Similar presentations:
Старославянский язык. От праиндоевропейского языка к праславянскому
1.
Старославянский языкОт праиндоевропейского языка к праславянскому
2.
Праиндоевропейская фонологическаясистема
3.
Качественные аблаутные чередования вглагольном корне
4.
Качественный и количественный аблаут5.
Схема качественного аблаута6.
Древнейшие фонетические изменения7.
Утрата «ларингалов»8.
Утрата «ларингалов»9.
Утрата «ларингалов»10.
Утрата «ларингалов»11.
Кентумные и сатемные языки12.
Кентумные и сатемные языки13.
Кентумные и сатемные языки14.
Кентумные и сатемные языки15.
Кентумные и сатемные языки16.
Переход *s > *x• *s > *x после *r, *u, *k, *i и перед гласным:
• п.-и.-е. *saṷsos > п.-сл. *suxъ . Ср. лит. saũsas.
• п.-и.-е. *ieuHs> п.-сл. *juxa. Ср. лит. jū́šė
̯
17.
История славянских смычных18.
Диссимиляция -tt- > -st• *kweit-tei > *čisti• *met-tei > *mesti
• *plet-tei > *plesti
• *wed-tei > *vesti, ср. лит. vèsti
• *pād-tei > pasti
19.
Совпадение *a и *oП.-и.-е.
Др.-греч.
Прагерм.
Прабалт.
Праслав.
Праиндоир.
*e
ε
*e
*e
*e
*a
*o
ο
*a
*a
*o
*a
*a
α
*a
*a
*o
*a
*ē
η
*ē
*ē
*ě
*ā
*ō
ω
*ā
*ō
*a
*ā
*ā
α
*ā
*ā
*a
*ā
20.
Балто-славянские фонетические изменения21.
Утрата праиндоевропейскихпридыхательных и закон Винтера
• п.-и.-е. *bʰ, *b > п.-сл. *b
• п.-и.-е. *dʰ, *d > п.-сл. *d
• п.-и.-е. *gʰ, *g > п.-сл. *g
• п.-и.-е. *medʰu (санскр. mádhu) > п.-сл. *medъ
• п.-и.-е. *sed- (лат. sedeō) > п.-сл. *sěděti
22.
Распад слоговых сонантов23.
Распад слоговых сонантов24.
Распад слоговых сонантов25.
Изменение в схеме качественного аблаута26.
Судьба дифтонга *eu*eu̯ > *iou̯
̯ / *ou̯ в зависимости от гласного следующего слога
п.-и.-е. *h₁leu̯dʰis > п.-сл. *ľudьje при лит. liáudis «народ», ср. греч.
ἐλεύθερος «свободный»;
п.-и.-е. *bʰeu̯dʰ- > п.-сл. *bľusti при греч. πεύθομαι
«расспрашиваю»;
п.-и.-е. *ḱleu̯os > п.-сл. *slovo при греч. κλέος «слух; слава»;
п.-и.-е. *neu̯os > п.-сл. *novъ при лит. naũjas, греч. νέος;
п.-и.-е. *Hwidʰeu̯eh₂ > п.-сл. *vьdova, ср. греч. ἠΐθεος «холостяк».
27.
Судьба конечного -m• п.-и.-е. *ḱom > лат. cum / п.-сл. sъ(n)
28.
Отпадение конечного -t/d• п.-и.-е. *tod > санскр. tat / п.-сл. *to
• п.-и.-е. abl.sg. *wlk̥ wōd > санскр. abl.sg. vṛḱ āt / п.-сл. gen.sg. *vьlka
• п.-и.-е. aor. 3.sg. –t > п.-сл. -ø
• п.-сл. *telę, gen.sg. *telęte
29.
Праславянские фонетические изменения30.
Основные тенденции• Тенденция к возрастающей звучности
фрикативные → аффрикаты → смычные → носовые → плавные →
гласные.
• Тенденция к внутрислоговому сингармонизму
31.
Изменения в ауслауте• -os, -on > -us, -un > -ъ
п.-и.-е. *wlkʷos
(nom.sg.) > п.-сл. *vьlkъ
̥
п.-и.-е. *wlkʷom
(acc.sg.) > п.-сл. *vьlkъ
̥
• -ons > -uns > -ūs > -y
• п.-и.-е. *wlkʷons
(acc.pl.) > п.-сл. *vьlky
̥
32.
