Язык и речь
На прошлой лекции:
План
Правила «писанные» и «неписанные»
Деловой этикет - правила
Дипломатический протокол
Правила международного этикета диктуют
модели поведения всегда учитывают национальные, религиозные исторические традиции и условности
Функциональные стили речи
Функциональный стиль
Уместность
Типовые ситуации, для которых нужны особые разновидности языка
Литературный (книжный) язык включает научную, официально-деловую, публицистическую речь, язык художественной литературы
Стилистика
Научный стиль речи -
Подстили
Свойства научного стиля:
Точность
Отвлечённость и обобщённость языка
Экспрессивность
Объективность
Лексические особенности научного стиля
Лексические особенности научного стиля
Морфологические особенности научного стиля
Словообразовательные особенности научного стиля
Синтаксические особенности научного стиля
Разновидности научного стиля и основные жанры
Композиция научного текста отражает последовательность фаз научного исследования
Способы изложения:
официально-деловой стиль
Для официально-делового стиля характерны
внутри официально-делового стиля три подстиля:
Кто коммуниканты
Публицистический стиль
особенности публицистического стиля
Жанры Публицистического стиля
язык художественной литературы
Разговорный стиль
близкое знакомство, социальная общность участников разговора, отсутствие элемента формальности
В условиях современной коммуникации наблюдается постоянное взаимодействие и взаимопроникновение устной и письменной форм речи.
Специфика устной речи
Устная речь может быть подготовленной (доклад, лекция и т.д.) и неподготовленной (разговор, беседа)
Неподготовленная:
Письменная речь
Специфика письменной речи
Типы коммуникации
Качество информации
Виды слушания
Нерефлексивное
Рефлексивное
Эмпатическое
261.88K
Category: russianrussian

Язык и речь. Лекция 1. Ч. 2

1. Язык и речь

ЯЗЫК И РЕЧЬ
ЛЕКЦИЯ 1. Ч. 2

2. На прошлой лекции:

НА ПРОШЛОЙ ЛЕКЦИИ:
• язык, функции языка
• речь, качества речи
• структура речевого акта
• речевой опыт личности в коммуникации
• деловое/бытовое общение
• типы речевого поведения
• цели речи
• средства оформления ролевых статусов (обращения)

3. План

ПЛАН
• «Писанные» и «неписанные» правила
• Функциональные стили речи
• Качество информации
• Эффективное слушание
• Семиотика
• Классификация знаков

4. Правила «писанные» и «неписанные»

ПРАВИЛА «ПИСАННЫЕ» И «НЕПИСАННЫЕ»
• определяются видом делового общения
• степенью его официальности
• целями и задачами конкретной встречи
• национальными и культурными традициями

5. Деловой этикет - правила

ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ - ПРАВИЛА
• приветствия и представления
• поведения во время презентаций, на приёмах, за столом
• предписание дарения и приёма подарков
• составления и оформления переписки
Деловой этикет включат в себя умение контролировать эмоции,
манеру разговора, внешний вид

6. Дипломатический протокол

ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ПРОТОКОЛ
совокупность правил, условностей, традиций,
регулирующих порядок совершения дипломатических
актов

7. Правила международного этикета диктуют

ПРАВИЛА МЕЖДУНАРОДНОГО ЭТИКЕТА ДИКТУЮТ
• формы обращения,
• формы представления и знакомства,
• формы приветствия,
• порядок нанесения визитов,
• порядок проведения встреч и бесед,
• порядок проведения дипломатических приемов,
• требования к внешнему виду дипломата,
• требования поведения

8.

• Основополагающим принципом деловой этики
выступает принцип международной вежливости,
предполагающий строгое соблюдение почтительности и
уважение ко всему, что символизирует и представляет
государство-партнера.
• Отступление от этих правил может нанести ущерб делу,
политическим, экономическим и иным связям страны,
ее престижу.

