Similar presentations:
Традиции и обычаи в немецких фразеологизмах
1. Традиции и обычаи в немецких фразеологизмах
2. das Abendmahl darauf nehmen
букв. съесть за это ужинФЕ: поклясться в чем-л.
3. bei jemandem in der kreide stehen
ФЕ: (сильно) задолжать кому-л., быть в долгуперед кем-то
4. mit doppelter Kreide schreiben
Букв. Писатьдвойным
мелом
ФЕ:
обсчитывать
5. jemandem ein X für ein U vormachen
букв.выдавать
Х за U
ФЕ:
jemanden
täuschen /
beschwin
deln / in
die Irre
führen
6. Das geht auf keine Kuhhaut!
букв. Это ни на одномпергаменте не уместится!
ФЕ: Это уж чересчур! Это
уж слишком!
7. Die Nadel sticht die Freundschaft tot!
Букв. Булавка убивает дружбуФЕ: содержит предостережение не дарить броши
и булавки
8. Den Brief wird er (sich) nicht hinter den Spiegel stecken.
Букв. Это письмо он за зеркалом не спрячетФЕ: таким письмом он хвастаться не захочет