Русский язык и культура речи
Функциональные стили речи —
Современный русский литературный язык
Особенности каждого стиля проявляются в:
Научный стиль
Научный стиль
Научный стиль
Подстили научного стиля
Научный стиль
Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль
В зависимости от сферы употребления официально-деловой стиль подразделяется на подстили:
Типы официально-деловых документов по степени стандартизации речи
Жанры административно-канцелярского подстиля:
Стиль средств массовой информации (публицистический)
Языковые особенности:
Языковые особенности:
Подстили публицистического стиля
Жанры (группы) публицистики:
Стиль художественной литературы
Языковые особенности:
Языковые особенности:
Стиль художественной литературы
Разговорный стиль
Подстили:
Жанры:
Стилевые черты:
Языковые особенности:
Языковые особенности:
182.00K
Category: russianrussian

Русский язык и культура речи. Функциональные стили. Тема 2

1. Русский язык и культура речи

Тема 2.
Функциональные стили

2. Функциональные стили речи —

это разновидность литературного языка,
используемая в определенной сфере
человеческого общения и частично
отличающаяся от других
разновидностей по основным
параметрам – лексическим,
грамматическим, фонетическим.

3. Современный русский литературный язык

Стиль
средств
массовой
информации
(публицистический)
Разговорный
стиль
Официальноделовой стиль
Научный стиль
Общеязыковые,
нейтральные
элементы
Стиль
художественной
литературы

4. Особенности каждого стиля проявляются в:

Функции стиля, его предназначении
Признаках стиля
Используемых языковых средствах

5. Научный стиль

Функция стиля
Познание и
описание
действительности
с помощью понятий
логики и
объективности
Характеристика
стиля
Используемые
языковые средства
точность,
лексические (термины,
абстрактные,
отвлеченные
существительные и др.)
морфологические
(преобладание имен
существительных)
синтаксические
(безличные и пассивные
обороты, вводные слова,
деепричастные обороты и
т.д.)
абстрактность
логичность
объективность

6. Научный стиль

общенаучная лексика (число, система, функция, точка, управление,
лексика однородна — нейтральные и книжные (но не высокие)
слова, нет разговорной и просторечной лексики
высока доля абстрактных слов (время, движение,
распределение,
явление,
состояние,
вещественные
существительные
нередко
значение, элемент, процесс, множество, величина, плоскость и др.)
отношение, свойство,
влияние, фактор и др.)
и
изменение,
отвлеченные
употребляются в форме множественного числа (смазочные масла;
красные и белые глины; большие глубины; низкие температуры и
др.)
клише, представляющие составные термины (солнечное сплетение,
прямой угол, точка зрения, точка кипения, звонкие согласные и
т.п.), а также типичные словосочетания (состоит из..., заключается
в ..., представляет собой..., применяется для... , можно признать,
следует отметить, как было сказано, опыты показали, необходимо
сделать вывод и т.д.).

7. Научный стиль

для
связи
частей
текста
используются
специальные
средства,
указывающие на последовательность развития мыслей (вначале,
потом, затем, прежде всего, предварительно и др.), на связь
предыдущей и последующей информации (как указывалось, как
уже говорилось, как отмечалось, рассмотренный
и др.), на
причинно-следственные отношения (поэтому, следовательно, в
связи с тем, что и др.), на переход к новой теме (рассмотрим
теперь………, перейдем к рассмотрению ……… и др.), на близость,
тождественность предметов, обстоятельств, признаков (он, тот же,
такой, так, тут, здесь и др.).
Часто используются предложения с однородными членами и
обобщающим словом
безличные обороты (есть основания полагать, считается, следует
пассивные конструкции (данное утверждение легко доказывается;
подчеркнуть и т.д.)
две точки расположены на определенном расстоянии друг от
друга)

8. Подстили научного стиля

собственно научный (монографии,
научные статьи, тезисы, доклады, рефераты и
пр.),
научно-учебный (учебники, учебные
пособия, справочная литература, лекции,
доклады, рефераты, курсовые и дипломные
работы и т. п.),
научно-популярный (научно-популярные
статьи, книги, радио- и телепередачи и др.).

