Similar presentations:
изобразительно выыразительные 11 класс
1.
2.
Метафора – это, пожалуй, самый распространённый видтропа. В основеметафоры лежит сравнение. Всем,
наверно, ещё со школы запомнилось определение:
«Метафора – скрытое сравнение». Но не всегда
понятно, что же там скрыли. А скрыли – первую часть
сравнения. Например, сравнение: «Заря на восточной
части неба горит, как при пожаре». Красиво? В
принципе, да. Но не особо лаконично. А теперь
метафора: «Горит восток зарёю новой»… Стоит
закрыть часть сравнения – «как при пожаре» (ведь и так
понятно, о чём речь!), как фраза приобретает совсем
другое звучание, появляется образность и
многозначность. В результате текст от сворачивания
сравнения в метафору только выигрывает.
3.
В.В.Маяковский.Парадом развернув моих страниц войска,
я прохожу по строчечному фронту
Стихи стоят свинцово-тяжело,
готовые и к смерти, и к бессмертной славе
Поэмы замерли, к жерлу прижав жерло
нацеленных зияющих заглавий.
Оружия любимейшего род,
готовая рвануться в гике,
застыла кавалерия острот,
поднявши рифм отточенные пики.
И все поверх зубов вооружённые войска,
что двадцать лет в победах пролетали,
до самого последнего листка
я отдаю тебе, планеты пролетарий.
4.
Метонимия (др.-греч. –«переименование») –
вид тропа; употребление названия одного
предмета (явления) вместо названия
другого предмета или явления на
основании внешней или внутренней связи
между ними.
5.
Метонимия.• a) причина или лицо, производящее действие,
вместо того, что им произведено;
• б) материал, из которого сделана вещь, вместо
названия самой вещи;
• в) отвлеченные существительные вместо
конкретных;
• г) содержащее вместо содержимого или
владелец вместо владения, и наоборот;
• д) признак предмета вместо самого предмета.
6.
• Связь может быть:• между предметом и материалом, из которого
предмет сделан: «Не то на серебре – на золоте
едал» (А.С. Грибоедов);
• между содержимым и содержащим: «Ну, скушай же
еще тарелочку, мой милый!» (И.А. Крылов);
• между действием и орудием этого действия: «Перо
его местию дышит» (А.К. Толстой);
• между автором и его произведением: «Читал
охотно Апулея, а Цицерона не читал» (А.С. Пушкин);
• между местом и людьми, находящимися на этом
месте. «Но тих был наш бивак открытый» (М.Ю.
Лермонтов).
7.
• Иногда частным случаем метонимиисчитается синекдоха. Пример: «Все флаги
будут в гости к нам», где флаги замещают
корабли (часть заменяет целое, лат. pars pro
toto).
8.
• Парцелляция (от франц. parcelle — частица) —способ речевого представления единой
синтаксической структуры (предложения)
несколькими коммуникативно самостоятельными
единицами (фразами).
• Например: «Он... тоже пошёл. В магазин. Сигарет
купить» (Шукшин). Среднее нейтральное
представление: «Он тоже пошёл в магазин купить
сигарет.» Речевая парцелляция синтаксической
структуры осуществляется посредством интонации
(в письменном тексте её графическими
показателями — знаками препинания), однако
нередко используются и другие вспомогательные
способы.
9.
1. А все Кузнецкий мост, и вечные французы,Откуда моды к нам, и авторы, и музы:
Губители карманов и сердец!
Когда избавит нас творец
От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!
И книжных и бисквитных лавок!
(А. Грибоедов)
2. Но шла Россия. Шел литейщик, пахарь,
Боец, подвижник. Тяжко, трудно шел.
Неодолимо шел! К социализму!
(Г. Шенгели)
3....Но горы близко.
И снег на них. Мы время проведем
У печки. В Имеретии. Зимою.
Как в Переделкине, как под Москвою.
(В. Инбер)
10.
АСИ́НДЕТОН [дэ], а, мн. нет, м. [нем.Asyndeton < греч.
asyndeton]. лингв. Бессоюзие —
стилистическая фигура , заключающаяся в
опущении союзов с целью усилить
экспрессию речи, напр.: "Пришел, увидел,
победил"
11.
• Мелькают мимо будки, бабы,Мальчишки, лавки, фонари,
Дворцы, сады, монастыри,
Бухарцы, сани, огороды,
Купцы, лачужки, мужики,
Бульвары, башни, казаки,
Аптеки, магазины моды,
Балконы, львы на воротах
И стаи галок на крестах.
А. С. Пушкин
• Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет...
А. Блок
12.
Многосоюзие (полисиндетон) –это стилистическая фигура, состоящая в
намеренном увеличении количества союзов в
предложении, обычно для связи однородных
членов, благодаря чему подчеркивается роль
каждого из них, создается единство
перечисления, усиливается выразительность
речи. Перед глазами ходил океан, и
колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и
светился, и уходил куда-то в бесконечность
(Короленко). Я или зарыдаю, или закричу, или
в обморок упаду (Чехов).
13.
• Перифра́з (перифраза; от др.-греч. περίφρασις —«описательное выражение, иносказание»: περί «вокруг,
около», φράσις «высказывание») — в стилистике и
поэтике троп, описательно выражающий одно понятие с
помощью нескольких.
• Перифраз — косвенное упоминание объекта путем не
называния, а описания (напр., «ночное светило» =
"луна")
• В перифразах названия предметов и людей заменяются
указаниями на их признаки, например, «пишущий эти
строки» вместо «я» в речи автора, «погрузиться в сон»
вместо «заснуть», «царь зверей» вместо «лев»,
«однорукий бандит» вместо «игральный автомат»,
«Стагирит» вместо Аристотель. Различают логические
перифразы («автор „Мёртвых душ“») и образные
перифразы («солнце русской поэзии»).
• Частным случаем перифраза является эвфемизм —
описательное выражение «низких» или «запретных»
понятий («нечистый» вместо «чёрт», «обойтись
посредством носового платка» вместо «высморкаться»).
14.
Домашнее задание.Записать определения следующих терминов:
окказионализмы, палиндромы, архаизмы,
историзмы. Привести примеры из
художественной литературы 20 века.