Национальная лексика и современная литературная лексика.
Национальная русская лексика
Национальная русская лексика
Национальная русская лексика
Национальная русская лексика
Национальная русская лексика
Национальная русская лексика
Национальная русская лексика
Национальная русская лексика
Национальная русская лексика
Национальная русская лексика
Национальная русская лексика. Признаки заимствованных слов.
Современный русский литературный язык
Современный русский литературный язык
Современный русский литературный язык
Современный русский литературный язык
Современный русский литературный язык
Современный русский литературный язык Современные заимствованные слова
Вопросы
Источники
Спасибо за внимание!
2.04M
Category: russianrussian

Национальная лексика и современная литературная лексика

1. Национальная лексика и современная литературная лексика.

Гаврилова А. В.
Воронина В. В.

2. Национальная русская лексика

Национальная лексика — это общенародный русский язык, который
охватывает все сферы речевой деятельности. Он включает в себя
литературный язык с его функциональными стилями, диалекты,
профессиональные жаргоны и просторечие.

3. Национальная русская лексика

Исконно русские слова - слова, которые зародились в процессе развития
русского языка без влияния старославянского и иностранных языков. Это
основной пласт лексики.
Заимствованные слова - это слова, вошедшие в русский язык из других
языков.

4. Национальная русская лексика

Индоевропейский язык существовал в VI – V тысячелетии до нашей
эры.
Индоевропеизмы — это самые древние слова, сохранившиеся от эпохи
индоевропейского единства.
Три (рус.) – tfi (чешск.) – three (англ.) ;
Мать (рус.) – matka (чешск.) – mother (англ.) ;
Дочь (рус.) – dcera (чешск.) – daughter (англ.) ;
Сын (рус.) – syn (чешск.) – son (англ.).

5. Национальная русская лексика

Общеславянская (праславянская) лексика - лексика, которая появилась
до VI–VII вв. н. э. Слова из этой группы и сегодня используют во всех
славянских языках.
Индоевропейский и праславянский пласты составляют 25 % слов нашего
повседневного общения. Первыми, естественно, возникли слова,
отражающие насущные человеческие потребности.
Сердце (рус) – serce (польск) – heart (англ);
Весна (рус) – wiosna (польск) – spring (англ);
Дождь (рус) – deszcz (польск) – rain (англ).

6. Национальная русская лексика

Древнерусская лексика - это слова, унаследованные русским языком из
восточнославянского языка, который является общим языком всех
восточных славян.
Снегирь (рус) - снягур (белорусск) — зимовка (сербск);
Сорок (рус) – czterdziеšсi (польск).

7. Национальная русская лексика

Слова, появившиеся после XIV–XV вв., и слова, рождающиеся в языке в
настоящее время, составляют собственно русскую лексику. Она
свойственна только русскому языку.
Большинство собственно русских слов появились в процессе
словообразования. Базой для их создания становятся слова, основы и
морфемы как исконно русского языка, так и иноязычного происхождения.
Денежный (русс) – грошовы (белорусск).
«Конёк» и «конка» от общеслав. «конь»; «лебёдка» от общеслав. «лебедь»
с помощью суффикса -к-.
«Агрессивность» от лат. aggressio «нападение» и суффиксов -ивн- и -ость-.

8. Национальная русская лексика

Заимствование — это переход компонентов одного языка в другой
благодаря взаимодействию разных народов. Этот процесс проходит в
языке с древних времён до сегодняшнего дня.

9. Национальная русская лексика

Старославянизмы – заимствования из старославянского языка.

10. Национальная русская лексика

11. Национальная русская лексика

12. Национальная русская лексика. Признаки заимствованных слов.

