107.69K
Category: russianrussian

Стилистический анализ текста. Задание 3

1.

Задание 3
Стилистический анализ текста
егэ

2.

Научный стиль
• Научный стиль — это язык науки. Тексты
этого стиля отличаются логичностью
изложения: их части связаны по смыслу и
располагаются в строгой
последовательности; выводы вытекают из
фактов, изложенных ранее.

3.

• Текстам научного стиля свойственна
смысловая точность, которая достигается
путём употребления однозначных слов,
терминологии, а также недопущения
вариативности трактовок смысла таких
текстов.

4.

• Другие отличительные черты научного стиля —
отвлечённость и обобщённость. Они
выражаются через употребление абстрактных имён
существительных, использование разнообразных
сокращений, условных обозначений, символов, а
также через преобразование текста в графическую
форму (таблицы, схемы, графики, алгоритмы,
чертежи, кластеры и т.д.).
Научный стиль имеет преимущественно
письменную форму, но возможны и устные формы
(доклад, сообщение, лекция). Основными жанрами
научного стиля являются монография, статья,
тезисы, лекция и др.

5.

Стиль текста
1. Научный
стиль
Описание стиля
Функции
Отличительная черта Информационная,

академическое обучающая,
изложение,
доказательная:
адресованное
специалистам.
Признаки: точность
информации,
убедительность
аргументации,
логическая
последовательность
изложения, наличие
терминов.,
Где используется
Учебная
литература,
методический
материал, научные
работы,
справочники,
научная
статья,
отзыв, рецензия,
аннотация,
реферат,монографи
я,тезисы

6.

Научный стиль
• Отвлеченный обобщенный или практический
характер,точность,ясность,объективность
• Без эмоций
• Сжатость информации предполагает Родительный Падеж(критерий
истины)
• Нейтральная и книжная лексика ,общеупотребительная , общенаучная
• Абстрактная лексика(теория,гиптеза,структура)
• ,отглагольные существительные(притяжение,отталкивание)
• ,термины
• Безличные предложения, нет 1и 2,есть обобщенное или
неопределенное лицо
• СПП выражают причинно-следственные связи
• ,вопросительные предложения в системе доказательств
• Именное сказуемое( быть правым)

7.

• Вводные слова,указывающие на источник
сообщения,порядок оформления
мысли,предположения о содержинии
высказывания(таким
образом,следовательно,предположим)
• Союзы,поясняющие слова-в связи с
этим,вот почему,при этом
• Уточняющие члены предложения

8.

• Наиболее общими особенностями
лексики научного стиля являются
следующие:
• а) употребление слов в их прямом
значении;
• б) отсутствие образных средств: эпитетов,
метафор, художественных сравнений,
поэтических символов, гипербол;
• в) широкое использование абстрактной
лексики и терминов.

9.

• Наиболее общими особенностями
лексики научного стиля являются
следующие:
• а) употребление слов в их прямом
значении;
• б) отсутствие образных средств: эпитетов,
метафор, художественных сравнений,
поэтических символов, гипербол;
• в) широкое использование абстрактной
лексики и терминов.

10.

• Выделяются следующие группы
лексики научного стиля:
• 1) общенаучная
лексика: дифференцировать,
классифицировать, функция;
2) узкоспециальная лексика,
например, термины химии: окись,
молекула, полимер;

11.

Публицистический стиль
• Цель публицистического стиля речи —
информирование, сообщение
общественно- важной информации и
одновременно влияние на читателя,
слушателя, формирование у него
определённой точки зрения на
описываемые события, побуждение его к
каким-либо поступкам, действиям.

12.

• Сфера употребления
публицистического стиля речи —
общественно-экономические,
политические, культурные отношения.

13.

• Жанры публицистики: статья, заметка, очерк,
рецензия, репортаж, интервью, обзор,
очерк, эссе, ораторская речь, судебная речь,
публичное выступление и т.д.
Основные черты публицистического стиля —
логичность, актуальность, образность,
экспрессивность, точность, воздействие. В
соответствии с этим выбираются и языковые
средства: широко используется общественнополитическая лексика, разнообразные виды
синтаксических конструкций.

14.

2.
Призван влиять на
Публицистич разум и чувства
еский стиль
читателей.
Предназначен для
донесения
информации
до
широкой публики в
СМИ.
Лексика
общественнополитическая,
эмоционально
окрашенная.
Воздействие
и
убеждение
с
целью
формирования
какой-либо
позиции;
побуждение
к
действию;
сообщение
с
целью
привлечения
внимания
к
важному вопросу
Статьи, очерки,
репортажи,
фельетоны,
интервью.

15.

публицистический
• Поднимаются общественные проблемы,рассчитан на широкую
аудиторию, должен быть понятен всем
• Книжная лексика(пуристы,новаторы,консерваторы)
• Общественно-политическая лексика,понятие морали,этики
• Разговорные,просторечные слова,книжные слова
• Числительные-цифрами
• Субъективность,непринужденность,убеждение
читателя,образность,эмоциональность,оценочность
• +логика,выделение особо важных частей высказывания
• ,часто рассуждение
• Метафоры.фразеологизмы,повторы,эпитеты,инверсия,градация

16.