9. модели поведения всегда учитывают национальные, религиозные исторические традиции и условности

МОДЕЛИ ПОВЕДЕНИЯ ВСЕГДА УЧИТЫВАЮТ НАЦИОНАЛЬНЫЕ,
РЕЛИГИОЗНЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ И УСЛОВНОСТИ
• Нормы протокола этикета закрепляют иерархию и
субординацию.
• В дипломатическом этикете – правило протокольного
старшинства
• В деловом протоколе и этикете:
• на первом месте – статус
• на втором месте – возраст
• на третьем месте – гендерные различия

10.

Недопонимание между участниками
коммуникации может возникать не только в
устной форме, но и в письменной (н-р, деловой
переписке - в вопросах обозначения дней и
месяцев. Так, в европейском прочтении 11/12/28
означает, что речь идет о 11 декабря 2028 года,
тогда как американцы читают данное сообщение
как 12 ноября 2028 года)

11. Функциональные стили речи

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ РЕЧИ

12. Функциональный стиль

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СТИЛЬ
• Разновидность (подсистема) литературного языка,
которая реализуется в определённой сфере
общественной деятельности (сфера науки, делового
общения, бытового общения) и характеризуется
некоторой совокупностью стилистически значимых
языковых средств

13. Уместность

УМЕСТНОСТЬ
это регулятор степени проявления всех остальных коммуникативных качеств
Качество уместности исследователи рассматривают в разных аспектах:
• ситуативная уместность – уместность по отношению к предмету речи, к
цели высказывания (информация, общение или воздействие), к
конкретным целям и намерениям говорящего (склонить к своему
мнению, что-либо доказать, выразить и т.д.)
• личностно-психологическая уместность – учет подготовленности
адресата к восприятию информации

14. Типовые ситуации, для которых нужны особые разновидности языка

ТИПОВЫЕ СИТУАЦИИ, ДЛЯ КОТОРЫХ НУЖНЫ
ОСОБЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ЯЗЫКА
• Общение в повседневной бытовой ситуации
• Взаимодействие в сфере профессиональных отношений
организация производственной деятельности
• Разговор с обществом о качестве жизни общества
• Общение в процессе познания
• Создание художественного образа

15.

• Особенности функционального стиля обусловлены особенностями общения в
конкретной сфере деятельности человека.
• Наличие функционального стиля связывают также с различием функций,
выполняемых языком.
• К внеязыковым стилеобразующим факторам относят:
• формы социальных отношений
• виды производственной и другой деятельности
• своеобразие адресанта (частное лицо, официальное лицо, государственное
учреждение и т. п.)
• своеобразие адресата (собеседник, массовая аудитория), тематика общения,
целевая установка и др.

16.

•Разновидности литературного языка выделяются
на основе той функции, которую выполняет язык
в каждом конкретном случае
•Именно цели общения диктуют выбор
стилистических приёмов, композиционной
структуры речи для каждого конкретного случая

17. Литературный (книжный) язык включает научную, официально-деловую, публицистическую речь, язык художественной литературы

ЛИТЕРАТУРНЫЙ (КНИЖНЫЙ) ЯЗЫК
ВКЛЮЧАЕТ
НАУЧНУЮ,
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВУЮ,
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКУЮ РЕЧЬ,
ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

18. Стилистика

СТИЛИСТИКА
• все, что относится к функционированию языковых и речевых
средств.
• Она включает в себя все аспекты функционирования языка:
• коммуникативный (исследующий условия эффективности
общения)
• прагматический (воздействие на читателя, зрителя, слушателя)
• нормативный (соответствие языка и речи литературным нормам)
• эстетический (литературное качество языка и речи)

19. Научный стиль речи -

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ разновидность литературного языка, обслуживающая сферу науки
и производства
• Наука – специфическая сфера человеческой деятельности;
связана с задачей познания мира рациональными способами.
Своеобразие научного стиля связано со спецификой научной
деятельности.
• Основная функция научного стиля – сообщение объективной
информации.

