Similar presentations:
Профессиональная речь прокурорского работника как лингвистический феномен
1.
Лекция 1Профессиональная речь
прокурорского работника как
лингвистический
феномен. Предмет, цель и
задачи курса «Культура речи
прокурорского работника»
2.
ВОПРОСЫ1.
Культура современной юридической речи в системе
профессиональных
компетенций
прокурорского
работника.
2.
Юридический дискурс: структура, содержание,
языковые и экстралингвистические черты.
3. Правовой статус русского языка на территории
Российской Федерации и в сопредельных государствах.
4.
Основные
направления
языковой
политики
современной России в условиях культурно-языкового
многообразия.
3.
Предмет курса «Культура речипрокурорского работника» Правила
и виды коммуникации в юридической
сфере, соблюдение норм литературного языка,
функциональные стили речи и их воплощение в
профессиональном общении
4.
Цели дисциплиныформирование способности к коммуникации в устной и
письменной формах для решения юридических задач;
знакомство с особенностями юридической лексики, правилами
составления и оформления текстов служебных документов,
спецификой
письменного
и
устного
общения
в
профессиональной деятельности юриста.
5.
Задачи курса:Повышение речевой культуры и коммуникативной грамотности;
формирование представления о профессиональной речи, ее
лексических и грамматических особенностях, характере
юридической терминологии и профессиональной лексики и
специфике ее использования в профессиональной речи прокурора;
развитие навыков владения устными и письменными жанрами
профессиональной коммуникации;
овладение нормами современного русского литературного языка в
профессиональной деятельности;
6.
7.
8.
Аспекты КРНормативный
Коммуникативный
аспект
аспект
• Орфоэпические
• Грамматические
• Стилистические
• Орфографические
• Пунктуационные
• Критерии и
качества хорошей
речи юриста
Правовой аспект
• Речевое
правонарушение
9.
Коммуникативные нормы включаютв себя выбор и употребление языковых
средств,
обеспечивающих
полное
соответствие коммуникативным целям и
задачам общения.
10.
Коммуникативный аспект КРКоммуникативный
компонент культуры речи подразумевает
соблюдение коммуникативных качеств речи:
ЯСНОСТЬ
• ТОЧНОСТЬ
• ЛОГИЧНОСТЬ
• УМЕСТНОСТЬ
• ЧИСТОТА
• ПРАВИЛЬНОСТЬ
• ЛАКОНИЧНОСТЬ (КРАТКОСТЬ)
• ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ
• САМОБЫТНОСТЬ, БОГАТСТВО
• ЭТИЧНОСТЬ
11.
Борис Николаевич Головин(1916 – 1984)
Доктор
филологических
профессор
наук,
12.
Критерии и качествахорошей речи
современная
критерии
нормативная
целесообразная
понятная
адресату
творческая
качества
правильность
13.
Критерии и качества хорошей речиЯсность
и
доступность
высказывания определяется, прежде всего, отбором
речевых
средств:
необходимо
ограничивать
использование
слов,
не
являющихся
общеупотребительными (терминов, иностранных слов,
профессионализмов, сленгов и т.д.).
Нарушение:
Опер,
вещдок
(Постановление
Федерального арбитражного суда Уральского округа
от 14 мая 2001 г. N Ф09-724/01-ГК по делу N..),
незаконное бандформирование
14.
Термин (характеристика)Ясность термина (правовые предписания)
Правовые
предписания — это разновидность
социальной управляющей информации.
В кодексе даются толкования значений большинства
специальных и общеправовых терминов.
ПРИМЕРЫ: в Уголовно-процессуальном и Таможенном
кодексах имеются специальные статьи, в которых
определяются основные юридические понятия (см. ст.
5 УПК и ст. 18 ТК РФ).
15.
Нарушение ясности речиВ
ходе телефонного разговора с ответчиком
продублировал свое требование;
Прошу пролонгировать срок выплаты
я
16.
Точностьюридической речи
17.
Точный выбор слов имеет важноезначение
при выражении норм права,
при
обозначении
действий
обвиняемого
подсудимого,
при обосновании квалификации преступления,
оформлении сделок и нотариальных документов,
при формулировании правовых норм.
или
18.
Критерии и качества хорошей речиТочность
речи
связана
с
точностью
словоупотребления, то есть с употреблением слов в
соответствии с их значением и сочетаемостью,
использованием однозначных слов и грамматических
конструкций.
Термины (профессионализмы, жаргонизмы)
Клише (возбудить уголовное дело - начать уголовное
дело)
19.
Термин в языке праваэто
слово (или словосочетание), которое
употреблено в законодательстве
является
обобщенным
наименованием
юридического понятия,
имеет точный и определенный смысл,
отличается
смысловой
однозначностью,
функциональной устойчивостью.
20.
