24.86K
Category: russianrussian

Многозначность слова

1.

Многозначность слова
Амирова Дарья
●Кропотова Мария
●Паршакова Александра
●Первова Кира

2.

Многозначность слова - это лексическое понятие, под которым
подразумевается способность слова обозначать разные явления,
существующие в мире.
Например:
Берег – часть суши, соприкасающаяся с водой (морские берега); земля,
материк (списали на берег); утрата самообладания («берегов не видишь»
– переносное значение).
Высота – протяжённость чего-либо снизу-вверх (с высоты своего роста);
протяжённость по вертикали от какой-либо точки до другой (высота
потолка); место, выше окружающего пространства, холм (занять высоту);
уровень мастерства (высота достижений); качество звукового тона
(высота голоса); удовлетворение самым строгим требованиям («оказался
на высоте в этой ситуации» – переносное).

3.

Многозначность слова подразумевает развитие языка.
Употребление в разных ситуациях и обстоятельствах одного
названия, приводит к образованию дополнительных лексических
значений.
Эта способность слова, с одной стороны, ведёт к экономии
лексических средств, а с другой, свидетельствует о таком
человеческом свойстве, как обобщённое мышление.

4.

Переносное значение многозначных слов
Некоторые значения слова являются переносными. В отличие от прямого
смысла, они вторичны и образуются на основе какого-либо сходства с
исходным понятием.
Например, у слова «кисть» прямое значение – часть руки,
разветвляющаяся на составные элементы. Эта семантика переходит на
другие предметы, которые являются чем-то целым, состоящим из
отдельных фрагментов: малярная кисть, виноградная кисть.
Многозначность слова связана с другими лексическими языковыми
понятиями. Например, с синонимией: кровавый закат (красный); ледяная
вода (холодная); огненный темперамент (горячий); травяного цвета
(зелёного); жемчужные облака (белые с оттенком серого); кристальная
честность (безупречная); лёгкий завтрак (некалорийный); беспробудное
пьянство (беспрерывное).

5.

Антонимия (явление, когда слова имеют противоположное
значение) также связана с понятием, называемым
«многозначность слова».
Например: бескрылая – одухотворённая личность; чёрствый –
добрый человек; безликость масс – яркая индивидуальность;
ограниченность возможностей – широта выбора; хроническая
депрессия – мимолётный упадок духа.

6.

Перенос значения по форме
Перенос значения, в результате которого появляется многозначность
слова, язык формирует на основе сходства, например, по форме:
гребень петуха – гребень горы; телеграфный столб – столб пыли; ножки
ребёнка – ножки стола; копна сена – копна волос; серп для уборки
урожая – лунный серп; горящий костёр – костёр осенней листвы; ночная
тьма – тьма в умах; кольцо на пальце – Садовое кольцо; королевская
корона – корона кос на голове; свет звёзд – свет глаз; тридевятое
царство – царство невежества.

7.

Перенос значения по цвету
Слово
Золотой
Серебряный
Значение
Многозначность слова
прям. - сделанный из
золота;
перен. - похожий на
золото;
золотой слиток,
прям. – выполненный из
серебра;
перен. – сходный с
серебром;
серебряная ложка,
золотая рожь.
серебряные струи воды
Коралловый
прям. – состоящий из
коралловый остров,
коралловых
образований, сделанный коралловые губки.
из кораллов; перен. –
похожий на коралл;
Рубиновый
прям. – выточенный из
рубина;
перен. – сходный с
рубином;
Огненный
прям. – появившийся из- огненный вихрь;
за огня;
огненный закат.
перен. – похожий на
рубиновый перстень,
рубиновый напиток в
бокале.

8.

Метафора
Многозначность русского слова обогащает язык возможностью
использования средств художественной выразительности.
●В зависимости от того, как совершается перенос значения,
различаются метафора, метонимия и синекдоха.
Метафора – средство выразительности языка, которое
характеризуется переносом значения по сходству формы, цвета
или иных характерных признаков,
●напрмер по цвету: золотая осень; по месту расположению – хвост
самолёта; по функции – дворники автомобиля; по форме – пики
гор; по характеру действия – буря плачет.

9.

Метонимия
Переносное значение может формироваться по смежности
предметов, это значит, что слово имеет способность обозначать не
только «свой» предмет или явление, но и связанный с ним какимто образом.
Примеры возникновения метонимии, когда происходит перенос
значения: С помещения на людей в нём: «Вся аудитория ахнула».
●С посуды на содержимое: «Я всю тарелку съел».
●С материала на изделие: «Моё серебро потемнело».
●С голоса на его носителя: «Тенор исполнил свою арию
безукоризненно».
Таким образом, метонимия способствует процессу, в результате
которого формируется полисемия (синоним слова
многозначность).

10.

Синекдоха
Способ переноса значения с одного слова на другое называнием
части вместо целого или в обратном направлении называется
синекдохой.
Например, слово «рот» имеет прямое значение – «орган,
представляющий собой полость между верхней и нижней
челюстями живого существа». Переносное значение у него –
количество едоков в семье («Семь ртов кормлю»).
● Синекдоха возникает в следующих случаях переноса значения: С
одежды, части одежды, с предмета на человека: «Эй, шляпа, иди
сюда».
●С единственного числа на множественное: «Немец под
Сталинградом обломался».
●Со множественного числа на единственное: «Мы люди не гордые,
сяду здесь у порога».

11.

Сужение и расширение значения
Многозначность русского слова складывалась веками. В ходе
развития появляются новые реалии в мире. Необязательно они
приобретают собственные наименования.
●Например, бывает так, что их называют словами, которые уже
существовали в языке. Раньше лайнерами называли только
большие пароходы, плавающие в океане. Появились самолёты и
это слово стало обозначать также и их (воздушный лайнер). Такой
процесс является расширением значения. Существует и обратное
явление – утрата словом каких-то своих значений – сужение.
●Например, когда-то слово «партизан» имело не только одно
значение – «участник вооруженного отряда в тылу врага», был у
него и другой смысл – «сторонник какого-нибудь движения». С
течением времени оно совершенно утратилось, т.с. произошло
сужение семантики.

12.

Таким образом, многозначность слова
(полисемия) представляет собой единство
нескольких значений в одном звучании.
English     Русский Rules