Первая палатализация• *k > *č перед гласными переднего ряда и *j
- п.-сл. *četyre при лит. keturì
- *rǫčьka при *rǫka
• *g > *ǯ > *ž перед гласными переднего ряда и *j
- п.-сл. *živъ при лит. gývas
- *nožьka при *noga
33.
палатализац• *x > *š перед гласными переднего ряда и *j
- п.-сл. *myšь при лат. mūs
- *sušiti при *suxъ
• *sk > *šč перед гласными переднего ряда и *j
- п.-сл. *ščitъ при лит. skiẽtas «бёрдо»
• *zg > *žǯ перед гласными переднего ряда и *j
- *mozgъ при *možǯanъ (adj.)
34.
Первая палатализация• *plakati - *plačǫ (< *kj)
• *moča (< *kj)
• *storža (< *gj)
• *duša (< *xj)
• *suša (< *xj)
35.
Переход *ē (> *ě) после шипящих• *kēsos > *časъ, ср. алб. kohë «время»;
• *gēl- > *žalь, ср. лит. gėlà «боль»;
• *běžati при *sěděti
36.
Йотация• *sj, *zj > *š, *ž
*česati – *češǫ
*pisati – *pišǫ
*nositi – *nošǫ
*voziti – vožǫ
*rězati – *rěžǫ
*kozja > *koža
*gryzti – *gryža
37.
Йотация• *nj > *ń, *lj > *ľ, *rj > *ŕ
*borniti – *borńǫ
*stьlati – *steľǫ
*orati – *oŕǫ
• *snj > *šń, *znj > *žń
• *slj > *šľ, *zlj > *žľ
*mysliti – *myšľǫ
*blazniti – *blažńǫ
38.
Йотация• *pj > *pľ, *bj > *bľ, *vj > *vľ, *mj > *mľ
*kupiti – *kupľǫ; *kupľa.
*gubiti – *gubľǫ
*ľubiti – *ľubľǫ
*loviti – *lovľǫ; *lovľa.
*lomiti – *lomľǫ
39.
Праславянская перегласовка• *ju > *ji (> *jь)
- *jugo(m) > *jьgo при лат. iugum;
• *jū > *jī (> *ji)
- *siuH> *sjū- > *ši̯
• *jo > *je
- *morio(m)
> *moŕe
̯
40.
Праславянская перегласовкатвёрдый тип
мягкий тип
nom.sg.m. (-o-)
*-os > *-us > -ъ
*-(j)os > *-(j)us > -ь
nom.-acc.sg.n. (-o-)
*-o
*-(j)o > *-(j)e
ins.sg. (-o-)
*-omi > *-omь
*-(j)omi > *-(j)emь
loc.sg. (-o-)
*-oi̯ > *-ě
*-(j)ei̯ > *-(j)i
acc.pl. (-o-)
*-ons > *-uns > *-ūs > *-y
*-(j)ons > *-(j)ens > *-(j)ę
ins.pl. (-o-)
*-oi ̯s > *-ūs > *-y
*-(j)oi ̯s > *-(j)ei ̯s > *-(j)īs > *-(j)i
loc.pl. (-o-)
*-oi ̯su > *-oi ̯xu > *-ěxъ
*-(j)oi ̯su > *-(j)oi ̯xu > *(j)ei ̯xu > *(j)ixъ
41.
Отпадение конечного -s• *medus > *medъ
• - aor. 2.sg. *-s > -ø
42.
Упрощения кластеров согласныхсмычный + носовой
• *supnos > *sъnъ, ср. греч. ὕπνος;
• *dʰubno(m) > *dъno;
• *wertmen > *vermę;
• *pledmen > *plemę;
спирант + носовой
• *kr̥snos > *kr̥xnos > *kirxnos > *čьrnъ, ср. санскр. kṛṣṇáḥ;
43.
Упрощения кластеров согласныхсмычный + смычный
• *penkwtos > *pętъ, ср. лит. peñktas;
• *pokwtos > *potъ;
• *neptih2 > *neti «племянница», ср. санскр. naptī́ «внучка»;
• п.-сл. *dolb-to > *dolto;
смычный + спирант
• *wopseh2 > *osa, ср. лит. vapsvà;
• п.-сл. *ob-volkъ > *obolkъ.