Узкоспециальные термины (10-15%):Узкоспециальные
термины
(1-15%):
термины, которые характерны только для одной отрасли права
(обусловлены назначением и содержанием определенного кодекса
и отражают его специфику).
Общенаучные
термины
(90%):
термины
юридического характера, которые используются во всех (или во
многих) отраслях права и имеют одно и то же значение - закон,
документ, дееспособность, институт права, кодификация,
норма права, правонарушение, гражданин, правосудие
21.
ТЕРМИНЫ (характеристики)Выполняет номинативную функцию
(называет
понятие)
и
точно
определяет
«дефиниция»
определение понятия
–
22.
Термин (характеристика)Многосторонняя,
характеристика
Термин несет информацию
сравнению с другими ЛЕ):
емкая,
большого
сжатая
объема
(по
Акт
прокурорского
реагирования
—
это
закрепленное в специальном документе решение
прокурора, с помощью которого он реагирует на
выявленные вследствие применения правовых средств
надзора правонарушения
23.
Термин (характеристика)Предельная
точность термина, не допускающая
инотолкований: “…язык законов не допускает
каких-либо кривотолков” [Л.В.Щерба], «Для нас
ясность и точность языка, на котором написан
закон,
имеют
первостепенную
ценность»
[Савицкий]
24.
Ст. 5 УПК РФ (пример)Статья
5. Основные понятия, используемые в настоящем
Кодексе
Если не оговорено иное, основные понятия, используемые в
настоящем Кодексе, имеют следующие значения:
1) алиби - нахождение подозреваемого или обвиняемого в
момент совершения преступления в другом месте;
2)
апелляционная инстанция - суд, рассматривающий в
апелляционном порядке уголовные дела по жалобам и
представлениям на не вступившие в законную силу приговоры,
определения и постановления суда
и т.д.
25.
Терминологизация-
общеупотребительные слова, привлекаемые в язык
права, начинают обозначать юридические понятия и
становятся
терминами,
например:
близкие
родственники,
попрошайничество,
споры,
материнство, хранение и т.д.
26.
Терминологизация.ЛЕ
(различные дефиниции)
Пособник
«Пособник»
-
(неодобр.)
ближайший помощник (обычно в дурном, преступном де
ле), сообщник, соучастник. Пособники в воровстве
(словарь Ушакова)
Соучастниками
преступления
наряду
с
исполнителем
признаются
организатор,
подстрекатель и пособник (Ст. 33 УК)
Слово теряет свою экспрессивную окраску!
27.
ТерминологизацияРазговорная
лексика
(бродяжничество,
попрошайничество — ст.
151 УК РФ, нажива — ГК
РФ)
28.
Состав терминов праваСтилистически нейтральная книжная лексика
Нормативные метафоры со «стертой» метафоричностью и
метонимические
сочетания,
характеризующиеся
унифицированностью: гражданский спор, источник
повышенной опасности, стороны
Метонимические единицы (синекдоха): юридическое
лицо, физическое лицо.
29.
Нарушение точности:Преступление было совершено в районе 12 часов.
… грубое обращение со мной сотрудников магазина
причинило ущерб моей репутации (репутация –
приобретенная кем-чем-н. общественная оценка,
создавшееся общее мнение о качествах, достоинствах
и
недостатках
кого-чего-н.
(хорошая,
плохая
репутация, порочить репутацию
30.
Николай Иосифович Холев о результатаххимической экспертизы
«Что
такое «значительное количество» — для нас
непонятно. Понятия «мало», «много», «значительное
количество» весьма относительны, и ими нередко
злоупотребляют; подобные выражения неуместны в
науке,
требующей
цифр,
определений
количественных».
Дело Максименко
31.
Термин, профессионализм, жаргонизм(отличие)
Термины
- это официальные названия каких-либо
специальных
понятий,
узаконенные
в
определенной
области.
Профессионализмы
–
это
синонимы
основного
обозначения, полуофициальные слова, распространённые
не в официальных ситуациях, а исключительно в
разговорной речи людей определённой профессии (черная и
серая зарплата, обналичка, просрочка, вещдок)
32.
Термин, профессионализм, жаргонизм(отличие)
Жаргонизмы
– слова, ограниченные в своем
употреблении определенной социальной группой,
людьми определенных интересов или возрастной
средой. Этой лексике всегда присуща яркая
экспрессивно-стилистическая окраска (нередко это
сниженная, грубая экспрессия): забить стрелку
(договориться о встрече), слить (скопировать
цифровую
информацию),
ствол
(единица
огнестрельного оружия).
33.
Терминыа) обозначают абстрактные понятия;
б) они стилистически нейтральны;
в) не обладают образностью и экспрессией;
г) характеризуются точностью и однозначностью в
пределах своего терминологического поля;
д) их смысловая структура ясна и логична;
е) они выступают в своем прямом значении.
