1.50M
Categories: biographybiography literatureliterature

Каримов Мустафа Сафич - народный поэт Башкортостана

1.

2.

Биографическая справка.
Мустай Карим — великий башкирский поэт, писатель, драматург, публицист,
гражданин и воин, участник Великой Отечественной войны, кавалер многих боевых и
трудовых орденов и медалей, выдающийся общественный деятель. Славный сын
башкирского народа — Мустафа Сафич Каримов внес огромный вклад в
сокровищницу мировой литературы, поднял на новый уровень традиции
классической башкирской литературы. Он приложил все свои илы и талант,
формируя неповторимый образ современного Башкортостана.
Творчество Мустая Карима стало олицетворением башкирской литературы и всей
нашей республики. Его книги переведены на десятки языков. И в трудные,
переломные для страны моменты он не мог молчать. Его мудрое слово всегда
вызывало огромный общественный резонанс. Он был понятен и близок каждому
человеку. Люди ценили его за высокое литературное мастерство, талант и редкие
человеческие качества.
Мустафа Сафич Каримов (Мустай Карим) родился в крестьянской семье 20 октября
1919 года в деревне Кляшево Чишминского района Республики Башкортостан. Свои
стихи будущий поэт начал писать в шестом классе, в 16 лет опубликовал первую
поэтическую подборку. В 1935 году поступил на факультет языка и литературы в
Башкирский педагогический институт им. К.А. Тимирязева, который окончил в 1941
году.
После окончания института был призван в ряды Красной Армии и направлен в
Муромское училище связи. В мае 1942 года в звании младшего лейтенанта
направлен в 17-ю мотострелковую бригаду начальником связи артдивизиона. В
августе 1942 года тяжело ранен, около полугода находился в госпиталях. После
выздоровления вернулся на передовую в качестве корреспондента фронтовых газет
«За честь Родины» Воронежского фронта и «Советский воин» 3-го Украинского
фронта. Закончил войну в Вене. Об этой войне он позже много писал, говорил о ней
с молодежью.
После окончания Великой Отечественной войны Мустай Карим всецело отдался
творческой и общественной деятельности. Он принял активное участие в работе
Союза писателей СССР и Союза писателей Башкортостана.

3.

Без тебя и небо далеко, и душа одинока,
Ты теперь моя дума, мой сон, моя жалость.
Этой ночью пустынной луна светлооко
Вдруг к груди моей, нежно свернувшись, прижалась.
Не до сна стало мне той холодной порою,
От горячей луны было некуда деться.
Я кружил и кружил, возвращаясь в былое,
Я все чувствовал душу твою возле сердца.

4.

Великий литератор.
В 1951-1962 он являлся председателем правления Союза писателей БАССР,
в 1962-1984 годах — секретарь правления Союза писателей РСФСР.
Творческая деятельность Мустая Карима началась в середине 30-х годов
прошлого столетия. Он автор более ста поэтических и прозаических сборников,
свыше десяти драматургических произведений. По праву считается классиком
башкирской литературы.Из-под пера Мустая Карима вышли выдающиеся
произведения, вошедшие в золотой фонд башкирской литературы и театра:
драмы «Страна Айгуль», «Пеший Махмут», комедия «Похищение девушки»,
трагедии «В ночь лунного затмения», «Салават», «Не бросай огонь, Прометей!»,
повести «Радость нашего дома», «Долгое-долгое детство», «Таганок»,
«Помилование» и многие другие. Его произведения отличаются высоким
философским смыслом, истинной гражданственностью, окрыляющими добротой
и романтизмом. Он был великим романтиком, сохранившим до своей золотой осени
юношеский задор, светлую искренность, доброту и человечность. Человек
неиссякаемой душевности, он вселял в нас надежду на лучшее, веру в то,
что доброта, высокая гражданственность, искренность могут и должны быть
спутниками человека во все времена. Среди произведений послевоенных лет
особое место занимает цикл стихов «Европа - Азия». Урал представляется поэту
золотым швом, соединяющим два материка, здесь ограничено слились две культуры:
восточная и западная. возможно, поэтому афористичность мышления, мудрость Востока
сочетается в произведениях Мустая Карима с лучшими традициями европейской
литературы. Все свои помыслы и дела он выверяет по тому, какой отзвук они получают
в душах людей:
И в ясный день, и вечером морозным,
Чернее сумрак или зной лютей,
Я путь определяю не по звездам,
А - как по звездам - по глазам людей,
По радостным, печальным и серьезным.
Гляжу в глаза, чтобы с пути не сбиться,
Чтоб в песне не солгать, не ошибиться.
Мустай Карим достойно представлял башкирскую и российскую литературу за рубежом. Его произведения переведены на многие языки
мира, стали органической частью многих национальных культур.

5.

Общественный деятель.
Мустафа Сафич вел большую общественную работу. Избирался делегатом съездов
КПСС,
с 1955-го по 1980 был депутатом Верховного Совета РСФСР 4-11 созывов,
заместителем председателя Президиума Верховного Совета РСФСР, заместителем
Председателя Верховного Совета РСФСР, депутатом Верховного Совета БАССР.
Многие годы он являлся председателем Башкирского комитета защиты мира,
членом комитета по Ленинским и Государственным премиям при Совете Министров
СССР, членом Президентского совета Республики Башкортостан. Внес огромный
вклад в дело воспитания молодых литераторов

6.

