Similar presentations:
Здравствуйте, я ваша тётя!
1.
«Здравствуйте, я ваша тётя!»Каверина Юлия, Анголенко Анастасия
2.
ПаспортРодители: Виктор Титов;
Год рождения: 1975;
Место рождения: творческое
объединение «Экран»;
Братья/сёстры: пьеса Брэндона Томаса
«Тётка Чарлея»;
Характер: эксцентрическая
музыкальный.
комедия,
3.
Исторический фонПолитика государства базировалась на
традиционных представлениях о том, что
биологические половые различия между
женщинами и мужчинами детерминированы
их социальным ролям.
На этих установках формировались и
поддерживались нормативные гендерные
модели:
Мужчинам предписывались роли «активного
строителя
социализма/коммунизма»,
защитника Родины и созидателя.
Женщинам отводилась роль работающей
матери с акцентом на материнстве.
Эти представления воспроизводились в
массовой культуре, определяя вторичный
статус женщин в обществе.
Автор плаката неизвестен
4.
Исторический фонВ данном фильме нет идеалов
женственности
и
маскулинности,
которые
имели
место
быть
в
американских экранизациях пьесы.
Это является возможным результатом
отсутствия
идеалов
Мужчины
и
Женщины
в
реальной
жизни.
Официальный дискурс был направлен на
формирование
и
воспитание
всесторонне
развитого
строителя
коммунизма.
Это
был
гендернонейтральный
концепт
гармонично
развитой
личности
в
физической и моральной сфере, но
практически асексуальной.
«Слава героев космоса — слава советского
народа!»
Борис Березовский, 1963 г.
5.
Внешняя идеяГлавная идея фильма раскрывается в любовной линии сюжета. Она строится на
антитезе, связанной со взаимоотношениями полов. Настоящие влюбленные и
поклонники противопоставляются ложным, которые пытаются добиться сердца
донны Розы только ради ее денег.
Главный же герой, бездомный Бабс Баберлей, искренне влюбляется в Эллу Делей,
воспитанницу донны Розы. И в кульминационном моменте звучит песня, которую
исполняет Бабс Баберлей: «На свете счастлив тот бедняк с его простой любовью,
кто не завидует никак богатому сословью». Именно в тексте данной песни
содержится главное сообщение, идея этого фильма – не в деньгах счастье.
6.
Внутренняя идеяКросс-гендерное переодевание критикует не
гендерные роли, а категорию гендера.
Как карнавал, переодевание не может не
быть революционным, нарушающим нормы.
Оно показывает, что не существует прямой и
неразрывной связи между одеждой и телом,
биологическим полом.
Переодевающийся стоит между мужским и
женским, нарушая бинарную оппозицию
мужское/женское.
Этим
кросс-гендерное
переодевание
подвергает
сомнению
существующую
гендерную систему, тесную и прочную связь
между природным и социальным, природой
и культурой.
7.
Реализация идеи – монтаж аттракционовНа историческом фоне сменяющихся гендерных представлений в обществе, в
котором женщины становятся спортсменками, а мужчины – танцорами, главный
мужской персонаж переодевается в женщину и при этом использует преимущества
обоих полов, тем самым, образуя пространство для «третьего пола».
8.
Приёмы и методыНе смотря на то, что фильм звустилистике
немного киноковой, он был снят в. Примером
классического
приёма
немой
комедии
представлено в сцене с швырянием в лицо
кусков торта.
В прологе мы видим этот приём во фрагменте
из комедии Чарли Чаплина «Вечер в мюзикхолле», а впоследствии он воспроизведён в
фильме в эпизоде ссоры с судьёй Кригсом за
завтраком.
9.
Приёмы и методыКроме того, в картине использован
другой классический приём немых
комедий – обратная съёмка.
Проход заявившегося в дом переодетого
Бабса Баберлея, во время которого он,
двигаясь спиной вперёд, запрыгивает на
рояль и стол, был снят наоборот. На
самом деле спиной вперёд шли Олег
Шкловский (Джеки) и Михаил Любезнов
(Чарли), движения которых были точно
поставлены и выверены так, чтобы
выглядеть
естественно,
когда
впоследствии плёнку «развернули».
10.
Удар цветом11.
ВлияниеВ 1975 году в отечественном кино
прошла
«бархатная
революция».
Впервые в целомудренном советском
кинематографе актёр-мужчина играл
женщину. Данный сюжет даже стал
нарративным и до сих пор появляется на
экранах
нашего
и
зарубежного
кинематографа.
В 2011 году украинский режиссёр
Александр Карпенчук снял своеобразный
ремейк картины — фильм «Восьмая
Марта».
В 2021 году композитор Владимир Баскин
и драматург Евгений Муравьёв написали
мюзикл «Здравствуйте, я ваша тётя!».