9. Научный стиль

Жанры:
реферат, курсовая работа,
дипломное сочинение, статья,
учебник, монография, диссертация
лекция, доклад, дискуссия

10. Официально-деловой стиль

Функция стиля
Характеристика стиля
Используемые
языковые средства
Обслуживание
официальных
отношений в
обществе между
людьми,
органами власти
и другими
структурами
точность, отсутствие
двусмысленности
официальность
стандартизованность
логичность
детализация
лексические (термины,
клише и др.)
морфологические
(отглагольные
существительные и др.)
синтаксические
(однородные члены,
безличные и пассивные
конструкции)

11. Официально-деловой стиль

стандарты и клише (за отчетный период, принимая во внимание, выдана
для предоставления, прослушав и обсудив, отсрочка наказания,
квалифицировать действия, вредные последствия, злоупотреблять
спиртными напитками, по предварительному сговору и т.д.)
название лиц по профессии и социальному положению (граждане,
служащие, потерпевший, свидетель)
специальная
терминология,
не
имеющая
синонимов
в
общеупотребительной лексике (приказ, протокол, согласовано, в приказ,
сторона, реализация...)
преобладание имен существительных
Использование отглагольных существительных (проезд, выполнение,
осуществление, разграничение).
ограничение возможности лексической сочетаемости слов. Например,
служебное письмо — составляется (не пишется, не направляется, не
посылается).
большинство форм глагола выступают в значении долженствования
(считать, обязать)

12. Официально-деловой стиль

Жанры:
Законы, кодексы, постановления, указы,
инструкции и т.д.
Договоры, приказы, распоряжения,
протоколы и т.д.
Деловые письма, отчеты, заявления,
жалобы, анкеты и т.д.

13. В зависимости от сферы употребления официально-деловой стиль подразделяется на подстили:

1.
2.
3.
Дипломатический,
реализующийся
в
текстах
коммюнике
(официальное
правительственное
сообщение), нот, конвенций (международный договор),
меморандумов (изложение взглядов правительства на
какой-л. вопрос), международных соглашений.
Законодательный (юридический), представленный
в текстах законов, конституций, указов, уставов,
гражданских и уголовных актов.
Административно-канцелярский, используемый в
канцелярской переписке, распоряжениях, договорах,
различной документации (заявления, доверенности,
расписки, характеристики и т.д.).

14. Типы официально-деловых документов по степени стандартизации речи

1.
2.
3.
Документы, которые без стандартной формы
теряют юридическую силу: паспорт,
свидетельства о рождении и браке, аттестаты,
дипломы
Документы, не имеющие стандартной формы,
но для удобства использования составляемые
по определенному образцу: ноты, договоры и т.д.
Документы, не требующие при их составлении
обязательной формы: протоколы, постановления,
отчеты, деловые письма. Однако и для этих деловых
бумаг есть определенные стандарты.

15. Жанры административно-канцелярского подстиля:

Жанры административноканцелярского подстиля:
1.
2.
Подзаконные
документы,
т.е.
издаваемые на основании и во исполнение
закона исполнительно-распорядительными
органами:
административные
акты,
циркуляры, приказы, распоряжения.
Договорные
документы,
а
также
различная
канцелярская
документация: заявление, характеристика,
автобиография, доверенность, расписка и
т.п.

16. Стиль средств массовой информации (публицистический)

Функция стиля
Характеристика
стиля
Используемые
языковые средства
Информирование
и убеждение
массовой аудитории
по поводу событий,
имеющих
общественнополитическую
значимость
наличие
стандартов и клише
(устойчивых
сочетаний)
выразительность
экспрессивность,
образность
лексические
(эмоционально
окрашенные слова,
метафоры,
использование
разговорной, а также
иноязычной лексики)
синтаксические
(разговорные и
неполные конструкции,
риторические вопросы,
обращения)

17. Языковые особенности:

общественно-политические
слова
и
устойчивые
словосочетания
(фракция, коалиция, кандидат, лидер, прожиточный минимум,
уровень жизни)
эмоционально-оценочные
слова
(позитивные
перемены,
твердая позиция, грязные избирательные технологии)
речевые стандарты и штампы (дружественная атмосфера,
обострение обстановки)
единственное
число
имен
существительных
в
значении
множественного (Русский человек всегда отличался своей
понятливостью и выносливостью. Это оказалось разорительным
для британского налогоплательщика)
повелительная
форма
глагола
как
средство
(посмотрите,
вспомните, обратите внимание)
внимания
собеседника
давайте
привлечения
подумаем,

18. Языковые особенности:

настоящее
короткие
время
глагола
в
значении
будущего
(Завтра
начинается визит в Санкт-Петербург федерального канцлера
Германии)
предложения,
«рубленая проза»; эллиптические,
безглагольные предложения (Отдельное жилье – каждому)
средства образности языка:
— инверсия (Новые формы хозяйствования предложили
архангельские предприниматели)
— риторические вопросы (Чем же москвичи и гости
столицы хуже берлинцев?)
— метафоры (колесо истории, промывание мозгов,
сухопутный корабль)
— сравнения
— гиперболы
— антитезы и др.

