Переводчик сфере профессиональных коммуникаций
Почему ДКП?
Что я буду изучать?
Что входит в программу практики?
Что я буду уметь?
Как я могу поступить на ДКП?
Как я буду учиться?
Как связаться с лингвистическим центром?
3.31M
Category: advertisingadvertising

Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций

1. Переводчик сфере профессиональных коммуникаций

Получи второй диплом!

2.

Зачем мне иностранный язык?

3. Почему ДКП?


Квалифицированные преподаватели
Удобное расписание
Теория + практика
Профессионально-ориентированное образование
Мастер-классы ведущих переводчиков
Второй государственный диплом

4. Что я буду изучать?

Теория
Деловая корреспонденция
Профессиональная этика переводчика
Теоретическая грамматика
Лексикология и стилистика
Языкознание
Культура речи
Практика
• Фонетика, грамматика, лексика
• Разговорная практика
• Устный и письменный перевод
текстов по специальности
• Переводческая практика

5. Что входит в программу практики?

• устный перевод при приеме иностранных
делегаций;
• письменный перевод текстов;
• экскурсионное обслуживание иностранных
туристов;
• ведение деловой документации, переписки
и переговоров на иностранном языке.

6. Что я буду уметь?

• Свободно общаться на иностранном языке
• Осуществлять переводческую деятельность
• Участвовать в деловых встречах с иностранными
партнерами
• Осуществлять переписку и готовить документацию на
иностранном языке
• Преподавать иностранный язык
• Заниматься научной работой с использованием
иноязычной литературы по специальности

7. Как я могу поступить на ДКП?

Вступительный тест
Пакет документов
- Электронный тест
- Письменный перевод
текста
-Копия паспорта
-4 фото 3х4
-Справка с места учебы /
нотариально заверенная
копия диплома
-Документ о смене
фамилии
+

8. Как я буду учиться?

Срок обучения: 1,5 (С1) или 3 (В1,В2) года;
Начало занятий: последняя неделя сентября;
Режим занятий: 3 раза в неделю, с 18.40 до 21.30;
Форма обучения: очно–заочная.
По окончании выдается диплом
Санкт-Петербургского государственного института
о профессиональной переподготовке переводчика

9. Как связаться с лингвистическим центром?

Лингвистический образовательный центр
Кафедра иностранных языков и лингвистики
Санкт-Петербургский государственный институт культуры
адрес: СПб, Дворцовая наб., д. 2, ауд. 2221
тел.: (812) 318–97–74
email: [email protected]
English     Русский Rules