1.58M
Category: lingvisticslingvistics

Typowe błędy interferencyjne w zakresie gramatyki studentów ze Wschodu

1.

Typowe błędy
interferencyjne w
zakresie gramatyki
studentów ze
Wschodu

2.

Czym jest interferencja?

3.

Czas przeszły
Wykładnikami kategorii osoby w
czasie przeszłym są w językach
wschodniosłowiańskich zaimki
osobowe, natomiast w języku polskim
– końcówki osobowe inne dla każdej
osoby i liczby.
Dodatkowe utrudnienie –
odmiana męsko- i
niemęskoosobowa,
charakterystyczna dla języka
polskiego.

4.

CZYTAĆ VS. ЧИТАТЬ
LICZBA POJEDYNCZA
czytałem – czytałam
я читал – я читала
czytałeś - czytałaś
ты читал – ты читала
czytał – czytała - czytała
он читал – она читала – оно читало
LICZBA MNOGA
czytaliśmy - czytałyśmy
мы читали
czytaliście - czytałyście
вы читали
oni czytali – one czytały
они читали

5.

Popraw błędy

6.

Czas przyszły

7.

PISAĆ VS. ПИСАТЬ
I FORMA
będę pisać
я буду писать
będziesz pisać
ты будешь писать
on/ona/ono będzie pisać
он/она/оно будет писать
będziemy pisać
мы будем писать
będziecie pisać
вы будете писать
oni/one będą pisać
они будут писать
II FORMA
będę pisał – będę pisała
będziesz pisał – będziesz pisała
on/ona/ono będzie pisał, pisała, pisało
będziemy pisali, pisały
będziecie pisali, pisały
oni/one będą pisali, pisały

8.

Popraw błędy

9.

Rodzaj
rzeczowników

10.

Rodzaj żeński (j. ros.) - rodzaj męski (j.
pol.)
język rosyjski
język polski
rodzaj
rodzaj
дилемма
żeński
dylemat
męski
эмблема
żeński
emblemat
męski
призма
żeński
pryzmat
męski
фонема
żeński
fonem
męski
драма
żeński
dramat
męski
проблема
żeński
problem
męski
тема
żeński
temat
męski
программа
żeński
program
męski

11.

Rodzaj męski (j. ros.) - rodzaj żeński (j. pol.)
język rosyjski
język polski
rodzaj
rodzaj
склероз
męski
skleroza
żeński
гипноз
męski
hipnoza
żeński
протез
męski
proteza
żeński
визит
męski
wizyta
żeński
мармелад
męski
marmolada
żeński
авангард
męski
awangarda
żeński
локомотив
męski
lokomotywa
żeński
фасад
męski
fasada
żeński

12.

Rodzaj żeński (j. ros.) - rodzaj nijaki (j. pol.)
język rosyjski
rodzaj
język polski
rodzaj
эпитафия
żeński
epitafium
nijaki
гимназия
żeński
gimnazjum
nijaki
стипендия
żeński
stypendium
nijaki
обсерватория
żeński
obserwatorium
nijaki
лаборатория
żeński
laboratorium
nijaki

13.

Rodzaj męski (j. ros.) - rodzaj nijaki (j. pol.)
język rosyjski
rodzaj
język polski
rodzaj
лицей
męski
liceum
nijaki
гонорар
męski
honorarium
nijaki
центр
męski
centrum
nijaki
техникум
męski
technikum
nijaki
референдум
męski
referendum
nijaki

14.

Rodzaj nijaki (j. ros.) - rodzaj męski (j. pol.)
język rosyjski
język polski
rodzaj
rodzaj
филе
nijaki
filet
męski
алоэ
nijaki
aloes
męski
эссе
nijaki
esej
męski
суфле
nijaki
suflet
męski
барокко
nijaki
barok
męski
кенгуру
nijaki
kangur
męski

15.

Rodzaj nijaki (j. ros.) - rodzaj żeński (j. pol.)
język rosyjski
język polski
rodzaj
rodzaj
колье
nijaki
kolia
żeński
безе
nijaki
beza
żeński
саше
nijaki
saszetka
żeński
реноме
nijaki
renoma
żeński
драже
nijaki
drażetka
żeński

16.

Popraw błędy
W 2002 roku byłam w ósmym klasie, to W 2002 roku byłam w ósmej klasie, to
było już 20 lat temu.
było już 20 lat temu.
Mój licej jest najlepszy w mieście.
Podobał nam się ten piękny muzej.
To wydarzenie ma bardzo ciekawą
programę.
Moje liceum jest najlepsze w mieście.
Podobało nam się to piękne muzeum.
To wydarzenie ma bardzo ciekawy
program.
Centrum Krakowa jest duże i zabytkowe.
Pisarz otrzymał bardzo wysokie
Pisarz otrzymał bardzo wysoki honorar. honorarium.
Centr Krakowa jest duży i zabytkowy.