34.
Профессионализмыэмоционально окрашены
результат
метафорического переноса значений слов
бытовой лексики, общеупотребительных слов
отсутствует понятийная точность
официально-деловой (устная речь), разговорный
35.
ЖаргонизмыЭкспрессивные синонимы официального названия
(просторечные, грубые)
яркая экспрессивно-стилистическая окраска (нередко
сниженная, грубая экспрессия)
Разговорный (устная речь)
36.
Критерии и качества хорошей речиЛогичность
речи подразумевает соблюдение логической
последовательности
при
изложении
информации
(последовательное отражение фактов в их причинноследственной связи с соответствующими аргументами и
выводами), отсутствие противоречивой информации.
Нарушение: В подъезде мы обнаружили мужчину, который
лежал без сознания и представился Ивановым А.А.
(соединение взаимоисключающих понятий);
Уместность подразумевает
такой
подбор
и
организацию языковых средств, которые делают речь
отвечающей целям и задачам общения
37.
Критерии и качества хорошей речиЧистота
речи заключается в
отсутствии в речи лишних слов,
словесного
«мусора»,
заменителей
пауз,
просторечных
элементов,
арготизмов, диалектных слов.
38.
Критерии и качества хорошей речиПравильность – это
соблюдение норм СРЛЯ.
Лаконичность – емкость
речи, четкое выражение
мыслей, точные формулировки
39.
Критерии и качества хорошей речиВыразительность речи делает речь образной,
эмоциональной при помощи изобразительных и
выразительных средств языка (метафоры, аллегорию,
иронию)
40.
Критерии и качества хорошей речиБогатство
и разнообразие речи подразумевает
наличие
обширного
запаса
слов
и
умение
использовать их в речи (исключены: плеоназмы,
повторы, тавтология)
Нарушение: С южной стороны здания расположен
вход в магазин, за дверью с правой стороны
расположена
касса
магазина,
перед
кассой
расположены охранные рамки.
41.
Критерии и качества хорошей речиЭтичность речи проявляется в
неприятии
говорящим
и
пишущим оскорбительных для
чести и достоинства человека
средств выражения.
42.
РЕМОНТ"Конституция Российской Федерации"
(принята всенародным голосованием 12.12.1993 с
изменениями, одобренными в ходе общероссийского
голосования 01.07.2020)
Статья 68
• 1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее
территории является русский язык как язык государствообразующего
народа, входящего в многонациональный союз равноправных
народов Российской Федерации.
• 2. Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В
органах государственной власти, органах местного самоуправления,
государственных учреждениях республик они употребляются наряду
с государственным языком Российской Федерации.
• 3. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на
сохранение родного языка, создание условий для его изучения и
развития.
• 4. Культура в Российской Федерации является уникальным
наследием
ее
многонационального
народа.
Культура
поддерживается и охраняется государством.
43.
РЕМОНТФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН
О государственном языке Российской Федерации
Статья 1. Русский язык как государственный язык Российской
Федерации
Статья 2. Законодательство Российской Федерации о
государственном языке Российской Федерации
Статья 3. Сферы использования государственного языка
Российской Федерации
Статья 4. Защита и поддержка государственного языка
Российской Федерации
Статья 5. Обеспечение права граждан Российской Федерации на
пользование
государственным
языком
Российской
Федерации
Статья 6. Ответственность за нарушение законодательства
Российской Федерации о государственном языке Российской
Федерации
Статья 7. Вступление в силу настоящего Федерального закона
44.
РЕМОНТФедеральный
закон
"О
государственном
Российской Федерации" от 01.06.2005 N
языке
53-ФЗ
• В пункте 3 ст.1 закона говорится: «При использовании русского языка как
государственного языка Российской Федерации в сферах, должны
соблюдаться нормы современного русского литературного языка. Под
нормами современного русского литературного языка понимаются
правила использования языковых средств, зафиксированные в
нормативных
словарях,
справочниках
и
грамматиках. Порядок формирования и утверждения списка таких
словарей, справочников и грамматик утверждаются Правительством
Российской Федерации на основании предложений Правительственной
комиссии по русскому языку».
45.
РЕМОНТФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН
О государственном языке Российской Федерации
Государственный язык — язык, выполняющий объединительную
функцию в конкретном государстве в его политической, социальной и
культурной жизни и выступающий в качестве символа данного
государства.
Официальный язык — язык государственного управления,
законодательства, судопроизводства. Например, статус официальных
получили такие языки, как эвенкийский, эвенский, юкагирский,
долганский, чукотский в Республике Саха. Местные официальные
языки используются наравне с государственными языками.