20. Подстили

ПОДСТИЛИ
• Кто коммуниканты

21. Свойства научного стиля:

СВОЙСТВА НАУЧНОГО СТИЛЯ:
• Логичность (жесткая композиция, последовательное
изложение материала);
• Точность (отбор языковых средств, обладающих
качеством однозначности, использование слов в
прямом значении);
• Отвлечённость и обобщённость;
• Специфическая экспрессивность;
• Объективность.

22. Точность

ТОЧНОСТЬ
• Использование понятий (логически оформленной общей мысли о предмете,
явлении),
• Специальной лексики, терминов (слово или сочетание слов, обозначающее
строго определённое научное, техническое, искусствоведческое или
общественно-политическое понятие). Каждая наука и отрасль производства
имеет свою систему терминов, которая называется терминологией. В научном
стиле считается нормой повторение ключевых слов.
• Запрет на использование различных образных средств, например, метафор.
Есть исключения: термины-метафоры (ср.: в физике – ядро атома; в ботанике –
пестик цветка; в анатомии – глазное яблоко, ушная раковина).

23. Отвлечённость и обобщённость языка

ОТВЛЕЧЁННОСТЬ И ОБОБЩЁННОСТЬ ЯЗЫКА
• Наука выражает абстрактную мысль, поэтому язык её лишён
конкретности.
• Слово в научной речи называет обычно не конкретный,
индивидуально неповторимый предмет, а целый класс
однородных предметов, явлений (т.е. выражает не частное, не
индивидуальное, а общее научное понятие).
• Поэтому отбираются слова с обобщенным и отвлечённым
значением.

24. Экспрессивность

ЭКСПРЕССИВНОСТЬ
• научной речи отличается от художественной.
• Для усиления выразительности в научном стиле, в особенности в
научно-популярной литературе, в дискуссионных статьях используются:
• Усилительные частицы, местоимения, наречия – лишь, абсолютно,
только…
• Прилагательные типа колоссальное, наивыгоднейшее, одно из
величайших…
• «проблемные» и/или риторические вопросы: какая же тому
причина?

25. Объективность

ОБЪЕКТИВНОСТЬ
– ещё один признак научного стиля.
• Изложение научных теорий и законов, описание научных фактов, явлений,
экспериментов требует количественных и качественных характеристик.
• В научном тексте недопустимо личное, субъективное мнение, в нём не принято
использовать местоимение Я и глаголы в первом лице единственного числа. Или
допустимо?
• Преобладание предложений неопределённо-личных (считают, что…),
безличные (известно, что), определённо личных (рассмотрим проблему…).

26. Лексические особенности научного стиля

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО СТИЛЯ
•употребление слов в прямом значении
•отсутствие образных средств: эпитетов,
метафор, сравнений, гипербол и т.д.
•широкое использование абстрактной
лексики и терминов

27. Лексические особенности научного стиля

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО СТИЛЯ
В научной лексике выделяют три пласта слов:
• Стилистически нейтральные, т.е.
общеупотребительные (мир, наступить, малый,
познакомиться, сила, который, они и т.д.)
• Общенаучные (тождество, исследование, )
• Термины той или иной науки, т.е. узкоспециальная
лексика (лингвистика, аксиология, батискаф,
наркоз).

28. Морфологические особенности научного стиля

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО СТИЛЯ
• существительные преобладают над глаголами. Чаще используются
• абстрактные существительные, обозначающие процессы и явления
(категория, понятие, процесс, и т.д), и
• отглагольные (перемотка, существование, приземление и т.д. ).
• существительные в именительном и родительном падежах (Социальная
лингвистика – наука об общественном характере возникновения,
развития и функционирования языка).
• Глаголы используются несовершенного вида настоящего времени (Среди
стилистически окрашенных средств выделяются такие, которые
регулярно используются в определённых функциональных стилях).
• Практически не используются глаголы в 1-м и 2-м лице единственного

29.