19. Подстили публицистического стиля

газетно-публицистический
радио-тележурналистский
ораторский

20. Жанры (группы) публицистики:

информационные (заметка, репортаж,
интервью, отчёт),
аналитические
(корреспонденция,
комментарий, статья),
художественно-публицистические
(очерк, фельетон, памфлет).

21. Стиль художественной литературы

Функция стиля
Характеристика
стиля
Используемые
языковые средства
Образное познание
образность,
действительности,
метафоричность
ее преобразование
с помощью
авторское
художественных
осмысление
образов
действительности
лексические
(используются любые
пласты лексики,
речевая
многозначность,
синонимия, экспрессия)
синтаксические (без
ограничений)
экспрессивность

22. Языковые особенности:

эмоционально-оценочные слова
образные средства языка:
— метафоры (Горит восток зарею новой);
— сравнения (Березы стоят, как большие свечки);
— олицетворения (Звезда с звездою говорит);
— эпитеты (волнистые туманы, золотые поля, зеркальная
гладь, молниеносное решение);
— гиперболы (Мою любовь, широкую, как море, вместить
не могут жизни берега);
— риторические восклицания и вопросы (Когда человек
действительно любит, может ли он думать о мелочах внешнего
изящества?);
— антитезы;
— инверсия и пр.

23. Языковые особенности:

диалектные слова
просторечные слова
жаргонные слова и выражения
устаревшие слова – архаизмы (городничий, перст,
визитер), историзмы (конка, столбовая дворянка)
неологизмы
(гэкачеписты,
растаможивание,
экстрасенсорика)
окказиональные
(индивидуально-авторские)
слова
и
словосочетания
(кюхельбеккерно,
серпастый и молоткастый, ледокольно)

24. Стиль художественной литературы

Жанры:
Рассказ, повесть, роман, пьеса,
стихотворение, поэма и т.д.

25. Разговорный стиль

Функция
стиля
Характеристика
стиля
Используемые языковые
средства
Обеспечение
повседневного
бытового
общения
неподготовленность
лексические
неофициальность
непринужденность
(разнородность, в т.ч. жаргон,
просторечие, эмоциональная
окраска)
синтаксические
(нарушение порядка слов,
неполные конструкции и т.д.)
особая роль
невербальных средств
морфологические
(пауза, интонация, ми- (частицы, междометия и т.д.)
мика, жесты и т.д.)

26. Подстили:

официальный (разговорноофициальный)
неофициальный (разговорнобытовой)

27. Жанры:

беседа,
разговор,
рассказ,
история,
письмо,
записка и др.

28. Стилевые черты:

конкретность,
эмоциональность,
свобода выбора слов,
простота,
прерывистость,
неподготовленность.

29. Языковые особенности:

(билетик,
маршрутка, семь пятниц на неделе, шевелить мозгами,
держи карман шире, ломать голову)
эмоционально-оценочные слова (молодец, солнышко,
зануда, неряха)
особые формы сказуемого (Брать берете, а на место
не кладете. Я забегу возьму рукавицы)
разговорные
слова
и
фразеологизмы
частицы
междометия
простые и неполные предложения
широкое
использование
вопросительных
восклицательных предложений
употребление слов-предложений (да, нет)
и

30. Языковые особенности:

вводные слова
обращения к собеседнику
повторы (У нас было не лето, а сплошной дождь,
дождь, дождь. Я бы… я бы… хотел сказать больше)
инверсия – обратный порядок слов (Иду я вчера домой
и вижу…)
паузы
самоперебивы (В России еще много людей, которые
хотят…, которые пишут ручкой, а не на компьютере)
диалогическая речь
невербальные средства общения — интонация, темп
речи, мимика и жесты
English     Русский Rules