• Однородные члены,обороты,вводные
слова,СПП с придаточными
сравнительными,восклицательные
предложения-призыв
• Несогласованные определения-чувство
ответственности,жизнь ребенка(Р.П.)

17.

• Для публицистического стиля речи
характерны логичность, образность,
эмоциональность, оценочность,
призывность и соответствующие им
языковые средства. В нём широко
используется общественнополитическая лексика, разнообразные
виды синтаксических конструкций.

18.

• Выделяются следующие группы
лексики публицистического стиля:
• 1) специальная публицистическая
терминология: интервью, комментатор,
обозреватель;
2) общественно-политические
термины: агрессия, акция, ратификация.

19.

• С Россией произошла страшная катастрофа. Она
ниспала в тёмную бездну. И многим начинает
казаться, что единая и великая Россия была лишь
призраком, что не было в ней подлинной реальности.
Нелегко улавливается связь нашего настоящего с
нашим прошлым. Слишком изменилось выражение
лиц русских людей, за несколько месяцев оно
сделалось неузнаваемым. При поверхностном
взгляде кажется, что в России произошёл небывалый
по радикализму переворот. Но более углублённое и
проникновенное познание должно открыть в России
революционный образ старой России, духов, давно
уже владеющих русскими людьми...
(Н. А. Бердяев «Духи русской революции»)

20.

• Пророчить молодёжный бунт — как-то банально. Но в
границах постсоветского пространства подобное
пророчество вполне логично. Ведь в СССР так и не было
того, что пережил западный мир, — не было
контркультуры.
Как это не было? А наши хиппи? А наш андерграунд? А
рок? А пакостные режиссёры-«параллельщики»? (...) Не
вдаваясь в детали, замечу, что это, конечно, никакая не
контркультура… И шестидесятники, и семидесятники, сидя
по кухням, брались за руки в едином антитоталитарном
порыве. Мечтали о свободе для всего общества. Это была
не контркультура, а дружба тех, кто мыслил шире, против
тех, кто мыслил уже. Не зависевшая от возраста.
Ю. Гладильщиков «Про контракультуру»
(Итоги. 13 мая 1997 г.)

21.

Официально-деловой стиль
• Официально-деловой стиль
• Официально-деловой стиль речи — это язык документов.
Основные стилевые черты официально-делового стиля:
а) точность (не допускается инотолкование);
б) неличностность (употребляются страдательные
конструкции, отглагольные имена существительные,
глаголы в неопределённой форме и т. д.);
в) стандартизованность (употребляются устойчивые
обороты, клише; предложения строятся по стандартной
схеме);
г) императивность (тексты носят предписывающий
характер).

22.

• Точность формулировок официально-деловых
текстов достигается путём употреблении
специальной терминологии и однозначной
нетерминологической лексики. Среди типичных
черт деловой речи — ограниченные
возможности синонимической замены;
допущение повторов слов, преимущественно
терминов.

23.

• Неличностность деловой речи
выражается в том, что в ней
отсутствуют формы глаголов 1-го и 2-го
лица и личные местоимения 1-го и 2-го
лица, а формы 3-го лица глагола и
местоимения часто используются в
неопределённо-личном значении.

24.

• В официальных документах в связи с
особенностью формулировок почти
отсутствуют повествование и описание.
Все документы лишены
эмоциональности, экспрессивности,
поэтому в них мы не найдём
изобразительных средств языка.

25.

3.
Официальноделовой
стиль
Служит
для
информирования в
официальной
обстановке.
Используется
в
законодательстве,
делопроизводстве.
Содержит штампы,
информация
передана в сжатом
виде.
Канцеляризмы

слова, характерные
для стиля деловых
бумаг и документов
(данный,
указанный, ,будучи)
Информационная
:
сообщение,
информировани
е
Официальные
документы:
нормативноправовые акты,
справки,
заявления,
доверенности,
расписки,
информационны
е
письма,
жалобы,
приказы.

26.

• Для официально-делового
стиля речи характерно широкое
употребление стандартных оборотов
речи, специальной терминологии,
устойчивых словосочетаний
неэмоционального характера.

27.

• Для официально-делового
стиля речи характерно широкое
употребление стандартных оборотов
речи, специальной терминологии,
устойчивых словосочетаний
неэмоционального характера.

28.

• Выделяются следующие группы лексики
официально-делового стиля:
• 1) официально-деловая терминология, не
имеющая синонимов в общеупотребительной
лексике: закон, конституция, паспорт, декрет,
заявление;
2) узкоспециальная юридическая
терминология: санкция, истец, кодификация;
3) канцеляризмы: нижеподписавшийся,
вышеозначенный, поименованный.

29.


