Similar presentations:
师傅领进 门 修行在
1.
师傅领进门 修行在
个人
Выполнили студенты 241 и 292 групп:
Корховая Ксения
Калиш Полина
Лю Юйсы
Хуан Юйхан
2.
学好一门外语不是最简单的任务。可
是 一些小窍门会对
你有很大的帮助。
3.
1) Определить цель изучения языкаЧётко поставленная
цель может
мотивировать.
Подумайте, вы хотите
путешествовать,
работать, жить за
границей,
познакомиться с
культурой страны или
смотреть иностранные
фильмы в оригинале?
После этого, составьте
план изучения языка в
соответствии с
выбранной целью.
清晰的目标可以激励我
们 是想旅游 工作或者
生活在国外 还是认识
一个国家的文化 和看原
声电影呢。确认了这些
之后,可以按照目标来设
定计划.
4.
2 看关于语言的公众号你可以在俄罗斯社交网络上找到很多关于语
言,很有意思的公众号 在公众号里面总结了
很多词语的意思和举例说明 精读它们对汉语
学习很有帮助。在公众号里 你也可以爆增词
汇量 发现近义词的区别 了解中国文化和传
统。你也可以看很多中文视频 去学习地道的
语言表达 去模仿他们的口音。如果你对中文
有兴趣的话 也可以在网上找有意思的中文例
句 并学习他们。
对不起 русский тест не влез
5.
3) Общаться с иностранцами хотя быв сети
Языковую среду можно создать для себя
несколькими способами. Например, можно
пообщаться с носителями языка в сети и
постараться получить как можно больше
языковой информации. Использовать соцсети
в целом полезно (например, для изучения
русского языка подойдёт ВК или Youtube, а для
китайского - 小红书). Там можно найти
«Study-buddy» , который будет мотивировать
нас и следить за процессом нашего обучения.
创造语言环境可以用这些方法.比如说,和母语者在网上交谈 然
后尽力去接受尽可能多的 语言信息。也可以通过看电视剧 读
书或者听播客的方式学语言。 使用社交网络也是有用的(比如
说,可以用 BK 或者 youtube 学俄语 用小红书学中文) 在那里你
能找到一些学伴。学伴能激励我们学习和监督我们学习过程。
6.
4 听多音乐Как мы все знаем, китайская музыка
очень красивая! Поэтому вы можете
установить мобильное приложение
с ней. Например, QQ音乐. Там
каждый может выбрать музыку,
которая ему понравится. Если вы не
понимаете текст песни, вы также
можете посмотреть его в
приложении. Текст песни обычно
несложный, поэтому можно выучить
новые слова. Кроме того, слушая
музыку, можно знакомиться с
китайской культурой.
众所周知 中国的音
乐很好听 所以你们
可以下载中国音乐的
移动应用。比如QQ音
乐。这儿你可以选择
你喜欢的音乐。如果
你听不懂歌词 你也
可以在软件里看它。
歌词一般不太难 所
以你可以学习新的
词。另外 听音乐的
时候 也可以了解中
国文化。
7.
5) Смотреть больше фильмовУчить иностранный язык с
помощью кино - тоже отличный
способ улучшить свои
языковые навыки! В отличие от
учебников, в которых даются
устаревшие примеры, в
фильмах актеры говорят на
языке, приближенном к
реальной современной жизни.
Вы слышите живую
看电影学习外语也是提高自己语言
иностранную речь, знакомитесь 技能的好方法。和只提供老的例句
с новыми акцентами и
的课本不同 在电影里演员所说话
обогащаете словарный запас
的更贴近现实生活 你可以听到原
разговорной лексикой.
汁原味的外语 接触到新的口音并
Выберите из списка фильм или 且充实自己的口语单词量。根据自
сериал по своему уровню и
己水平选择一个电影或者电视剧尝
пытайтесь их понять.
试看懂它们。
8.
6 仔细阅读每次阅读遇到生词的时候
一个一个地查单词过于繁
琐。但如果不查词 也不能
很好地掌握它们。所以我们
可以先读完文章 然后找到
在文中反复出现的生词 猜
测一下它们的含义。最后查
字典 再重读一遍文章。这
样的阅读是很有帮助的。
В тексте всегда будут встречаться незнакомые
слова. Отдельно искать каждое в словаре очень
утомительно, но если вы не посмотрите
перевод, то и не выучите эти слова. Поэтому
можно сначала прочитать одну главу, найти все
повторяющиеся слова и попытаться угадать их
значение по контексту. Уже после открыть
словарь. В конце перечитать главу еще раз.
Такой вид чтения является самым полезным.
9.
7) Установить другой языкинтерфейса
Телефон находится в пределах
нашей досягаемости большую
часть дня, мы можем пользоваться
этим случаем и пытаемся
перевести телефон на иностранный
язык, чтобы дать мозгу
возможность как можно чаще
обрабатывать информацию на
изучаемом языке, перестать его
бояться и воспринимать как что-то
инородное. Пусть язык, который вы
сейчас изучаете, максимально
войдёт в вашу жизнь.
在日常生活中的大部分时间
里手机总是处于我们触手可
及的地方。我们可以利用这
一点
为了使大脑尽可能的处理正
在学习的语言信息 我们可
以将手机设置成外语 让你
所学习的语言尽可能地融入
你的生活。
10.
8 用便利贴背生词Изучающие иностранный язык часто
сталкиваются с такой проблемой:
многие слова тяжело запоминаются.
Если вам нужно выучить какие-либо
слова, напишите их на самоклеящемся
стикере, и повесьте его на место,
которое часто видите. Каждый раз,
проходя мимо такого стикера,
перечитывайте написанные слова. Так
вы запомните их очень быстро.
学外语的人都遇到过这样
的困难 有很多不好记的
词。如果你记不住这些单
词 你可以在便利贴上把
这些单词写下来 然后把
便利贴贴在你平时经常能
看见的地方 比如你的桌
子上方或镜子上。每次看
到一张便利贴 我们就可
以边看边读上面的单词。
这样你能很快记住生词。