Начальная буква «а». Например, абажур. В русском языке слова с начальной буквой «а»
встречаются редко, в основном это междометия, например: ага, а, ай, ах.
Буква «э» в корне слова. Например, мэр. В исконно русских словах буква «э» встречается
редко: эй, эх, этот, поэтому.
Наличие буквы «ф». Например, скафандр. Исключения: фу, уф, фи, филин.
Сочетание двух и более гласных в корнях слов. Например, дуэль.
Сочетания согласных «кд», «кз», «гб», «кг» в корнях слов. Например, анекдот.
Сочетания «ге», «ке», «хе» в корне. Например, трахея. В русских словах такие сочетания
обычно бывают на стыке основы и окончания.
Сочетания «бю», «вю», «кю», «мю» в корнях слов. Например, гравюра.
Двойные согласные в корнях слов. Например, вилла. В исконно русских словах двойные
согласные встречаются только на стыке морфем.
Произношение твёрдого согласного звука перед гласными [э] (буквой «е»). Например,
модель.
Несклоняемость слов. Например, протеже.

13. Современный русский литературный язык

Современный русский литературный язык – кодифицированная,
нормированная и устойчивая система единиц русского языка, являющаяся
эталоном для всех его носителей и используемая в различных сферах
культуры и общения, включая литературу, науку и СМИ.

14. Современный русский литературный язык

Нормативность - совокупность принятых правил (норм) произношения,
словоупотребления, грамматики и других языковых средств.
Универсальность – способность функционировать в самых разных
сферах жизни общества.
Единство отражается в устной и письменной формах и служит основой
для культуры речи, понятной всем носителям.
Динамичность – способность изменяться и развиваться с течением
времени.

15. Современный русский литературный язык

Слова-гибриды - это слова, состоящие из разных компонентов, чаще
всего из морфем разного происхождения — исконного и заимствованного.
Структура слов-гибридов может быть такой:
1.
Иноязычный корень + исконный аффикс (аффиксы). Например,
аппаратчик.
2.
Исконный корень + иноязычный аффикс. Например, суперигра.
3.
Реже встречаются гибриды другой структуры. Например,
слово читабельность содержит исконный корень, иноязычный аффикс абельн- и исконный суффикс -ость.

16. Современный русский литературный язык

Неологизм — новое слово или значение слова, которое в языке появилось
недавно. Появление неологизмов в языке связано с существенными
изменениями в сферах жизни общества.

17. Современный русский литературный язык

Словообразовательные неологизмы — это новые слова, образованные из
собственных ресурсов с помощью основных способов морфологического
словообразования, принятых в русском языке.
1.
Суффиксальный. Например: онлайн → онлайновый, редактор →
редакторка.
2.
Префиксальный. Например: кафе → антикафе.
3.
Суффиксально-префиксальный. Например: бартер → бартеровать.
4.
Бессуфиксальный. Например: администратор → админ.
5.
Сложение. Например: арт-бизнес.
6.
Аббревиация. Например, ЕГЭ.

18. Современный русский литературный язык Современные заимствованные слова

«Океюшки». Разговорное подтверждение
согласия, более эмоциональный аналог «окей».
«Автостопер». Человек, путешествующий
автостопом (от англ. hitchhiker).
«Византинизирующий стиль». Направление в
искусстве, сочетающее национальные традиции
с византийскими мотивами.
«Онлайн-мероприятие» / «офлайн-мероприятие».
Официально пишутся через дефис.

19. Вопросы

В какой группе перечислены только заимствованные слова?
1 группа: Тинейджер, эксклюзивный, снайпер, дефицит, жалюзи.
2 группа: Подросток, исключительный, стрелок, недостаток, занавески.
Какие пласты лексики составляют национальный язык?
Как образуются неологизмы?
Что такое слова-гибриды?

20. Источники

Учебник лицея «Происхождение лексики современного русского языка»
Грамота «Исконно русская лексика»
Русский язык и культура речи. Лекция «Общенародный язык.
Литературный язык»
StudFiles «Исконно русская лексика, ее состав»
ФОКСФОРД статья «Лексика исконная и заимствованная»
Livejournal «Неологизмы и их типы»
Грамота «Современный русский литературный язык»
Cyberleninka «Основные признаки литературного языка»

21. Спасибо за внимание!

English     Русский Rules