ТЕМА. Лексика української мови з погляду походження. Власне українські слова та запозичені
Серед запозичених слів виділяють  інтернаціоналізми — слова, які вживають у багатьох неспоріднених мовах у спільному значенні.
Особливості, за якими можна «упізнати» іншомовне слово:
До поданих іншомовних слів доберіть питомі українські синоніми:
Тест
8. Доберіть українські відповідники до українських слів
230.80K
Category: ukrainianukrainian

10.10 Лексика за походженням та вживанням

1. ТЕМА. Лексика української мови з погляду походження. Власне українські слова та запозичені

2.

Власне українська лексика: хустка, свита, держава,
людина.
•Віддієслівні іменники на –ння (вагання, одруження).
•Відприкметникові іменники на –ість (більшість,
рівність, старанність).
•Іменники – назви людей, за їхньою діяльністю із
суфіксами –ник, -ач, -ій (гірник, викладач, водій).
•Дієслова із суфіксом -ува- (виконувати, закопувати).
•Дієслова із префіксами перед-, попід-, зне(передбачити, попідгортати, знесилити).
Індоєвропейського
походження – назви
частин тіла, тварин,
рослин, явищ природи,
житла, вимірів часу: мозок,
вовк, сонце, двері, день
Праслов'янського
походження - слова,
наявні в усіх слов'янських
мовах: плем'я, кінь,
холодний, душа
Споконвічна українська лексика
Старослов'янізми – урочиста, церковна лексика:
врата, гординя,
сотворити, велелюдний,
чоло, уста

3.

ЛЕКСИКА УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЗА
ПОХОДЖЕННЯМ
Грецизми –
релігійні поняття,
терміни: ідіома,
динаміка, апостол,
ікона
Тюркізми – назви
предметів побуту,
продуктів, елементів
одягу: тютюн, судак,
балик, кайдани,
табун
Латинізми –
термінологія:
вектор, директор,
радіус, суфікс,
рецепт
З англійської мови –
назви сучасних
професій,
технологічних новацій:
спонсор, тренер,
комбайн, тролейбус
З німецької мови –
назви різних
предметів і явищ:
ґрунт, шахта,
бутерброд
З італійської мови
– музичні терміни,
слова зі сфери
кулінарії: алегро,
піаніно, піці,
спагеті

4. Серед запозичених слів виділяють  інтернаціоналізми — слова, які вживають у багатьох неспоріднених мовах у спільному значенні.

Серед запозичених
слів виділяють
інтернаціоналізми
— слова, які
вживають у багатьох
неспоріднених
мовах у спільному
значенні.
Найбільше таких слів у галузях:
• політичній (імпічмент, консенсус,
референдум);
• науковій (аргумент, молекула,
колоквіум);
• технічній (сканер, фільтрація,
циркуляція);
• освітній (семестр, екзамен, школа,
ліцей);
• мистецькій (арія, мюзикл, шоу,
мольберт);
• спортивній (олімпіада, стадіон, футбол,
бокс).

5. Особливості, за якими можна «упізнати» іншомовне слово:

•у словах тюркського походження наявні кілька літер а: хабар, базар,
чалма, саман, чабан;
•слова грецького походження містять
буковсполучення пс, кс: ксерокс, епсилон, екліпс, психіка;
Особливості, за якими
можна
«упізнати» іншомовне
слово:
•тільки іншомовні слова мають на початку слова літеру а: алюзія,
альтанка, алегорія, алергія;
•у словах французького походження наголос
на останньому складі: жалюзі, пюре, мадам, резюме;
•слова німецького походження містять сполучення кількох
приголосних, у тому числі, і на початку слова: масштаб, штрудель,
рейхстаг;
•звук [ф] не характерний для української мови, тому всі слова, які
починаються з цього звука, є іншомовними: формат, форум,
фурункул.

6.

Запишіть подані слова у дві колонки:
1)іншомовні; 2)українські.
Кенгуру, комплекс, нашвидку,
ескадрилья, інструктор, молот,
портьєра, авангард, спів,
соловейко, журі, прогрес, поет,
вітер, річ, філігрань, екіпаж,
колесо, покіс, політ, силікати,
азимут, радощі, таксист,
трансмісія.

7.

Іншомовні
Українські
Кенгуру, комплекс,
ексадрилья, інструктор,
портьєра, авангард, журі,
прогрес, поет, філігрань,
екіпаж, силікати, азимут,
таксист, трансмісія
Нашвидку, молот, спів,
соловейко, вітер, річ,
колесо, покіс, політ,
радощі
Уся радість життя у творчості.