Звания и награды.
Деятельность Мустая Карима высоко оценена государством. М.С.Каримов — Герой
Социалистического Труда, заслуженный деятель искусств РСФСР,
народный поэт Башкортостана, Почетный академик Академии наук
Республики Башкортостан, лауреат Государственной премии СССР, Ленинской
премии, Государственной премии РСФСР имени К.С.Станиславского,
Государственной премии Республики Башкортостан имени Салавата Юлаева,
Международной премии имени М.Шолохова, награжден двумя
орденами Ленина, Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, орденом «Знак
Почета», Отечественной войны 1-й и 2-й степени, Красной Звезды, «За заслуги перед
Отечеством»2-й и 3-й степени, орденом Салавата Юлаева.

7.

Нравственные уроки Мустая Карима.
1. О Большой и Малой Родине.
«В моей душе, в моей плоти Родина моя живет не по частям, она живет там
со всеми просторами своими, во всех красках,
во всех временах – прошлом, настоящем, будущем.
Поэтому ее нельзя любить по частям, она всеобща и неразделима.
И раскаты грома в горах, и смех ребенка, и одинокий древний курган
в степи - все это моя родина Башкирия. Родина- это память,
Любовь и мечта. Я горжусь и печалюсь ее прошлым, беспокойно
люблю ее настоящее, с волнением мечтаю о будущем.»
Карим Мустай. Думы о Родине.// Известия.
1973 г. 6 января.
Пускай на глобусе ты кажешься листком,
Горячим занесенным ветерком,Башкирия моя! Твой сын простой,
Я восхищен твоею широтой!
Родной моей, единственной, великой
Простерлась ты от Ика до Яика,
И у тебя такие горы есть:
Вершин достичь _ орел сочтет за честь!...
Я с детства так люблю –
Твой сын –
И гордость гор, и красоту долин,
И золото земли,
И серебристость вод,
Но всех дороже мне
Родной народ
Карим Мустай. Избранное.- М.: Художественная литература,1973.

8.

Без тебя и небо далеко, и душа одинока,
Ты теперь моя дума, мой сон, моя жалость.
Этой ночью пустынной луна светлооко
Вдруг к груди моей, нежно свернувшись, прижалась.
Не до сна стало мне той холодной порою,
От горячей луны было некуда деться.
Я кружил и кружил, возвращаясь в былое,
Я все чувствовал душу твою возле сердца.

9.

2. О матери.
Ах, мама!
Я б давным-давно был бит,
Меня бы одолели ветры, раны,
Когда б не ты, стоящая, как щит,
Меж мною и опасностью нежданной.
Молю, не поддавайся никаким
Напастям! Подымайся поскорее!
Дай мне погреться под крылом твоим,
Быть всюду под защитою твоею!
Карим Мустай.Собрание сочинений.
В 3-х т.Т.1
Мать и любая добродетель всегда достойны высокого почтения.
Карим Мустай. Мудрые уроки.//Знание.
1962.№ 9.

10.

3. О войне и воинской службе.
Война была большой школой для моего поколения. В те годы я по – особенному
полюбил родину, с тревогою и болью. Я все еще не перестаю восхищаться героизмом
и терпением, суровостью и нежностью нашего народа в ту грозную годину.
Тогда я по - настоящему и навсегда понял, какова моя советская страна, каков мой
советский народ. Вместе с другими счастливцами мне суждено было увидеть поле
боя в последний день войны, где стоял сплошной лес немецких винтовок, воткнутых
штыками в землю.
Карим Мустай.Стихи и поэмы. – М.: Гос.
изд-во художественной литературы,1958
С войны мы вернулись рано созревшими. Я как пишущий человек больше понял,
Что значит слово. Даже когда в каждое мгновение человеку угрожала смерть – и
тогда слово обретало особое значение, потому что на войне, как нигде, слово было
деянием. Солдат говорил: «Я погибну за Отчизну» - и погибал. Он говорил:
«Ура, вперед за Родину! За Сталина!» - и он шел и погибал. То есть,во всем слово
означало деяние, было делом. Потому и художественное слово воспринималось
тогда по – особенному. Яне раз видел, как, собравшись где-нибудь на полянке,
солдаты читали «Василия Теркина», стихи Исаковского или другого поэта.
Гафуров М.Чувствадобрые я лирой пробуждал…
//Истоки.2005.№42.
Воспевайте скакунов бесстрашных,
Славьте славу в золотых лучах,
Но сто крат прославьте тех, кто нашу
Держит Землю на своих плечах.
Карим Мустай. Долгая дорога.-Уфа: Китап,2004.

11.

4. О дружбе между народами и друзьями.
Коль в дорогу дружбы, ведущую народы навстречу друг другу, я сумею вложить
Несколько камней, поэтому бесконечно был бы рад. Ступая по ним, прошли бы
сотни и тысячи людей. Все люди, которые порою еще держат камни за пазухой,
пусть побросают их на эту дорогу…
За словами «дружба», «братство» для меня, прежде всего, стоит гарантия на
настоящее и будущее моего, нашего народа. Гарантия не просто на
существование,
а на развитие и процветание.
Советская Башкирия.1982.30 декабря.
Речка, которая не сливается с другими реками, способна, в конечном счете
образовать лишь болото.
Карим Мустай. Голос высшей правды.
// Советская правда.1971.30 марта.
Не виден свет зажмуренными глазами,
Нет места дружбе в сжатом кулаке.
Ленинец.1962.24 марта.

12.

Есть такое понятие — национальное достояние.
Мустай Карим — это наше национальное достояние,
достояние общечеловеческой культуры нашей
большой многонациональной страны.
Он был поэтом, писателем, философом, дипломатом.
И сегодня трудно отыскать уголок России,
где бы не знали писателя Мустая Карима.
Остаются на свете дела,
Что закончить не выпало нам,Заметает их снег до бела…
Остаются на свете пути,
Те, что мы не успели пройти,Суждено на них рухнуть горам.
Остаются и песни певца,
Не услышанные до конца,Обливаются кровью сердца.
English     Русский Rules