44.
Общеславянские фонетические изменения45.
Монофтонгизация дифтонгов• *ei > *i
*jiti при лит. eĩti
*sito при лит. síetas
*zima при лит. žiemà
• *oi > ě
*sněgъ при лит. sniẽgas
*děverь при лит. díeveris
• *ou > u
*junъ при лит. jáunas
*suxъ при лит. saũsas
*turъ при лит. taũras
46.
Монофтонгизация дифтонгов: новыечередования
• *pěti : *pojǫ
• *ŕuti : *ŕevǫ
• *pluti : *plovǫ
• *kupovati : *kupujǫ
47.
Вторая палатализация• *kě, *ki > *cě, *ci
*kwoineh2 > *cěna, ср. лит. káina
*kailos
̯ > *cělъ
• *gě, *gi > *ʒě, *ʒi
*ghoilo(m)
> *ʒělo
̯
• *xě, *xi > *sě, *si (юж. и вост.-слав.) / *šě, ši (зап.-слав.)
*ksoiros
̯ > *sěrъ / *šěrъ
48.
Вторая палатализация• *skě, *ski > *scě, *sci (вост. и юж.-слав.) / *ščě, *šči (зап.-сл.)
• *zgě, *zgi > *zʒě, *zʒi (вост. и юж.-слав.) / *žǯě, *žǯi (зап.-сл.)
49.
Вторая палатализация• *kvě, *kvi > *cvě, *cvi только в вост. и юж.-слав.
болг. цвят, рус. цвет vs. пол. kwiat, чеш. květ
• *gvě, *gvi > * ʒvě, *ʒvi только в вост. и юж.-слав.
болг. звезда, рус. звезда vs. пол. gwiazda, чеш. hvězda
• *xvě, *xvi > *xvě, *xvi только в вост. и юж.-слав.
50.
Вторая палатализацияdat.-loc.sg. (-ā-)
loc.sg. (-o-)
ст.-сл.
чеш.
пол.
укр.
рѫцѣ
ноѕѣ
моусѣ
ruce
noze
mouše
ręce
nodze
musze
руці
нозі
мусі
влъцѣ
ѩзꙑцѣ
вовці
язиці
jazyce
nom.-acc.du. (-ā-)
рѫцѣ
ноѕѣ
моусѣ
ruce
nom.pl. (-o-)
влъци
ѩзꙑци
vlci
loc.pl. (-o-)
влъцѣхъ
ѩзꙑцѣхъ
vlcích
jazycích
ręce
51.
Третья палатализация• *k после *ī, *i, *in > *c’
*ou̯ikā > *ovьca при санскр. avikā́
*u̯oinikos
> *věnьcь при лит. vainìkas
̯
• *g после *ī, *i, *in > *ʒ’ (> *z’)
*stigā > *stьʒa при лтш. stiga
*kuningos (германизм) > *kъnęʒь
• *x после *ī, *i, *in > *š (зап.-сл.) / *s’ (юж. и вост.-сл.)
*u̯isos > *u̯ixos > ст.-сл. вьсь при лит. vìsas
52.
Возникновение носовых гласных• on, om, an, am, un, um > *ǫ
• en, em, in, im > *ę
• *rǫka – лит. rankà «рука»
• *zǫbъ – лит. žam̃ bas «край, угол»
• *svętъ – лит. šveñtas «святой»
• *zętь – лит. žéntas «зять»
53.
Возникновение носовых гласных• *sěmę – gen.sg. *sěmene
• *začęti – *začьnǫ
• *vъzęti – *vъzьmǫ
• *dǫti – *dъmǫ
54.
Качественная дифференциация гласных• *ī > *i
• *i > *ь
*miglā> *mьgla при лит. miglà
*u̯idou̯ā > *vьdova при санскр. vidhávā
• *ū > *y
*sūnus > *synъ при лит. sūnùs
*dūmos > *dymъ при лит. dū́mai (pl.)
• *u > *ъ
*nogutis > *nogъtь при лит. nagùtis
*snusos > *snuxā > *snъxa при санскр. snuṣā́
55.
