Similar presentations:
Лекция по лексикологии № 5. Синонимия
1.
Лекция по лексикологии № 5. Синонимия2. ТЕМА:
2ТЕМА:
1. Синонимия как лексико-семантическая категория, её природа и
определение.
Источники синонимии.
Многозначность как фактор развития синонимии.
2. Классификация синонимов.
3. Синонимический ряд.
Доминанта синонимического ряда.
4. Семантические функции синонимов.
Стилистические функции синонимов.
5. Использование синонимов в речи.
6. Словари синонимов.
3. Синонимия как лексико-семантическая категория, её природа и определение
3С.О. Карцевский (1884-1955)
Языковая
(лингвистическая)
природа синонимии вскрыта С.О.
Карцевским:
развитие
в
языке
фундаментального
лексикосемантического отношения синонимии
(от греч. synōnymia – «одноимённость»)
объясняется асимметричностью знака и
значения,
стремлением
выразить
определённое содержание не только
своим собственным знаком, но и
другими языковыми средствами.
4. Подходы к определению синонимии и выделению синонимов:
41.Семантический: синонимами называются слова одной и той же части
речи с полностью или частично совпадающими значениями.
2.Операционально-семантический: синонимы определяются как слова,
которые могут взаимно замещать друг друга, не изменяя смысла текста.
3.Стилистический:
синонимия
рассматривается
как
явление
стилистического порядка, синонимы – это выражение эмоциональноэкспрессивной оценки обозначаемого.
5. Определение синонимов
5Синонимы – это разные слова одной и той же части речи с
полностью
или частично совпадающими значениями,
способные взаимно замещать друг друга, не изменяя смысла
текста:
Правописание – орфография
Умный – мудрый
Лётчик – пилот
6. Философские и логические основы синонимии
6Философскую основу синонимии составляют диалектические категории
тождества и сходства.
Логические основы синонимии разнообразны:
1.
Полные синонимы характеризуются тождеством лежащих в их основе
понятий. У полных синонимов наблюдается нулевая оппозиция и
эквивалентная дистрибуция (алфавит – азбука).
2.
Частичные синонимы выражают логические понятия, находящиеся в
отношениях включения или пересечения.
7. Философские и логические основы синонимии
72. Частичные синонимы выражают логические понятия, находящиеся в
отношениях включения или пересечения.
2.1. При логическом пересечении видо-видовые синонимы (термин Ю.Д.
Апресяна) имеют контрастирующую дистрибуцию и образуют эквиполентные
оппозиции (например, видо-видовые синонимы испуг – ужас).
2.2. При логическом включении частичные синонимы являются родо-видовыми
(по Ю.Д. Апресяну), имеют включённую (или включающую) дистрибуцию и
образуют привативную оппозицию: страх – испуг; страх – ужас.
8. Семантическая сущность синонимии
8Семантическая сущность синонимии выражается в следующих возможных
соотношениях знаков (лексем) и их значений (семем):
1.
Эквивалентность (тождество, совпадение) всего содержания лексических
единиц, например, языкознание – лингвистика: отечественное языкознание
– отечественная лингвистика.
2.
Эквивалентность (совпадение) отдельных их значений (то есть ЛСВ
или семем), ср. дорога – путь: дорога в горах – путь в горах; участок
дороги – участок пути; собираться в дорогу – собираться в путь. Но
можно сказать дорога жизни, а путь жизни - нельзя.
3.
Эквивалентность совпадающих частей значений слов, например: ключ2
«источник, в котором вода выходит с силой» – родник «источник, в котором
вода просачивается на поверхность земли».
9. Лексическая парадигматика
9Лексическая парадигматика
Синонимы являются наиболее ярким проявлением лексической
парадигматики: в синонимических парадигмах слова объединяются на
основе семантического признака близости или тождественности
значения, дифференциальными же признаками здесь являются
различия в звучании (написании) синонимов, в их значениях и
функционально-стилевом употреблении.
Синонимы взаимно заменимы в тексте в тех пределах (позициях),
которые соответствуют их общему содержанию, то есть пересечению их
смысловых объёмов.
10. Определение синонимии как лексико-семантической категории
10Синонимия – это лексико-семантическое категориальное
отношение тождественных или близких по содержанию значений,
выражаемых
формально
различными
словами
(лексикосемантическими вариантами), которые реализуют в тексте
семантические функции замещения и уточнения, а также
стилистические функции.