• Много производных союзов и предлогов (в течение, вследствие, поэтому, ввиду того и т.д.).
• Практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы, так как они являются наиболее
конкретными, мал процент форм 1-го лица ед. числа. Наиболее часты в научной речи отвлеченные по значению
формы 3-го лица и местоимения он, она, оно. Местоимение мы, кроме употребления в значении так
называемого авторского мы, вместе с формой глагола часто выражает значение разной степени отвлеченности
и обобщенности в значении «мы совокупности» (я и аудитория): Мы приходим к результату. Мы можем
заключить.
• Прилагательных мало, чаще употребляются в составе терминов, имеют точное, узкоспециальное значение
(радиоактивный элемент, периодическая система).
• Чаще, чем в других стилях речи, употребляются краткие прилагательные (многообразны и неоднозначны
функции этих элементов).
• Большое распространение имеют краткие страдательные причастия (теорема доказана; уравнение составлено
верно).
• Часто употребление причастий и деепричастий (Варианты – разновидности одной и той же языковой
единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме. Сгруппировав слова со сходными
значениями, мы …).
• Не употребляются в научном стиле восклицательные частицы и междометья.

30. Словообразовательные особенности научного стиля

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО
СТИЛЯ
• Часто слова образуются префиксальным способом, используются
иноязычные приставки – суб-, пост-, кон-, -анти и др. (субъект,
субкультура, антитела, постимпрессионизм) .
• Распространённым является способ сложения – корней, основ, слов и
аббревиатуры (лексикология, социокультурный, БЭС).
• Суффиксальный способ, по сравнению с другими стилями,
используется нечасто, только с суффиксами, придающими
отвлечённое значение – -ост-, -ений-, -ств- (эпистолярность,
парафирование, множество).

31. Синтаксические особенности научного стиля

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО СТИЛЯ
• Прямой порядок слов: подлежащее, сказуемое, дополнение (Стилистическая норма относится к общеязыковой как
частное к общему).
• Широкое использование атрибутивных словосочетаний: сущ + сущ. в род. п. (отрезок времени, использование терминов).
• Преобладание неопределённо-личных и безличных предложений (Можно сказать, происходит негласный конкурс
проектов…. В результате выяснили, что ….)
• Употребление именного сказуемого (а не глагольного), что способствует созданию именного характера текста (Сбережение
– часть располагаемого дохода. Акция — это ценная бумага.)
• Преобладание сложных предложений с различными типами союзов (несмотря на то что, ввиду того что, потому что,
вследствие того что, тогда как, между тем как, в то время как и др.).
• Причастные, деепричастные обороты, как средство логического уточнения или выделения того или иного предмета
(дифференциация языка, вызванная социальной неоднородностью общества); рядами однородных членов (Предложения,
осложнённые однородными, обособленными членами, вводными словами и конструкциями),
• Вводные конструкции, выражающие логическую связь между частями текста (по мнению автора; во-первых; с одной
стороны).
• Средства связи отдельных абзацев в одно композиционное единство (Вначале попытаемся...; сказанное, разумеется, не
означает...; как мы уже знаем...)

32. Разновидности научного стиля и основные жанры

РАЗНОВИДНОСТИ НАУЧНОГО СТИЛЯ И ОСНОВНЫЕ ЖАНРЫ
• собственно научный (монографии, диссертации, научные статьи,
доклады);
• научно-популярный (лекции, статьи, очерки);
• учебно-научный (учебники, методические пособия, программы,
лекции, конспекты);
• научно-деловой (техническая документация, контракты,
сообщения об испытаниях, инструкции для предприятий);
• научно-информативный (патентные описания, информативные
рефераты, аннотации);
• научно-справочный (словари, энциклопедии, справочники
каталоги).