8. До поданих іншомовних слів доберіть питомі українські синоніми:

Процент, фон, аплодисменти,
аграрний, дискусія, індустрія,
експлуатація, настурція,
аероплан, паралельний,
фотографія, еквівалент,
журнал, еволюція,
корпорація, перпендикуляр,
потенційний.
Довідка: світлина, тло,
обговорення, промисловість,
спілка, визиск, красоля,
літак, можливий, відповідник,
розвиток, оплески,
сільськогосподарський,
рівнобіжний, прямовис,
відсоток, часопис.

9.

10.

1. променад (прогулянка),
кльовий (хороший,
гарний), предок (батько);
2. тута, осьо, тудою,
сюдою, ма, ба;
забарвлені експресивно,
мають відтінок,
згрубілості, спрощеності,
наприклад: базікати,
варнякати, пертися,
чимчикувати,
3. чичка, маржина, мешти,
кульчики, захцянка,
кобеняк, клювак, ружжо
4. оранка, плуг, озимина
(з мовлення працівників
СГ), боцман, швартові,
палуба (з мовлення
моряків).

11.

12.

Визначте, до якої групи за вживанням належать слова.
Група слів
Приклади
1 діалектизми
А скайп, блютуз. флеш-моб
2 неологізми
Б боярин, комсорг, раднаргосп
3 історизми
В обкладинка, йогурт, каталог
4 архаїзми
Г ланіти, десниця, рать
Д когут, кобіта, бараболя

13.

Критерії розрізнення слів
Групи слів
Приклади
За значенням
-однозначні
-багатозначні
-подібні (синоніми)
-протилежні (антоніми)
суфікс
земля
думати – міркувати
високий – низький
За звучанням або написанням
-однойменні (омоніми)
коса (знаряддя) – коса
(заплетене волосся)
За стильовою приналежністю
-терміни
-ділові штампи
-образно-художні
-побутові
пунктограма
ухвалити
хмарки – лебеді
миска
За емоційним забарвленням
-нейтральні
-емоційні
ранок
величний
За сферою вживання
-літературні
-діалектні
-професійні
-просторічні
півень
когут
креслити
белькотіти
За активністю вживання
-активного вжитку
-пасивного вжитку
палець
перст
За походженням
-питомі українські
-запозичені (іншомовні)
означення
дизайнер

14. Тест

1. Лексика - це …
а) синоніми, антоніми
б) словниковий склад мови
в) застарілі слова
г) омоніми, пароніми
Б

15.

2. Словник, який пояснює
значення слів:
а) етимологічний
б) тлумачний
в) орфографічний
г) фразеологічний
Б

16.

3. Неологізми – це слова, які …
а) з’являються у мові
б) запозичені з інших мов
в) колись вживались часто, а тепер
майже не використовуються
г) вживаються лише в мові людей
певної місцевості
А

17.

4. Архаїзми – це слова, які …
а) з’являються у мові
б) запозичені з інших мов
в) колись вживались часто, а тепер майже не
використовуються
г) вживаються лише в мові людей певної місцевості
В

18.

5. Вкажіть групи слів за їх походженням:
а) синоніми, антоніми
б) омоніми, пароніми
в) власне українські та
запозичені
г) діалектні та професійні
В

19.

6. Запозиченими є всі слова рядка
А стіна, географія, поні
Б тополя, спорт, театр
В директор, музей, цирк
Г брошура, монітор, мрія
Д розум, партер, альбом
В

20.

7. До якої групи за вживанням належать слова?
1.діалектизми
А скайп, блютуз, флеш-моб
2.неологізми
Б боярин, космсорг, раднаргосп
3.історизми
В обкладинка, йогурт, каталог
4.архаїзми
Г ланіти, десниця, рать
Д когут, кобіта, бараболя
1Д.2А.3Б.4Г

21. 8. Доберіть українські відповідники до українських слів

Іншомовне слово
Українське слово
1.гіпотетичний
А. байдужий
2.креативний
Б. визнаний
3.популярний
В. сумнівний
4.індеферентний
Г. творчий
Д. різний
1В.2Г.3Б.4Д

22.

9. Лексичну помилку допущено в рядку
А виключити світло
Б навколишнє середовище
В заслуговує на увагу
Г стерегтись автомобіля
Д привести до успіху
А

23.

10. Лексичну помилку допущено в рядку
А передплата на газети
Б більша половина учнів
В заходи щодо поліпшення
Г прасувати білизну
Д виконати впродовж дня
Б
English     Русский Rules