В отличие от многозначности и омонимии синонимия является
прежде всего ономасиологическим категориальным отношением, так
как лексические единицы рассматриваются здесь главным образом в
направлении от содержания (значения) к средствам выражения
(знакам).
11. Источники синонимии
111.
Исконные слова (русские по своему Родной – родимый; отец – батюшка; голубой
происхождению):
- лазоревый; жадность – алчность; слово –
глагол; народ – язык
2.
Заимствования из родственных языков Град (стольный град) – город (большой город);
(например, из старославянского языка):
краткий (краткий курс лекций) – короткий
(короткий путь домой); чело (высокое чело) –
лоб (морщить лоб); хладный – холодный;
ладья – лодка; перст – палец; избирать –
выбирать
12. Источники синонимии
123.
Заимствования
из
неродственных
западноевропейских
языков:
Дефект «недостаток, изъян, недочёт» (дефект в изделии) – недостаток
«отсутствие кого-, чего-либо в нужном, достаточном количестве»
(недостаток воспитания); пилот «тот, кто управляет летательным
аппаратом; лётчик» (пилот воздушного корабля) – лётчик «водитель
самолета» (профессиональный лётчик); штиль «затишье, безветрие (на море,
озере и т.п.)» (на море полный штиль) – безветрие «отсутствие ветра, тихая
погода»
4.
Заимствования
из
территориальных
диалектов, жаргонов и
просторечия:
Волк – бирюк (диал., орловское); голова – «ум, умственные способности» крыша1, котелок, кумпол, понималка, тыква, чайник, чердак (жарг. и
прост.)
5.
Многозначность
–
источник
развития
синонимии:
Высокий1 (о человеке) – рослый, длинный (разг.),
долговязый (разг.); высокий2 (о языке писателя, его стиле) – возвышенный,
приподнятый, торжественный, патетический (книжн.); высокий3 (о звуке,
голосе) – тонкий, писклявый (разг.)
13. Классификация синонимов
13В основе деления синонимов на типы лежит характер различий
между ними. В соответствии с этим синонимы можно классифицировать
(группировать) по трём основаниям:
По степени близости их значений – то есть по степени
синонимичности.
II. По выполняемым ими функциям.
III. По структуре.
I.
14. I. Типы синонимов по степени близости их значений - синонимичности
14I. Типы синонимов по степени близости их значений - синонимичности
Полные (точные, абсолютные) синонимы,
или дублеты
Частичные (неполные) синонимы
Слова с тождественными (совпадающими) значениями и
одинаковой сочетаемостью
Слова с близкими, но не полностью совпадающими значениями и разным
употреблением
Азбука – алфавит; языкознание – лингвистика;
правописание – орфография; забастовка - стачка
Трудный – тяжёлый (трудная работа – тяжёлая работа; но:
трудный экзамен – тяжёлый чемодан); отчизна – родина
В основе полных синонимов лежит логическое
равенство (a=b) => полные синонимы характеризуются
нулевой оппозицией и эквивалентной дистрибуцией
Логическую основу частичной синонимии образуют отношения
включения или пересечения => частичные синонимы характеризуются:
1.
Включённой или включающей дистрибуцией и образуют
привативную оппозицию.
2. Контрастирующей дистрибуцией и образуют эквиполентную
оппозицию
Место полных синонимов в системе языка оказывается
неодинаковым: у них может быть разная частота
употребления, словообразовательные связи.
Например, относительное прилагательное образуется от
слова орфография (орфографический), но не от
правописание; от слова лингвистика можно образовать
производные, называющие науки (психолингвистика,
лингвокультурология, лингвостилистика), а от слова
языкознание
нельзя
(*психоязыкознание,
*языкокультурология, *языкостилистика)
15. II. Типы синонимов по выполняемым функциям
Семантические
(смысловые,
идеографич
еские)
15
Подчёркивают
разные
стороны
обозначаемого и отличаются друг от
друга
различными
смысловыми
оттенками,
различными
содержательными семами.
Узкий – тесный, тонкий: узкий «имеющий малую протяжённость в
поперечнике; противоп. широкий» (узкая кровать, узкий проход) –
тесный «такой, в котором мало свободного места, простора,
недостаточный по пространству» (тесная квартира, тесная обувь)
– тонкий «небольшой в поперечном сечении; противоп. толстый»
(тонкая тетрадь, тонкие нитки).
Указывают
проявления
действия.
Страх – ужас: страх «состояние сильной тревоги, беспокойства,
душевного смятения перед какой-либо опасностью...» – ужас
«чувство, состояние очень сильного испуга, страха»
на
различную степень
признака,
свойства,
Стилистиче
ские
синонимы
Позволяют
дать
различную
эмоционально-оценочную
характеристику обозначаемого.