33. Композиция научного текста отражает последовательность фаз научного исследования

КОМПОЗИЦИЯ НАУЧНОГО ТЕКСТА ОТРАЖАЕТ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ФАЗ НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
• Осознание проблемы (вопроса, задачи) и постановка
цели – Введение;
• Поиск способов решения проблемы, перебор возможных
вариантов и выдвижение гипотезы, доказательство идеи
(гипотезы) – Основная часть;
• Решение исследовательской задачи, получение ответа –
Заключение.

34.

• Способ изложения, таким образом,
является способом доказательства.
• Текст даже не очень больших по
объёму научных произведений –
статей, сообщений – принято делить
на рубрики, подчёркивая переход от
одного исследовательского эпизода
к следующему.

35. Способы изложения:

СПОСОБЫ ИЗЛОЖЕНИЯ:
• ступенчатый – изложение одного вопроса за другим (последовательно переходя
от аспекта к аспекту, автор раскрывает многообразие объекта исследования);
• Исторический/хронологический (применяется, когда необходимо показать
историю вопроса, рассказать, как возникло направление, явление);
• индуктивный – от частных вопросов к общим (автор делает вывод, рассмотрев
все особенности явления, ситуации, поведения и пр.);
• дедуктивный – от общего к частному (отметив сначала общую закономерность,
далее автор разбирает ряд особенностей);
• по аналогии – проводятся параллели между разными событиями (сравнение
позволяет установить сходство и различия явлений, полученных результатов и
т.д.)

36. официально-деловой стиль

ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ
• закреплен за широкой сферой деловых отношений, (хозяйственная,
управленческая и дипломатическая деятельность).
• К периферии делового стиля относят также информативную рекламу
и обиходно-деловую речь (заявления, расписки и т. д.).
• Официально-деловой стиль в основном реализуется в различного
рода документах.

37.

• Документ – это текст, управляющий действиями людей и обладающий
юридической значимостью.
• Документ требует особой точности, не допускающей инотолкования. Образцы
документов создаются с учетом требования полноты информации, но и в
соответствии с требованиями к форме изложения этой информации.
• Это письменная речь, подготовленная и отредактированная. Речь документов
стандартизована, насыщена речевыми клише.
• Важную роль играют экстралингвистические факторы: официальная сфера
общения; письменная форма общения; абстрагированный характер (адресат речи
не индивидуальный, а отвлеченный: гражданин, подчиненный, ответчик; субъект);
• речь носит монологический характер, возможен и диалог

38. Для официально-делового стиля характерны

ДЛЯ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ ХАРАКТЕРНЫ
• сухость, отсутствие эмоционально окрашенных слов;
сжатость, лаконичность и компактность изложения;
точность, исключающая возможность инотолкований;
унификация языковых средств; стандартизированность
изложения; долженствующе-предписывающий характер
изложения (волюнтативность)

39. внутри официально-делового стиля три подстиля:

ВНУТРИ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ ТРИ
ПОДСТИЛЯ:
дипломатический (виды документов: международные договоры, соглашения,
конвенции, меморандумы, ноты, коммюнике и т.д.; устные формы практически не
применяются);
законодательный (виды документов, как законы, указы, гражданские, уголовные и
другие акты государственного значения; основная устная форма - судебная речь);
управленческий (виды документов: уставы, договоры, приказы, распоряжения,
заявления, характеристики, доверенности, расписки и т.д.; устные формы - доклад,
выступление, служебный телефонный разговор, устное распоряжение).

40. Кто коммуниканты

КТО КОММУНИКАНТЫ

41. Публицистический стиль

ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ
• публицистика - особый тип литературных произведений, где
освещаются, разъясняются актуальные вопросы общественнополитической жизни, поднимаются нравственные проблемы
• предмет публицистики – жизнь в обществе, экономика, экология - все,
что касается каждого.
• Публицистический стиль используется в общественно-политической
сфере деятельности.

42.

