Similar presentations:
Лексика древнеанглийского языка
1. Лексика древнеанглийского языка
2.
1.2.
3.
4.
Состав древнеанглийской лексики
Пути пополнения словарного состава
Функциональная стратификация лексики
Особенности древнеанглийской поэзии
3. Состав древнеанглийской лексики
Общеиндоевропейский слойОбщегерманский слой
Собственно английские слова
Заимствования из латыни и греческого
Заимствования из кельтских языков
4. Общеиндоевропейский слой
Существительные, обозначающиеЛюдей:
mann, cwēn, fæder, mōdor, brōðor, sweostor, dohtor,
sunu, widwe
Части тела: heorte, nosu, tōð, lippa, fōt
Животных и растения: cū, swīn, ʒōs, trēōw, beorc, corn
Природные явления: sunna, mona, niht
5. Общеиндоевропейский слой
Прилагательные:rēād, mycel, niwe, riht
Числительные:
ān, twā, trīē, seofon, ten, hund
Местоимения:
ic, ðū, we, sē, ðæt, hwā, hwæt
Глаголы:
bēon, eom, standan, sittan, beran, etan, cnāwan
6. Общегерманский слой
Существительные, обозначающие:Части тела: hēāfod, hand, earm, finʒer, bān
Животных и растения: bera, fox, cealf, āc,
furh, ʒrass
Предметы и явления природы: sǽ, land, flōd,
reʒn, haʒol, forst
Деление времени: ʒēār, wicu, tīd, tīma, dæʒ,
sumor, winter
seolfor, tin, lēād, hūs, rum, benc, bāt, scip
7. Общегерманский слой
Прилагательные:ʒrēne, bleo, ʒrǽʒ, lytel, smæl, þicce,
hēāh, eald (ald)
Глаголы:
hīēran, sēōn, sprecan, tellan, andswarian,
ʒifan, macian, drincan
8. Собственно английские слова
clippanwimman < wīf+man
scīrʒerēfa < scīr+ʒerēfa
wītenaʒemot <wīsa (wīt)+ʒemot
hlāford < hlāf+weard
dæʒes ēāʒe
ealne weʒ
9. Заимствования из латыни
Первый слойvinum > wīn; caupones > cēap, cēapian; moneta >
mynet; pondo > pund; uncial > ynce
cista > cist; caseus > cīese; catillus > cytel; discus >
disc; coquina > cycene; molina > myln
pirum > pere; prunum > plume; pisum > pēse; beta >
bēte; piper > piper; menta > mint; planta > plante
strata via > strǽt; vallum > weall; castra > ceaster;
portus > port
10. Заимствования из латинского и греческого языков
Второй слойEpiscopus > biscop; presbyter > prēōst;
monachus > munuc; nonna > nunna;
scrīnum > scrīn; offere > offrian;
candela > candel; monasterium > mynster;
clericus > cleric; apostolus > apostol;
diabolus > dēofol;
magister > māʒister; schola > scōl;
kuriakón > cyrice (cirice)
11. Заимствования из кельтских языков
dūn (холм) > down;dun – бурый;
uisge (вода)> Exe, Usk, Esk; (whiskey)
amhuin (река) > Avon, Evon
Llyn – dūn (крепость у реки) > Londinium
Loch
12. Пути пополнения словарного состава древнеанглийского языка. Словообразование
Суффиксы существительныхFisc > fiscere, bōc > bōcere, wrītan >
wrītere
Bacan > bæcestre, wefan > webbestre,
hearpe >hearpestre
ʒod > ʒyden; fyxen
æðelinʒ, cyning, Æðelwulfinʒ
13. Пути пополнения словарного состава древнеанглийского языка. Словообразование.
Суффиксы существительныхʒōslinʒ; dēorling; hyrling
fæʒernis, īdelnis, sēōcnes, swētnes
trēowþ < trēow, þīefþ < þēof; huntoþ,
fiscoþ, ʒeoʒuþ
lenʒu < lonʒ, strenʒu < strånʒ, brǽdu <
brād
leornunʒ, ʒrētinʒ, hātunʒ, warnunʒ
14. Пути пополнения словарного состава древнеанглийского языка. Словообразование.
Суффиксы существительныхwīsdōm, frēodōm
cildhād, weoruldhād
rēoflāc, wedlāc, scinlāc
frēondrǽden, sibbrǽden, mannrǽden
frēondscipe, weorðscipe, ʒebeorscipe
15. Пути пополнения словарного состава древнеанглийского языка. Словообразование.
Суффиксы прилагательныхbysiʒ, hāliʒ, mihtiʒ, wēriʒ
dēādlic, frēōndlic, wundorlic, ʒearlic
mōdful, carfull, þåncful
feohlēās, slǽplēās, recelēās
Enʒlisc, Frensisc, cildisc
ʒylden, wyllen, līnen
16. Пути пополнения словарного состава древнеанглийского языка. Словообразование.
Префиксыmisdǽd, misdon, misfaran
unfrið, unfæʒer, uncuð
a- , ʒe-, be-, for-, of-, on-, to-
17. Пути пополнения словарного состава древнеанглийского языка. Словосложение
hlāf + diʒe > hlǽfdiʒehālig +dæʒ > hāliʒdaʒ
īs + ceald > īsceald
scēāp + hyrde > scēāphyrde
wīd + sǽ > wīdsǽ
nēāh + ʒe-bur > nēāhʒebur
18. Функциональная стратификация лексики
1.2.
3.
Нейтральная лексика
Торжественная и поэтическая лексика
«Ученая» лексика
19. Кеннинги
ʒāstes hūssǽ-mearh
beadu-leoma
ʒlēo-bēam
20. Загадка № 17
Ic eom mundbora minre heorde, Я господин моего стадаукрепленное проволокой,
eodorwirum fæst, innan gefylled Хранилище,
наполненное
dryhtgestreona.
Dægtidum oft Благородными сокровищами. Днем часто
Я выплевываю ужасные копья; богатство
spæte sperebrogan; sped biþ þy
больше
mare
(если) наполнен я. Хозяин наблюдает
fylle minre. Frea þæt bihealdeð, Как из моего живота вылетают острия
hu me of hrife fleogað hyldepilas.
войны (копья)
Иногда я черные начинаю глотать
Hwilum ic sweartum swelgan
Коричневые орудия войны, горькие острия,
onginne
Ужасные ядовитые копья. Живот мой
brunum beadowæpnum, bitrum
благотворен
ordum,
Запасы чрева прекрасны, дороги
благородным;
eglum attorsperum. Is min innað til,
wombhord wlitig, wloncum deore; Люди помнят, что из моего рта выходит
men gemunan þæt me þurh muþ
fareð.
21.
Ōhthere sǣde his hlāforde, Ӕlfrede cyninge, þӕt heealra Norðmonna norþmest būde. Hē cwӕð þӕt hē
būde on þǣm lande norþweardum wiþ þā Westsǣ.
Hē sǣde þēah þӕt þӕt land sīe swiþe lang norþ
þonan; ac it is eal wēste, būton on fēawum stōwum
styccemǣlum wīciað Finnas, on huntoðe on wintra,
ond on sumera, on fiscaðe be þǣre sǣ. Hē sǣde þӕt
hē æt summe cirre wolde fandian hū lo̧nge þӕt land
norþryhte lǣge, oþþe hwӕðer ӕnig mon be norðan
þǣm wēstenne būde.