Семантикостилистичес
кие
синонимы
Совмещают в себе характеристики
семантических и стилистических.
Спать – почивать (книжн., устар. и шутл.) – дрыхнуть (прост.): Он
спит при открытом окне. – Хозяин дома почивает после обеда. –
Он устал и дрыхнет весь день.
Преобладать – превалировать; лицо – лик (высок.) – рожа, ряха,
пачка (простор.); убежать – удрать (разговор.) – смыться
(простор.).
Идти («делая шаги, передвигаться») – топать2 (простореч., «идти,
ходить вообще») – вышагивать (разг., «идти, ходить большими или
мерными шагами») – шествовать (шутл., иронич., «идти, следовать
куда-то обычно важно, не спеша»).
Говорить – орать; поэт – стихоплёт; поездка – визит – вояж;
кашлять – бухать – дохать
16. III. Типы синонимов по структуре
Разнокоренные синонимыОднокоренные синонимы
Слова с разными корнями, совершенно разные по
своему звучанию.
Слова принадлежат к одному словообразовательному
ряду, имеют одинаковые корни.
Район «местность, определяемая какими-либо
географическими,
экономическими
и
т.п.
признаками»
(центральный
район
города,
промышленный район) – зона «определённое
пространство, характеризующееся каким-либо общим
признаком; полоса, район» (пограничная зона).
Почва «поверхностный слой земной коры, в
котором развивается растительная жизнь; земля»
(глинистая почва, т.е. из глины) – грунт «земля,
почва» (Дожди размыли грунт) – земля «верхний,
поверхностный слой коры нашей планеты, а также её
более глубокие слои; почва, грунт» (пахать землю,
работать под землёй).
Однокоренные синонимы могут отличаться друг от
друга:
1.
Приставками: открыть – раскрыть книгу;
выругать – отругать за непослушание.
2. Суффиксами: заглавие – заголовок статьи в
газете.
3. Приставкой и суффиксом одновременно: качать
– раскачивать лодку; петь – распевать песни.
17. Синонимический ряд
17Синонимический ряд (парадигма) – словА (минимум два,
а иногда много), а также фразеологические обороты,
находящиеся в синонимических отношениях.
Пример: молчать («ничего не говорить, не произносить ни
звука») – безмолвствовать (книжн.) – хранить молчание –
помалкивать (разг., «воздерживаться, уклоняться от
разговора») – набрать в рот воды (разг., об упорном
молчании) – играть в молчанку (разг., шутл.).
18. Доминанта синонимического ряда
18В синонимическом ряду всегда выделяется доминанта (от лат. dominans
(dominantis) – «господствующий») – слово с наиболее общим значением.
Свойства доминанты как главного (господствующего)
слова
синонимического ряда:
1) семантически наиболее простое,
2) стилистически нейтральное, свободное от дополнительных
эмоционально-экспрессивных оттенков,
3)
с широкой лексической сочетаемостью и поэтому наиболее
употребительное.
19. Синонимический ряд. Доминанта синонимического ряда.
19По
сопоставлению
с
доминантой
выявляется
(определяется) тип синонима, входящего в данный
синонимический ряд. Так, помалкивать отличается от
доминанты молчать и оттенком лексического значения, и
стилистической окраской, следовательно, относится к
семантико-стилистическим синонимам; безмолвствовать
отличается от доминанты только стилистической окраской,
следовательно, это стилистический синоним.
20. Синонимический ряд. Доминанта синонимического ряда.
20Синонимы ликующий (усилит.), торжествующий (усилит.), формирующие синонимический ряд с
общим значением «испытывающий чувство радости», которое выражает доминанта радостный,
являются семантическими.
В синонимический ряд с доминантой губы входит стилистический синоним уста (высок. и трад.поэт.).
Синонимический ряд с общим значением «выполнять ту или иную работу, участвовать в трудовом
процессе», возглавляемый доминантой работать, включает (1) идеографический синоним
трудиться («то же, что и работать»: Его родители много лет трудятся на одном заводе) и (2)
семантико-стилистические синонимы трубить (прост., неодобр., «в течение долгого времени
заниматься утомительной или однообразной работой»: Я протрубил на одном месте 10 лет);
вкалывать (прост., груб.-фам., «с напряжением, много и упорно работать»: Мы вкалываем по 10
часов в сутки); ишачить (груб.-фам., пренебр., т.е. «выполнять тяжелую, неблагодарную работу»;
слово образовано от существительного ишак – «вьючное домашнее животное, которое используют
для перевозки грузов»: На стройке рабочие ишачили день и ночь).