• Коммуниканты
• Цели речи (информируют широкий круг читателей, зрителей,
слушателей о значимых для общества проблемах +
воздействие - убедить аудиторию в необходимости
определенного отношения к излагаемым фактам и в
необходимости желаемого поведения)
• Жанры, темы
• Лексическое и синтаксическое оформление

43. особенности публицистического стиля

ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ
• актуальность проблематики, логичность, образность,
эмоциональность, оценочность, призывность и
соответствующие им языковые средства.

44. Жанры Публицистического стиля

ЖАНРЫ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ
• газетные – очерк, статья, фельетон, репортаж;
• телевизионные – аналитическая программа, информационное
сообщение, диалог в прямом эфире;
• ораторские – выступление на митинге, тост, дебаты;
• коммуникативные – пресс-конференция, встреча "без
галстука", телемосты;
• рекламные – очерк, объявление, плакат, лозунг.

45. язык художественной литературы

ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
• конкретно-образное представление о жизни, в отличие, например, от
абстрагированного, объективного отражения действительности в научной
речи. Автор художественного произведения стремится отразить, передать
с помощью образных языковых средств свой личный, субъективный опыт,
свое собственное видение мира.
• Специфика художественного стиля заключается в том, что информация
произведения литературы – это информация не о фактах, а об авторском
отношении к ним.

46. Разговорный стиль

РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ
• Ситуация повседневного бытового общения
• Цели
• Коммуниканты
• Специфика оформления высказывания
• Отсутствие ограничений. Самоограничение

47. близкое знакомство, социальная общность участников разговора, отсутствие элемента формальности

БЛИЗКОЕ ЗНАКОМСТВО, СОЦИАЛЬНАЯ ОБЩНОСТЬ
УЧАСТНИКОВ РАЗГОВОРА, ОТСУТСТВИЕ ЭЛЕМЕНТА
ФОРМАЛЬНОСТИ
• Общие признаки стиля: неофициальность, непринуждённость
общения; неподготовленность речи, её автоматизм; преобладающая
устная форма общения (обычно диалогическая). Эмоциональность,
жесты, мимика, ситуация, характер взаимоотношений собеседников – всё
это влияет на особенности речи, позволяет экономить собственно
языковые средства, упрощать форму высказывания.
• К языковые особенностям разговорного стиля речи относится
интонация и произношение.

48. В условиях современной коммуникации наблюдается постоянное взаимодействие и взаимопроникновение устной и письменной форм речи.

В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ НАБЛЮДАЕТСЯ
ПОСТОЯННОЕ
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ
УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ ФОРМ РЕЧИ.
ЛЮБОЙ ПИСЬМЕННЫЙ ТЕКСТ МОЖЕТ БЫТЬ ОЗВУЧЕН, Т.Е.
ПРОЧИТАН ВСЛУХ, А УСТНЫЙ – ЗАПИСАН ПРИ ПОМОЩИ
ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ.
ОДНАКО УСТНАЯ И ПИСЬМЕННАЯ ФОРМЫ РЕЧИ ЯВЛЯЮТСЯ
САМОСТОЯТЕЛЬНЫМИ, ИМЕЮТ СВОИ ХАРАКТЕРИСТИКИ И
ОСОБЕННОСТИ.

49. Специфика устной речи

СПЕЦИФИКА УСТНОЙ РЕЧИ
• большая роль логического ударения,
• степень четкости произношения,
• наличие или отсутствие пауз,
• фрагментарность,
• неплавность,
• непринужденность,
• деление единого предложения на несколько самостоятельных единиц
Например, «Звонил директор. Задерживается. Будет через полчаса. Начинайте без
него» (сообщение секретаря для участников совещания).

50. Устная речь может быть подготовленной (доклад, лекция и т.д.) и неподготовленной (разговор, беседа)

УСТНАЯ РЕЧЬ МОЖЕТ БЫТЬ ПОДГОТОВЛЕННОЙ (ДОКЛАД,
ЛЕКЦИЯ И Т.Д.) И НЕПОДГОТОВЛЕННОЙ (РАЗГОВОР, БЕСЕДА)
Подготовленная:
• степень продуманности,
• четкость структурной организации,
• непринужденность.