Качественная дифференциация гласных• *ē > *ě
• *e > *e
• *ā > *a
• *o > *o
56.
Йотация• *tj, *dj > *ť, *ď > различные рефлексы в славянских языках
• *stj, *zdj > *sť, *zď > *šč, *žǯ
*pustiti – *puščati
*čistiti – *čiščǫ
*tьstь – *tьšča
*gǫstъ – *gǫšča
57.
Йотацияболг.
мак.
схр.
слвн.
чеш.
пол.
рус.
*medja
межда
меѓа
međa
meja
mez
miedz
межа
*prędja
прежда
преѓа
pređa
preja
příze
przędza
пряжа
*světja
свещ
свеќа
sv(ij)eća
sveća
svíce
świeca
свеча
*pletje
плещи
плеќи
pleće
pleče
plece
plecy
плечо
58.
Судьба группы *ktiболг.
мак.
схр.
слвн.
чеш.
пол.
рус.
*dъkti
дъщеря
ќерка
kćȋ
hčȋ
dcera
córka
дочь
*noktь
нощ
ноќ
nȏć
nọ̑ č
noc
noc
ночь
*pektь
пещ
-
pȇć
pẹ̑č
pec
piec
печь
*mokti
-
-
mȍći
móči
moci
móc
мочь
59.
Группы tl, dl, tn, dn• *šidlo > пол. szydło, чеш. šídlo, болг. ши́ ло, мак. шило, схр. šȉlo,
слвн. šílo, рус. шило
• *modliti sę > пол. modlić się, чеш. modlit se, болг. мо́ля се, мак.
моли се, схр. mòliti se, слвн. molīti se, рус. молиться
• *vędnǫti > пол. więdnąć, чеш. vadnout, мак. вене, схр. vȅnuti, слвн.
vẹ́niti, рус. вянуть
60.
Метатеза плавных• *TorT > TraT (юж. + чеш.-слвц.), TroT (пол. + луж.), ToroT (вост.)
*gȏrdъ > рус. го́род, пол. gród, чеш. hrad, болг. град
*kőrva > рус. коро́ва, пол. krowa, чеш. kráva, болг. кра́ва
• *TolT
*zȏlto > рус. зо́лото, пол. złoto, чеш. zlato, болг. зла́то
*sőlma > рус. соло́ма, пол. słoma, чеш. sláma, болг. сла́ма
61.
Метатеза плавных• *TerT > TrěT (юж. + чеш.-слвц.), TreT (пол. + луж.), TereT (вост.)
*bȇrgъ > рус. бе́рег, пол. brzeg, чеш. břeh, болг. бряг
*be̋rza > рус. берёза, пол. brzoza, чеш. bříza, болг. бреза́
• *TelT
*melko̍ > рус. молоко́, пол. mleko, чеш. mléko, болг. мля́ко
*želza̍ > рус. железа́, чеш. žláza, болг. жлеза́
62.
Метатеза плавных• *orT > raT (юж.), roT / raT (зап. и вост.)
*őrdlo > рус. ра́ло, пол. radło, чеш. rádlo, болг. ра́ло
*őrmo > пол. ramię, чеш. rameno, болг. ра́мо
• *olT
*ȏlkъtь > рус. ло́коть, пол. łokieć, чеш. loket, болг. ла́кът
*olni̍ > чеш. loni, болг. ла́ни
63.
Вопрос качества «редуцированных»*ъ
*ь
Востоков
ɨ
j
Фортунатов
ŏ
ĕ
Лескин
ɤ
ɪ или ə
Вондрак
ɤ или ɜ
ɪ
Брандт
ə
ɪ
Ильинский
œ или ɜ
ɪ
Поливанов
ə или ʏ
ɪ
Бернштейн
ĕ̞
ŏ̞
Шевелёв
ə или ɔ
Мареш
ɨ ̞̆
ĭ
Лант
ʊ
ɪ
64.
