8.94M
Category: russianrussian

Лексикология и фразеология. 6 класс

1.

2.

ТРОП - в переводе с греческого означает - поворот.
Это средства выразительности языка, основанные
на способности слов употребляться в переносном
значении.

3.

ЭПИТЕТ – это образное определение, которое выражает
чувства автора к изображаемому предмету и создает живое
представление о предмете
Эпитеты – это, как правило,
прилагательное или наречие

4.

СРАВНЕНИЕ – вид тропа, состоящий в сопоставлении двух предметов или
явлений для более точного, образного описания одного из них
СРЕДСТВА ПЕРЕДАЧИ:
Оборотами со словами КАК, СЛОВНО, БУДТО, ТОЧНО
Существительным в форме ТВОРИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА
С помощью слов: ПОДОБНЫЙ, ПОХОЖИЙ, НАПОМИНАЕТ
Существительное, прилагательное, причастие

5.

МЕТАФОРА – вид тропа, состоящий в употреблении слов в
переносном значении, на основе какого-либо сходства
МЕТАФОРА – это скрытое сравнение.

6.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ – вид тропа, состоящий в
перенесении свойств одушевлённых предметов на
неодушевленные
ЗАПОМНИ!!! Человеческими
свойствами наделяют неживые
предметы!!!!
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ – это вид метафоры

7.

ГИПЕРБОЛА – средство выразительности,
построенное преувеличении для создания
художественного образа

8.

9.

10.

11.

12.

Диалектизмы - это слова,
употребляемые только жителями
той или иной местности.

13.

Слова, связанные с особенностями
работы людей той или иной
специальности, профессии, называются
профессионализмами.
Слова, обозначающие понятия
специальной области знания
или деятельности,
называются терминами

14.

15.

Жаргонизмы – слова, ограниченные в
своём употреблении определенной
социальной или возрастной средой.
Сленг - лексика
разговорной речи,
отклоняющаяся от
принятой
литературной
языковой нормы.

16.

Стилистическая окраска слова – это
элемент значения слова, которые
ограничивает его употребление
определенной языковой сферой

17.

18.

19.

Фразеология – это раздел науки о
языке, в котором изучаются
устойчивые словосочетания, цельные
по своему значению.
Фразеологизмы – это устойчивые
сочетания слов, которые не делятся на
отдельные слова и являются одним
членом предложения.

20.

В составе два и более слова;
Имеют устойчивый состав;
Употребляются в переносном
значении;
Являются единым членом
предложения.

21.

Собственно русские
Заимствованные
связаны с историей
нашей страны
пришли из других
языков, из мифов,
из Библии и других
топорная работа, небо
показалось с овчинку, как
белка в колесе
фома неверующий, соль
земли, авгиевы конюшни

22.

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ ПО
СТИЛИСТИЧЕСКОЙ ОКРАСКЕ
Стилистически
нейтральные
Стилистически
окрашенные
Разговорные
Книжные

23.

Порядок лексического разбора
1.
Слово в начальной форме и его лексическое значение в
предложении.
2.
Однозначное или многозначное слово.
3.
Прямое или переносное значение. Для переносного значения
определить вид тропа (эпитет, сравнение, метафора, олицетворение).
4.
Синонимы, антонимы, омонимы.
5.
Исконно русское или заимствованное слово.
6.
Общеупотребительное слово или является профессионально,
территориально или социально ограниченным.
7.
Нейтральное или стилистически окрашенное слово
(разговорное, нейтральное или книжное).
8.
Активный или пассивный (неологизм, историзм, архаизм)
словарный состав.
9.
Фразеологические обороты с этим словом, если они имеются.
English     Русский Rules