51. Неподготовленная:

НЕПОДГОТОВЛЕННАЯ:
• спонтанна,
• много пауз,
• меньшая лексическая точность,
• наличие речевых ошибок,
• небольшая длина предложений,
• отсутствие причастных и деепричастных оборотов, возможна инверсия (т.е. изменение
порядка слов);
• эмоционально окрашенная лексика, образные сравнительные конструкции,
фразеологизмы, пословицы, поговорки, просторечные элементы.

52. Письменная речь

ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ
• это созданная людьми вспомогательная знаковая система,
которая используется для фиксации звукового языка
• Но это и самостоятельная система коммуникации,
обладающая рядом определенных функций
• Письменная речь дает возможность усвоить знания,
накопленные человеком, расширяет сферу человеческого
общения

53. Специфика письменной речи

СПЕЦИФИКА ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ
• Основная функция письменной речи – фиксация устной речи, имеющая цель сохранить ее во времени и в
пространстве.
• Письменная речь развертывается не во временном, а в статическом пространстве, что позволяет пишущему
обдумать свое сообщение, возвратиться к уже написанному, перестроить слова и части текста, заменить их
другими и т.п.
• использование книжного языка
• закреплен порядок слов в предложении, его изменение в некоторых случаях (например, в текстах
официально-делового стиля), недопустимо
• сложные синтаксические конструкции, причастные и деепричастные обороты, распространенные
определения, вставные конструкции и т.п.
• четкая структурная формальная организация (имеет систему нумерации страниц, деление на разделы,
параграфы, систему ссылок и т.п.),
• строгий выбор языковых средств. Письменная форма является основной формой существования речи в
научном, публицистическом, официально-деловом и художественном стилях.

54. Типы коммуникации

ТИПЫ КОММУНИКАЦИИ
• по степени репрезентативности аудитории – межличностная, внутригрупповая, массовая, публичная;
• по форме – устная, письменная;
• по каналу восприятия и передачи информации – аудиальная, визуальная, сенсорная, тактильная и др.;
• по способу установления и поддержания контакта – прямая (непосредственная) и опосредованная
(диктантная) коммуникация; синхронная и асинхронная;
• по социальным параметрам – горизонтальная и вертикальная коммуникация;
• в зависимости от использования знаковых систем – вербальная (с помощью языка) и невербальная (с
опорой на пара– и экстралингвистические компоненты);
• с точки зрения взаимоотношений участников коммуникации и коммуникативной ситуации – частная,
публичная и официальная коммуникация;
• с точки зрения личностных оценок при соблюдении или нарушении социального равновесия –
кооперативная и конфликтная коммуникация

55. Качество информации

КАЧЕСТВО ИНФОРМАЦИИ
Информация - сведения, которые либо имеют значимость (ценность) для принимающего, либо
приобретают ее
Информация наделяется рядом качеств:
• информация всегда имеет смысл;
• информация имеет субъективную ценность;
• потеряв новизну, информация исчезает;
• информация существует в определенных условиях;
• существует источник сведений, объект-информатор, который может распространять некоторые сведения;
• информация обладает неодинаковой ценностью с точки зрения пользователей, принимающих ее;
• принимающий сведения производит отбор, разделение их на информативные и бесполезные (шумы)

56. Виды слушания

ВИДЫ СЛУШАНИЯ
• Нерефлексивное
• Рефлексивное
• Эмпатическое
• Разные формы в разных культурах
• Национальный этикет

57. Нерефлексивное

НЕРЕФЛЕКСИВНОЕ
• (внимательное молчание, зрительный контакт)

58. Рефлексивное

РЕФЛЕКСИВНОЕ
• (уточнение, перефразирование, уточнение)

59. Эмпатическое

ЭМПАТИЧЕСКОЕ
• (понимание/выражение чувств)
English     Русский Rules