Вопрос качества «редуцированных»рефлексы
1a
*ъ
*ь
*ǝ > ɤ
e/ɤ
идиомы
болгарский (большая часть диалектов, на части территории ъ в
дальнейшем переходит в а-образные звуки), восточная часть
эгейских македонских говоров
1b
o
e
восточнославянские языки, словацкий (центральные диалекты),
македонский (большая часть диалектов), говоры юго-запада
Болгарии
2a
ǝ
говоры северо-запада Болгарии, севера Македонии и
торлакские
2b
*ǝ > e
польский, чешский, лужицкие, словацкий (западные и
восточные диалекты)
2c
*ǝ > ẹ
кайкавский
2d
*ǝ > ē / ǝ
словенский (часть диалектов)
2e
*ǝ > ā / ǝ
словенский (часть диалектов)
2f
*ǝ > a
штокавский и чакавский
65.
Закон Гавликав последовательной цепочке слогов с редуцированными все
нечётные, считая от конца фонетического слова, падают, а чётные
становятся гласными полного образования
• *sъnъ > сон
• *tьstь > тесть
• *šьvьcь > швец
• *šьvьcьmь > *шевцемь
66.
Дрейф еров: «болгарский» вариант67.
Дрейф еров: «сербский» вариант68.
Дрейф еров: «польский» вариант69.
Дрейф еров: «русский» вариант70.
Дрейф еров*sъnъ
*dьnь
болгарский
сън
ден
македонский
сон
ден
сербохорватский
sȁn
dȃn
словенский
̏
sən
dȃn
чешский
sen
den
верхнелужицкий
són
dźeń
польский
sen
dzień
русский
сон
день
71.
«Напряжённые» еры• *čьjь > рус. чей vs. бел. чый, укр. чий, пол. czyj, чеш. čí, схр. čìjī,
мак. чиј, болг. чий, ст.-сл. чии, чиꙗ, чиѥ
• *moldъjь > рус. молодой vs. бел. малады́, укр. молоди́ й, пол.
młody, чеш. mladý, схр. mlȃdī, слвн. mlȃdi, ст.-сл. младꙑи
72.
Новые слоговые плавные• *TъrT, TьrT > TrT (юж. и зап.)
*kъrmiti > болг. къ́рмя, мак. крми, слвн. kŕmiti, чеш. krmit, пол.
karmić vs. рус. кормить
*zьrno > болг. зърно́, мак. зрно, схр. zȑno, слвн. zŕno, чеш. zrno, пол.
ziarno vs. рус. зерно
• *TъlT, TьlT > TlT (юж. и зап.)
*dъlgъ > болг. долг, мак. долг, схр. dȗg, слвн. dȏlg, чеш. dluh, пол.
dług vs. рус. долг
*vьlkъ > болг. вълк, мак. волк, схр. vȗk, слвн. vọ̑lk, чеш. vlk, пол. wilk
vs. рус. волк
73.
Новые плавные• *TrъT, *TrьT (юж. и зап.)
*krъtъ > болг. крът, мак. крт, схр. krt̀ ica, слвн. kȓt, чеш. kret, пол. kret
vs. рус. крот
̀ eti, слвн. grmẹ́ti, чеш. hřmět,
*grьměti > гърмя́, мак. грми, схр. grm
пол. grzmieć vs. рус. греметь
• *TlъT, *TlьT (юж. и зап.)
*blъxa > болг. бълха́, мак. болва, схр. bùha, слвн. bọ́lha, чеш. blecha,
пол. pchła vs. рус. блоха
*slьza > болг. сълза, мак. солза, схр. sȕza, слвн. sọ́lza, чеш. slza, пол.
łza vs. рус. слеза
74.
Новые чередования с плавными• ст.-сл. соль – сланъ
• ст.-сл. орати – рало, ратаи
• ст.-сл. мелѭ - млѣти
75.
Судьба сочетаний *šč, *žǯ• *piščalь > болг. пищя́л, мак. пишталка, схр. pìštāljka, слвн. piščȃl,
чеш. píšťala, слвц. píšťala, пол. piszczel, укр. пищаль, бел. пішчаль,
рус. пищаль.
• *drožǯi / *drožǯьje > болг. дрожди, схр. drȏžđe, пол. drożdże, чеш.
droždí, слвц. droždie, укр. дріжджі, бел. дрожджы, рус. дрожжи.
76.
Литература• Shevelov G. A Prehistory of Slavic. Heidelberg, 1964.
• Маслова В.А. Истоки праславянской фонологии. М., 2003.
• Šekli M. Primerjalno glasoslovje slovanskih jezikov 1. Ljubljana, 2016.