перфильева А. М.
38

39. Синтаксические особенности О-ФДС

Длинные ряды однородных членов:
каждый имеет право на тайну
переписки, телефонных
переговоров, почтовых,
телеграфных и иных сообщений.
Нанизывание Р.П.: запрещаются
любые формы ограничения прав
граждан.
Перфильева А. М.
39

40. Публицистический стиль

Цели ПС
Воздействующая
(сформировать
общественное
мнение)
Информационная
(фактографичность,
документальность)
Перфильева А. М.
40

41. Публицистический стиль

Публицистический стиль –
исторически сложившаяся
функциональная разновидность
СРЛЯ, обслуживающая
широкую сферу общественных
отношений: политических,
юридических, экономических,
культурных, религиозных.
Перфильева А. М.
41

42. Подстили и жанры ПС

Политико-агитационный
(воззвания, приказы,
прокламации).
Собственно публицистический
(памфлеты, очерки,
фельетоны).
Газетный (передовица,
репортаж, интервью).
Перфильева А. М.
42

43. Основные признаки ПС

Основной является письменная
форма речи.
Описание социально значимых
событий.
Массовый адресат.
Межстилевая контаминация.
Перфильева А. М.
43

44. Языковые особенности ПС

Использование газетизмов:
плюрализм мнений, боевики,
деструктивные силы, командная
система.
Появление большого количества
иностранных слов: маркетинг,
спикер, киллер, имидж, холдинг.
Употребление неологизмов:
газетолог, нелегал, интернетчица,
фанатство, думец, сольник.
Перфильева А. М.
44

45. Языковые особенности ПС

Лексика:
Соединение клише: банковский сектор,
рынок государственных бумаг, сфера
торговли, правовое государство, процесс
пошёл, поставить вопрос.
Высокая, а также собственно научная
лексика: держава, свершение, созидание,
хронический дефицит, приватизация,
потребительская корзина.
Перфильева А. М.
45

46. Морфологические особенности ПС

Речь часто ведётся от первого лица
и глаголы употребляются в первом
лице.
Настоящее время используется для
описания событий, происходящих в
прошлом.
Частое употребление
прилагательных в превосходной
степени: самый лучший,
прекраснейший, самый
современный.
Перфильева А. М.
46

47. Синтаксические особенности ПС

Использование простых
предложений.
Номинативные предложения,
обычно в заголовках: баланс
нараспашку, осенний марафон.
Вопросительные, восклицательные
предложения.
Вводные конструкции: по мнению
аналитиков, как сообщили.
Перфильева А. М.
47

48. Художественный стиль

Художественный стиль исторически сложившаяся
функциональная разновидность
СРЛЯ, которая выполняет
образно-познавательную и
идейно-эстетическую функции.
Перфильева А. М.
48

49. Художественный стиль

Основные черты:
Образность.
Эстетическая значимость.
Широкое проявление
индивидуальности автора.
Многостильность.
Перфильева А. М.
49

50. Жанры ХС

Проза, драма, поэзия.
Роман, трагедия,
стихотворение.
Повесть, комедия, басня.
Драма, романс, новелла.
Перфильева А. М.
50

51. Разговорный стиль

Разговорный стиль –
исторически сложившаяся
функциональная разновидность
СРЛЯ, выделившаяся из
разговорной речи как её
литературная разновидность.
Перфильева А. М.
51

52. Языковые особенности ХС

Специфический язык: наличие
тропов и фигур.
Свойственны все
лингвостилистические ресурсы
языка, в том числе
диалектизмы, жаргонизмы,
просторечия.
Перфильева А. М.
52

53. Сходства и отличия РС и РР

РС
Соблюдение
лит. нормы,
использование
средств книжной
и др.
стилистич.окраски,
соблюдение
этической
позиции,
эстетичность
Непринужденное
Неофициальное
Общение.
Связь с
Повседневной
Жизнью людей.
Ситуативность.
Неподготовленность.
Диалогичность.
Устная форма
речи.
Перфильева А. М.
РР
Связана
с культурноРечевой
компетенцией
говорящего.
Владеют все.
Языковые средства:
жаргонизмы,
просторечия,
диалектизмы,
профессионализмы
и др.
53

54. Основные черты РС

Спонтанный характер.
Непосредственный контакт
собеседников.
Использование невербальных
компонентов общения.
Учёт социальных ролей
собеседников.
Перфильева А. М.
54

55. Основные черты РС

Минимизация используемых
средств: [Щас] где она?
(находится).
Использование этикетных
клише – стандартные языковые
формулы, применяемые в часто
повторяющихся ситуациях
повседневного общения.
Перфильева А. М.
55

56. Цели РС

Сообщить.
Развлечь.
Воздействовать.
(Общение, обмен мыслями,
чувствами, впечатлениями).
Перфильева А. М.
56

57. Языковые особенности РС

Фонетические
Упрощение произношения
(редукция): [щ‘ас], [т'е], [т‘ер'].
Лексические:
Слова разговорной и просторечной
окраски обладают повышенной
экспрессивность и носят оценочный
характер: шмякнуться, классный.
Перфильева А. М.
57

58. Лексические особенности РС

Междометия и частицы: ого, ничего
Фразеологизмы с разговорной
окраской: задирать нос, качать
себе, батюшки.
права, челюсть отвисла, голова
раскалывается.
Жаргонизмы – слова, свойственные
речи отдельных социальных групп,
объединенных по какому-либо
признаку: колбаситься, зависнуть,
клевый.
Перфильева А. М.
58

59. Морфологические особенности РС

Использование звательного падежа:
мам, пап.
На месте косвенных падежей
используется именительный: Любой
автобус. Садитесь, там выйдете.
Использование форм
множественного числа в значении
единственного и наоборот: Ходят тут
всякие. Студент нынче пошел – одно
мучение.
Перфильева А. М.
59

60. Синтаксические особенности РС

Особый способ номинации: Сидел
тут один, в костюме белом.
Простые предложения: Холодно
вчера было.
Неполные предложения: Ты как?
Отдыхаю. Она в доме.
Инверсия: Книга моя где лежит?
Связь между предложениями
осуществляется с помощью
интонации: Шапка, вчера купил, на
столе лежит.
Перфильева А. М.
60

61. В. Г. Белинский:

«Каждый из ораторов говорит,
сообразуясь с предметом своей
речи, с характером слушающей
его толпы, с обстоятельствами
настоящей минуты».
Перфильева А. М.
61

62.

Таким образом, носитель языка,
умеющий принимать во
внимание все факторы, строит
свою речь по-разному в
зависимости от ситуации,
которая «вынуждает» его
использовать в каждом случае
особый стандартный набор
языковых средств.
Перфильева А. М.
62
English     Русский Rules