Статья 78
1. Федеральные органы исполнительной власти для осуществления своих
полномочий могут создавать свои территориальные органы и назначать
соответствующих должностных лиц.
2. Федеральные органы исполнительной власти по соглашению с органами
исполнительной власти субъектов Российской Федерации могут передавать им
осуществление части своих полномочий, если это не противоречит
Конституции Российской Федерации и федеральным законам.
3. Органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации по
соглашению с федеральными органами исполнительной власти могут
передавать им осуществление части своих полномочий.
4. Президент Российской Федерации и Правительство Российской Федерации
обеспечивают в соответствии с Конституцией Российской Федерации
осуществление полномочий федеральной государственной власти на всей
территории Российской Федерации.
(Конституция Российской Федерации)

30.

Разговорный стиль
• Основой разговорного стиля служит
разговорная речь. Главная функция
текстов этого стиля —
коммуникативная, а основная форма
— устная.

31.

• Разговорный стиль имеет две
разновидности: литературно-разговорный стиль,
содержащий общепринятые слова, которые
соответствуют нормам литературного языка, и
разговорно-просторечный стиль, включающий
слова и обороты, которые отклоняются от
литературных норм, придают речи оттенок
стилевой сниженности.
В письменной форме разговорный стиль
представлен в произведениях эпистолярного жанра
(личная переписка, дневниковые записи).

32.

4.
Передаёт
речь
Разговорны людей
в
й стиль
неформальной
обстановке. В нём
часто
используется
разговорная
и
просторечная
лексика.
Информационн Диалоги,
ая:
личный блог
непосредствен
ное бытовое
общение;
обмен
информацией
по бытовым
вопросам

33.

• Для разговорного стиля характерны
слова, имеющие разговорную окраску, в
том числе бытового содержания;
конкретная лексика; много слов и
фразеологизмов с экспрессивноэмоциональной окраской
(фамильярных, ласкательных,
неодобрительных, иронических).

34.

• Дорогой Владимир Яковлевич!
Посылаю Вам привет, поклон и несколько маленьких
рассказов под общим названием «Звуки земли».
Боюсь, что эти скромные рассказики не подойдут для
серьёзного толстого журнала. Но кто знает? Писал же
Аксаков записки об ужении рыбы, о птицах. Ежели
рассказики не подойдут, в обиде не буду. Верните их
Мише, которому я поручил побывать у Вас. Он
расскажет Вам о моём житье-бытье.
Что делается у Вас в «Новом мире»? Где Александр
Трифонович? Очень хотелось бы повидать вас обоих
в карачаровской барсучьей норе. Удастся ли?
Крепко жму руку. И. Соколов-Микитов

35.

Художественный стиль
• Художественный стиль — это «инструмент» художественного
литературного творчества. Этот стиль — самый богатый по
наполнению, потому что он сочетает в себе языковые средства
всех других стилей. Однако они играют особую роль: оказывают
эстетическое и эмоциональное воздействие на читателя.
Художественная литература допускает употребление слов, не
относящихся к литературному языку: просторечий, диалектных
слов и выражений, неологизмов и даже вульгаризмов. В языке
художественной литературы встречается вся палитра
изобразительно-выразительных средств (эпитет, метафора,
антитеза, гипербола, сравнение, олицетворение и т. д.). Выбор
языковых средств зависит от индивидуального стиля
конкретного автора, от темы, идеи, жанра произведения. В
художественном тексте слово способно приобретать новые
оттенки значения.

36.

• ольшую роль в художественном тексте
играет многозначность.
Главная цель художественного стиля —
средствами языка создать
художественные образы, поэтому в
художественной литературе широко
используются яркие, выразительные,
эмоционально окрашенные обороты
речи.

37.

• Стремясь к образности, авторы
стараются избегать речевых клише и
штампов, искать для выражения своих
идей новые варианты и формы.
• Тексты художественного стиля
отличаются многообразием жанров,
стилистических средств и приёмов.

38.

4.
Художественный
стиль
Этот стиль воздействует
на воображение, психику
и
чувства
читателя,
передаёт мысли и чувства
автора, использует всё
богатство
лексики,
возможности
разных
стилей,
характеризуется
образностью,
эмоциональностью речи.
Изображение
и Стихи,
поэмы,
воздействие
на романы,
рассказы,
воображение, чувства, пьесы, сценарии.
мысли читателя или
слушателя

39.

• Для художественного
стиля характерны различные средства
выразительности, образные
определения.

40.

• Я сидел и глядел кругом, и слушал. Листья чуть
шумели над моей головой; по одному их шуму можно
было узнать, какое тогда стояло время года. То был
не весёлый, смеющийся трепет весны, не мягкое
шушуканье, не долгий говор лета, не робкое и
холодное лепетанье поздней осени, а едва слышная,
дремотная болтовня. Слабый ветер чуть-чуть тянул
по верхушкам. Внутренность рощи, влажной от дождя,
беспрестанно изменялась, смотря по тому, светило ли
солнце или закрывалось облаком; она то озарялась
вся, словно вдруг в ней всё улыбнулось: тонкие
стволы не слишком частых берёз внезапно
принимали нежный отблеск белого

41.

художественный
• Эмоциональность,экспрессивность,многозн
ачность
• Эпитеты…
English     Русский Rules