21. Функции синонимов
21Внутренние свойства синонимов раскрываются в их
функциях: семантических и стилистических.
1. Семантические функции синонимов: замещение и
уточнение.
2.
Стилистические
функции
синонимов:
функция оценки и функция стилевой
организации
текста
22. Семантические функции синонимов: замещение и уточнение
22Функция замещения состоит во взаимной замене семантически адекватных (полных)
синонимов. Реализуется в следующих друг за другом фрагментах текста, предложениях,
частях предложения, позволяет избежать лексических повторов.
Функцию замещения обычно реализуют следующие типы лексических единиц:
1. Слово и словосочетание:
Победить – одержать победу
Проиграть – потерпеть поражение
Ударить - нанести удар
2. Слово и фразеологизм:
Часто – то и дело
Обманывать – водить за нос
Бездельничать – плевать в потолок, считать ворон
23. Функция замещения
233. Слово и перифраза:
Япония – страна восходящего солнца
Англия – туманный Альбион
Нефть – чёрное золото
В стилистике и поэтике перифра́з (перефра́з, перифра́за; от др.-греч. περίφρασις – «описательное
выражение», «иносказание»: περί – «вокруг», «около» и φράσις – «высказывание») – троп,
описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких:
ночное светило = «луна»
Люблю тебя, Петра творенье! = Люблю тебя, Санкт-Петербург!
царь зверей = «лев»
однорукий бандит = «игральный автомат»
4. Слово и аббревиатура:
ВВЦ – Всероссийский выставочный центр
РУДН – Российский университет дружбы народов
24. Семантические функции синонимов: уточнение
2.1)
2)
3)
24
Функция уточнения реализуется в предложении в пределах одного фрагмента текста
частичными (неполными) синонимами, семантическими и семантико-стилистическими.
Состоит в раскрытии свойств и различных характерных признаков обозначаемых предметов и
явлений действительности. При реализации данной функции уточняется:
Интенсивность, степень проявления того или иного качества, свойства, действия: ломать –
крушить – сокрушать; красивый – прекрасный; бедность – нищета. Верхний базар был жёстким,
жадным, каким-то безжалостно-отчаянным, забубённым… Кругом ели, лопали, жрали (К.А.
Федин).
Способ осуществления или протекания действия, специфика свойства: погасить – затушить –
задуть; запах – аромат. Покойник учил мальчишек «пчелиному языку» и, таская иногда за волосы,
приговаривал: «А ты, мужик, знай: я тебе даю, а барин изволит тебе жаловать; ты ешь, а барин
изволит кушать; ты спишь, щенок, а барин изволит почивать» (А.И. Герцен).
Уточнение различных сторон изображаемого. Обычно реализуется видо-видовыми синонимами,
которым свойственна эквиполентная оппозиция и контрастирующая дистрибуция. Рядом был
старый хороший товарищ, друг, с которым ничего не страшно (Д.А. Гранин). При встрече и по
телефону они всегда разговаривали, как нежные друзья, хотя не только дружбы, даже
приятельства между ними не было (Ю.М. Поляков).
25. Стилистические функции синонимов: функция оценки и стилевой организации текста
251. Функция оценки обозначаемого основана на различной
стилевой характеристике синонимов, что является
основанием положительной или отрицательной оценки
обозначаемого. Выбор синонимов из стилистической
парадигмы (очи книжн., поэт. – глаза – гляделки простор.
– мигалки простор. – моргалы простор. – буркалы
простор.) даёт возможность выразить ту или иную
эмоциональную оценку обозначаемого.
26. Стилистические функции синонимов: функция оценки и стилевой организации текста
262. Стилистически согласуясь с общим характером текста, подобные синонимы
одновременно выполняют функцию его стилевой организации.
Удача
Жизнь моя всё короче, короче,
Смерть моя всё ближе и ближе.
Или стал я поэтому зорче,
Или свет нынче солнечный ярче,
Но теперь я отчетливо вижу,
Различаю всё чётче и чётче,
Как глаза превращаются в очи,
Как в уста превращаются губы,
Как в дела превращаются речи.
Я не видел всё это когда-то,
Я не знаю... Жизнь кратче и кратче,
А на небе всё тучи и тучи,
Но всё лучше мне, лучше и лучше,
И богаче я всё и богаче.
