1.41M
Category: russianrussian

Паронимы. 5 класс

1.

2.

- Посмотрите на эти два слова: ёлочный – еловый. Похожие слова,
правда? Почти одинаковые. Это, безусловно, однокоренные слова, но не
синонимы. И если вы попробуете объяснить, в чём разница, то может
получиться не сразу. Зато если Вы захотите образовать с ними
словосочетания, будет легче. Например, как Вы скажете: Иголки еловые
или ёлочные? Конечно, еловые! Но игрушки на новогодней ёлке мы
назовём ёлочными, а не еловыми.

3.

- Например, как Вы скажете: взгляд виноватый или виновный?
Конечно, виноватый! А теперь закончите: Подсудимый признаётся…
виновным! Как могут называться такие слова?

4.

-Такие слова: однокоренные, сходные и по написанию, и по звучанию, но
различные по значению называются паронимы.

5.

-Пусть вас не обманывает название:

6.

-Употребление одного паронима вместо другого – распространённая
ошибка! Чаще всего это связано с тем, что человек недостаточно точно
знает лексическое значение этих слов или их сочетаемость с другими.

7.

-Посмотрите на предложение: Какой искусственный пианист!
Если мы хотим подчеркнуть, что кто-то замечательно играет на пианино,
то нам нужно использовать слово искусный вместо искусственный, так
как искусственный означает ненастоящий, ненатуральный, а
слово искусный – умелый, знающий своё дело. Таким образом,
обратившись к словарным статьям, мы смогли выбрать из пары
паронимов нужный и не допустить ошибки в их употреблении.

8.

-Посмотрим на другое предложение.
Начинается отборный/отборочный матч по футболу.
Какое слово следует выбрать? Посмотрим в толковый словарь, чтобы
узнать лексические значения этих паронимов. Второе слово гораздо
лучше подходит для нашего предложения. Кроме того, в примерах
употребления слово отборочный написано «отборочные соревнования».

9.

-Итак, для того, чтобы правильно использовать паронимы в своей речи,
будьте внимательны и уточняйте лексическое значение слов в толковом
словаре.

10.

-Необходимо запомнить! ВАЖНО!
Чаще
всего
паронимы
являются
однокоренными, и тогда в их значениях
есть близкое сходство, ведь именно
корень несёт в себе основное лексическое
значение слова.
-Если два слова не имеют общего корня,
но похожи по звучанию (например:
боцман-лоцман, инъекция – инфекция),
то говорят о парономазии. Такие слова не
являются паронимами, но при их
употреблении также легко допустить
ошибку.

11.

-Закрепим полученные знания.
Выберите подходящий по смыслу пароним.
На столе стояла кастрюля с (рыбьим/рыбным) супом.
В нашем магазине богатый (выбор/подбор) рассады.
- Чтобы выполнить это задание, необходимо применить алгоритм:
Подумайте о лексическом значении каждого из слов. Рыбий – то есть
относящийся к рыбе, например, рыбий хвост. Рыбный – сделанный из
рыбы. Рыбный суп. Выбор и подбор – паронимы с близким значением, и
в этой паре следует ориентироваться на зависимое слово. Принято
говорить именно богатый выбор, а не подбор, если речь идёт об
ассортименте магазина.
- Правильный ответ:
На столе стояла кастрюля с рыбным супом.
В нашем магазине богатый выбор рассады.

12.

-Закрепим полученные знания.

13.

-Закрепим полученные знания.

14.

-Закрепим полученные знания.

15.

-Закрепим полученные знания.

16.

-Закрепим полученные знания.

17.

Источники:
1. https://resh.edu.ru/subject/lesson/7671/start/294490/
2.https://www.google.com/search?q=%D1%80%D1%8B%D0%B1%D0%BD%D1%8B
%D0%B9+%D1%81%D1%83%D0%BF+%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%83%D0
%BD%D0%BE%D0%BA&tbm=isch&ved=2ahUKEwi3_bfw8_sAhXFxyoKHVH2Ai8Q2cCegQIABAA&oq=%D1%80%D1%8B%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1
%81%D1%83%D0%BF+%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%83
%D0%BD%D0%BE%D0%BA&gs_lcp=CgNpbWcQAzoCCAA6BggAEAgQHjoECA
AQGFCi2iFYwuwhYNb2IWgAcAB4AIAB0ASIAZISkgEHMC40LjUtM5gBAKABA
aoBC2d3cy13aXotaW1nwAEB&sclient=img&ei=GFKVX7eRJcWPqwHR7Iv4Ag&bi
h=657&biw=1366
3.https://www.google.com/search?q=%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0
%D0%B4%D0%B0+%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%83%D0%BD%D0%BE%D0
%BA&tbm=isch&ved=2ahUKEwiZjN6pxc_sAhUOxCoKHS1nA84Q2cCegQIABAA&oq=%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%
B0+%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%83%D0%BD%D0%BE%D0%BA&gs_lcp=Cg
NpbWcQAzoGCAAQBxAeUJ6lClj9sQpgkbsKaABwAHgCgAG6B4gB9BiSAQ0wLjE
uMi4xLjEuMC4ymAEAoAEBqgELZ3dzLXdpei1pbWfAAQE&sclient=img&ei=RlSV
X5nROY6IqwGtzo3wDA&bih=657&biw=1366
English     Русский Rules