Титульный язык — язык, название которого совпадает с именем этноса,
по
которому
названо
национально-государственное
или
национально-территориальное образование. Титульные языки могут
быть государственными (татарский, бурятский и др.) и
негосударственными (чукотский, корякский и др.).
Национальный язык — язык нации в совокупности всех письменных и
устных
форм
его
существования
(литературный
язык,
территориальные и социальные диалекты, просторечие, койне и пр.),
язык с достаточно развитой системой функциональных стилей.
46.
РЕМОНТСоциально-политический статус литературного языка
• Исключительная компетенция русского языка предполагает, что
применению подлежит только русский язык, государственные языки
республик или народов РФ применяться не могут. Исключительная
компетенция установлена в:
• а) судопроизводство и делопроизводство в Конституционном Суде РФ,
Верховном Суде РФ, Высшем Арбитражном Суде РФ;
• б) судопроизводство и делопроизводство в военных и арбитражных
судах;
• в) руководство и управление Вооруженными Силами РФ, обучение
личного состава Вооруженных Сил РФ.
47.
РЕМОНТСоциально-политический статус литературного языка
• Альтернативная компетенция русского языка предполагает, что
применяется государственный язык РФ, но могут использоваться и
государственные языки республик, входящих в состав РФ.
Альтернативная компетенция установлена в:
• а) гражданское и уголовное судопроизводство;
• б) производство по делам об административных правонарушениях;
• в) при подготовке и проведении референдума, а также выборов;
• г) договоры о разграничении компетенции между Федерацией и
субъектами;
• д) делопроизводство в органах записи гражданского состояния;
• е) надписи и обозначения с информацией об объектах культурного
наследия и так далее.
48.
Гражданский процессуальный кодекс РФот 14.11.2002 (с изм. и доп. 01.02.2022)
• Статья 9. Язык судопроизводства
• 1. Гражданское судопроизводство ведется на русском языке государственном языке Российской Федерации или на государственном
языке республики, которая входит в состав Российской Федерации и на
территории которой находится соответствующий суд. В военных судах
гражданское судопроизводство ведется на русском языке.
• 2. Лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором
ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается
право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства,
подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном
языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
49.
Уголовно-процессуальный кодекс РФот 18.12.2001 г. (ред. от 30.12.2021 г.)
• Статья 18. Язык уголовного судопроизводства
• 1. Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных
языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской
Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.
• 2. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно
владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть
разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания,
заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела,
выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также
бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим
Кодексом.
• 3. Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы
подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим
участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть
переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства
или на язык, которым он владеет.
50.
РЕМОНТЧто такое государственный язык?
• Цель закрепления языка как государственного
очевидна — это использование языка как одного из
инструментов
осуществления
государственной
национальной политики. Государственный язык
одновременно обеспечивает единство культурного
пространства в стране, ее политическое единство и
культурное влияние одной национальной культуры,
чаще всего культуры «титульной» нации.
• Обеспечение политического единства оправдывает
обязательное установление государственного языка
для использования только в официальных сферах
общения
—
при
подготовке
документов
государственных органов, публикации нормативных
актов, проведении выборов.
51.
РЕМОНТЧто такое государственный язык?
• Право граждан получать информацию о
политической и экономической ситуации в стране
влечет
законодательное
требование
обязательного использования государственного
языка
в
продукции
средств
массовой
информации.
• Для эффективной коммуникации в официальной
сфере нужно чтобы и сами граждане владели
государственным
языком
на
уровне,
обеспечивающем успешную коммуникацию.
Поэтому государство должно предоставлять
возможность получения полноценного обучения
государственному языку в школе.
52.
РЕМОНТЧто такое государственный язык?
• Для того, чтобы русский язык эффективно
выполнял
функцию
обеспечения
коммуникации в сферах его обязательного
использования как государственного языка
Российской Федерации, требования ясности,
понятности, определенности содержания,
недвусмысленности, должны предъявляться
во всех других сферах использования языка в
качестве государственного (в рекламе, в
продукции СМИ и т. д.).
53.
Федеральный закон «О языках народовРоссийской Федерации»
• 1) языки народов РФ пользуются защитой государства, т. е. органы
законодательной, исполнительной и судебной власти РФ призваны
гарантировать и обеспечивать социальную, экономическую и юридическую
защиту всех языков народов РФ;
• 2) социальная защита языков обеспечивается проведением научно
обоснованной языковой политики, направленной на сохранение, развитие и
изучение всех языков народов РФ на всей территории России;
• 3) экономическая защита языков включает в себя целевое бюджетное и иное
финансовое обеспечение государственных и научных программ сохранения и
развития языков народов РФ, а также проведение в этих целях льготной
налоговой политики;
• 4) юридическая защита языков – это обеспечение ответственности
юридических и физических лиц за нарушение законодательства РФ о языках
народов России.
russian
law