17.

Różnice w rekcji czasowników polskich i
rosyjskich
• Rekcja - właściwość wyrazu polegająca na tym, że w zdaniu musi obok niego
wystąpić wyraz o konkretnej charakterystyce gramatycznej.
• Błędy w rekcji powstają pod wpływem języka ojczystego mogą się pojawiać
nawet u osób z grup zaawansowanych językowo.
• Wśród najczęściej popełnianych tu błędów można wymienić konstrukcje typu:
słucham muzykę zamiast słucham muzyki, dzwoniłem mu zamiast do niego,
czekaliśmy koleżanki zamiast na koleżankę, chorowałam grypą zamiast na
grypę.

18.

Dopełniacz
język. polski
język rosyjski
szukać (kogo? czego?) + D. (telefonu)
искать телефон (B.)
dzwonić do (kogo?) + D. (do kolegi)
звонить другу (C.)
słuchać (kogo? czego?) + D. (muzyki)
слушать музыку (B.)
należeć do (kogo? czego?) + D. (do siostry)
принадлежать сестре (C.)
pisać do (kogo? czego?) + D. (do ojca)
писать отцу (C.)
potrzebować (czego?) + D. (pieniędzy)
нуждаться в деньгах (Msc.)
żałować (czego?) + D.(straconego czasu)
жалеть о потерянном времени (Msc.)
być dumnym z (kogo?) + D. (z córki)
гордиться дочкой (N.)

19.

Celownik
język polski
język rosyjski
gratulować (komu?) + C. (ci)
поздравлять тебя (B.)
ukraść (komu?) + C. (sąsiadowi)
украсть у соседа (D.)
dziękować (komu?) + C. (mamie)
благодарить маму (B.)
zabrać (komu?) + C. (siostrze)
забрать у мамы (D.)
kibicować (komu?) + C. (ulubionej drużynie)
болеть за любимую команду (B.)
być przeciw (komu? czemu?) + C. (jestem przeciw
wojnie)
быть против войны (D.)

20.

Biernik
język polski
język rosyjski
zwracać się o (co?) + B. (o pomoc)
обращаться за помощью (N.)
prosić (kogo?) + o (co?) (kolegę o radę)
просить совет у друга (D.)
walczyć o (co?) + B. (prawa kobiet)
бороться за права женщин (B.)
czekać na (kogo? co?) (na koleżankę)
ждать подругу (B.)
chorować na (co?) (chorować na anginę)
болеть ангиной (N.)
troszczyć się o (kogo? co?) (o mamę)
заботиться о маме (Msc.)
zdradzać (kogo? co?) (żonę)
изменять жене (C.)

21.

Narzędnik
język polski
język rosyjski
być (kim?) +N. (Anna jest nauczycielką)
Анна – учительница (brak czasownika być, M.)
jeździć (czym?) + N. (samochodem)
ездить на машине (Msc.)
męczyć się (czym?) + N. (szybkim biegiem)
уставать от быстрого бега (D.)
rozczarować się (kim? czym?) + N. (przyjacielem)
разочароваться в друге (Msc.)
uciekać przed (kim? czym?) + N. (psem)
убегать от собаки (D.)
dyskutować nad (czym?) + N. (problemem)
обсуждать проблему (B.)
żenić się z (kim?) + N. (z Marią)
жениться на Маше (Msc.)

22.

Miejscownik
język polski
język rosyjski
zakochać w (kim? czym?) + Msc. (w koleżance z
klasy)
влюбиться в одноклассницу (B.)
pamiętać o (kim? czym?) + Msc. (o tym projekcie)
помнить про проект (B.)
polegać na (kim? czym?) + Msc. (na przyjaciołach)
полагаться на друзей (B.)
specjalizować się w (czym?) + Msc. (w lingwistyce)
специализироваться на лингвистике (Msc.)
sprzątać po (kim?) + Msc. (po sobie)
убирать после себя (D.)

23.

Popraw błędy
• On się ożenił z Jolą.
• Czekam na moje koleżanki.
• Mój przyjaciel słucha muzyki.
• Oni pytają o wyniki egzaminu z języka polskiego.
• Mój kolega choruje na grypę.
• Często jeżdżę samochodem.
• Czekam na twój list.

24.

Popraw błędy

25.

Polecam

26.

Literatura

27.

Dziękuję za
uwagę
English     Русский Rules