...Говорят, я добился удачи.
Л.Н. Мартынов
27. Употребление синонимов в речи
27Употребление синонимов в речи
Использование
синонимов
в
речи
позволяет
более
точно
охарактеризовать предмет, явление, признак, избежать повторов.
Синонимы, как правило, используются контактно, в пределах одного или
соседних высказываний. Например: Наиболее отчётливо идея новизны
информации
выражается
в
глаголах
сообщать,
осведомлять,
информировать, извещать, уведомлять,
оповещать,
объявлять,
заявлять.
Неправильное использование синонимов приводит к речевым ошибкам:
смысловым или лексическим повторам, смешению родо-видового ряда и
синонимического ряда, нарушению сочетаемости слов и др. Например: Это
событие сыграло большое значение (Правильно: имело значение, сыграло
роль). Требуется уборщица на целый рабочий день (Правильно: на полный
рабочий день).
28. Словари синонимов
1. 1783 г. Д.И. Фонвизин «Опыт российского сословника» (32 группы синонимов)журнал «Собеседник Любителей Российского Слова» (ч. I, IV, X).
2. 1818 г. П.Ф. Калайдович «Опыт словаря русских синонимов» (77 групп синонимов),
издание в виде книги (I часть).
3. 1840 г. А.И. Галич «Словарь русских синонимов или сословов, составленный
редакцией нравственных сочинений» (226 словарных статей), издание в виде книги (I
часть).
4. 1890 г. (последнее переиздание в 1994 г.) Н. Абрамов «Словарь русских синонимов и
сходных по смыслу выражений».
5. 1930 г., 1931 г. (2-е изд.) В.Д. Павлов-Шишкин, П.А. Стефановский «Учебный словарь
синонимов русского литературного языка».
6. 1956 г., 1961 г. (2-е изд.) В.Н. Клюева «Краткий словарь синонимов русского языка».
7. 1968 г., 1969 г. (2-е изд.), 1975 г. (4-е изд.), 1986 г.(5-е изд.), 1989 г. (6-е изд.), 1993 г.
(7-е изд.), 2001 г. (11-е изд.) З.Е. Александрова «Словарь синонимов русского языка».
– М. : Рус. яз., 2001. – 567 с. (11 000 синонимических рядов).
8. 1970-1971 гг. А.П. Евгеньева «Словарь синонимов русского языка». — Л.: Наука,
1970 — 1971. — Т. 1—2.
28
29. Словари синонимов
29Словари синонимов
9. 1975 г. А.П. Евгеньева «Словарь синонимов. Справочное пособие».
10. 1987 В.П. Жуков, М.И. Сидоренко, В.Т. Шкляров «Словарь фразеологических синонимов русского язык».
11. 1994 г. В.И. Зимин, Л.П. Алекторова, О.М. Ким, Н.П. Колесников, В.Н. Шанский «Учебный словарь синонимов
русского языка» (2800 синонимических рядов).
12. 1996 г., 2001 г. А.К. Бирих, В.М. Мокиенко, Л.И. Степанова «Словарь фразеологических синонимов русского языка».
13. 1996 г. К.С. Горбачевич «Русский синонимический словарь» [Ин-т лингвист. исслед. РАН]. — СПб: ИЛИ РАН,
1996. - 510 с.
А.П. Евгеньева «Словарь синонимов.
Справочное пособие»
К.С. Горбачевич «Русский
синонимический словарь»
30. Словари синонимов
14. 1997 г., второе издание в 2000 г. Ю.Д. Апресян «Новыйобъяснительный словарь синонимов русского языка».
15. 2001, 2005 гг. К.С. Горбачевич «Краткий словарь синонимов
русского языка». - М.: Эксмо, 2005. - 480 с. (издание 2005 г. из
серии «Школьные словари».)
16. 2002 г. А.П. Евгеньева «Словарь синонимов русского
языка». - М.: Астрель; АСТ, 2002. - 648 с.
17. 2005, 2007 гг. К.С. Горбачевич «Словарь синонимов
русского языка». - М.: Эксмо, 2007. - 608 с. (более 4000
синонимов.)
18. 2009 г. А.Ю. Мудрова «Словарь синонимов русского
языка». - М.: Центрполиграф, 2009. - 507 с
19. 2009 г. А.Ю. Кожевников «Словарь синонимов
современного русского языка. Речевые эквиваленты:
практический справочник». - М.: ЗАО «ОЛМА Медиа
Групп», 2009. - 800 с.
30
russian