Новый год в Тайване
Традиционный Новый год на Тайване, как и во всём мире, отмечается 1 января, которое официально считается выходным. Только в
К своему главному празднику, который длится 15 дней, люди готовятся за месяц. В это период они выбрасывают старую мебель,
На следующее утро все идут в буддийский или даосский храм и делают подношения предкам и разным богам.
Спасибо за внимание!
2.24M
Category: culturologyculturology

Новый год в Тайване

1. Новый год в Тайване

2. Традиционный Новый год на Тайване, как и во всём мире, отмечается 1 января, которое официально считается выходным. Только в

3.

Так как население – это, в основном, выходцы из Китая, то самым
главным праздником года является Китайский Новый год или
Праздник Весны - "Чунь Цзе", который отмечается по лунному
календарю, каждый год в разное время. Срок объявляется заранее
и может варьироваться от начала января до конца февраля.
Считается, что после этого праздника приходит весна, теплеет и
природа оживает. Поэтому один из символов праздника – это ветки
вербы с распустившимися почками. Праздник Весны – это
праздник исконно семейный. Все родственники в этот день должны
собраться под одной крышей, поэтому за неделю до праздника
китайское население начинает передвигаться по стране - все едут
под родной кров.

4. К своему главному празднику, который длится 15 дней, люди готовятся за месяц. В это период они выбрасывают старую мебель,

5.

Красный цвет символизирует огонь,
отгоняющий злых духов. Поэтому и одежду
на праздник предпочитают красного
цвета. Европейским новогодним елкам
китайцы предпочитают апельсиновые или
мандариновые карликовые деревца с
миниатюрными плодами. В наши дни в
моду вошло украшать жилище
искусственными засахаренными
фруктами.

6.

Красными конвертами с
новыми хрустящими
купюрами родители
одаривают детей, а
начальники - подчинённых.
В этот день родители не
позволяют детям ложиться
спать как можно дольше чем больше дети
бодрствуют, тем дольше
проживут родители.

7.

Но главное - это новогодний ужин. Он обязательно должен
проходить в кругу семьи, при полном сборе всех ее членов.
Практически каждое блюдо новогоднего стола имеет
"счастливое толкование": рыба - избыток, курица и морские
водоросли – счастье, устрицы – успех, пельмени
(«джиаоцзи» - то есть «спишь вместе, имеешь сыновей») семейное благополучие, рисовые пирожки профессиональный рост... Для того, чтобы в новом году быть
абсолютно счастливым, необходимо отведать все блюда без
исключения.

8.

Потом все выходят на улицу и взрывают
хлопушки и фейерверки, чтобы отогнать
злых духов и приманить добрых. На
Тайване в городах в настоящее время
фейерверки запрещены из
соображений безопасности, но в
материковом Китае традиция осталась, и
это захватывающее зрелище. Грохот
стоит такой, что не слышно даже самого
себя, а из-за дыма нельзя разглядеть
неба.

9. На следующее утро все идут в буддийский или даосский храм и делают подношения предкам и разным богам.

10.

После наступления Нового года все закрыто, улицы пустынны,
машин мало. Открыты только крупные супермаркеты. Все
конторы распускаются на недельные каникулы, а студенты
отдыхают почти месяц. Празднование длится две недели,
состоит из маленьких праздничков каждый для какого-то
отдельного бога, заканчивается все грандиозным фестивалем
фонарей, когда в парках выставляют сотни фонарей,
сделанных в виде разных скульптур. Все гуляют и любуются на
это зрелище, по дороге набивая живот сладостями и
закусками, которые продаются здесь же.
English     Русский Rules