682.37K
Category: englishenglish

Формирование слухо-произносительных навыков

1.

Формирование слухопроизносительных
навыков
1.Роль и место произносительной стороны
в обучении ИЯ.
2.Содержание обучения произношению.
3.Технология формирования
произносительных навыков.

2.

Литература
• Бакеева Д.Х. Сопоставительная фонетика
английского и татарского языков. Учеб.
пособие. Казань Изд-во Казан. ун-та 1985,
129 с.
• Васильев В.А. Фонетика английского языка.
• Соколова М.А. Гинтовт Л.А., Кантер К.П.
Практическая фонетика английского
языка: Учеб. для студ. высш. учеб.
заведений

3.

При постановке произношения
перед учителем стоят следующие
задачи:
-проблема артикуляции отдельных
звуков;
-проблема комбинирования звуков;
-проблема дифференциации звуков
в потоке речи.

4.

The English Sounds
English contains:
- 19 vowel sounds
- 5 short vowels,
- 6 long vowels,
- 3 diphthongs
and 25 consonant sounds.

5.

Standard English – Received
Pronunciation (RP)
Dialects: Scouse, Cockney
American English –General
American

6.

Cockney rhyming slang
Stairs =Apples and pears
Money = Bees and Honey
Telephone = Dog and bone
Feet = Plates of meat

7.

При подготовке к уроку учитель:
-продумывает презентацию
звука (его артикуляцию);
-оценивает трудности, связанные
с интерферирующим влиянием
родного языка;
-подбирает упражнения на
коррекцию.

8.

Согласные звуки сходные с
родным языком:
-aльвеолярное положение языка:
[t][d][s][z][n][l];
-придыхание [p] [t] [k];
-мягкое произношение[ʃ][ʒ];
-твёрдое произношение [tʃ] [dʒ];
-заальвеолярное: [r]

9.

Фонемы, отсутствующие в
родном языке:
-межзубные [θ] -[ð]
-(есть в татарском языке) [w] -[ŋ]

10.

Межзубное произношение
• Язык чуть касается
верхних зубов.
Не прижат!
Сильно не высовываем!
Быстро убираем назад.
Как будто лизнем языком
верхние зубы.

11.

Гласные звуки:
-долгие и краткие[i:]-[i] [ɔ]-[ɔ:]
[u:]-[u] [ʌ]-[a:]dark-duck;short-shot
bee-bead-beat
-дифтонги[ai][ei][au][əu][iə][uə]
[ɛə]- lady, cold, danger

12.

Звукостыки
Lateral plosion: bottle, little, settle
Nasal plosion: Great Britain
Wrong assimilation: this is

13.

Assimilation
when two sounds become more similar to one
another because they are spoken consecutively.
/d/ + /y/ = /dʒ/ Would you like to come in?
/z/ + /y/ = /ʒ/ Is your train on time?
Could you give me that book?
“Coujoogimmethatbook?”

14.

The Linking –R sound in English
is an extra sound that we use between two
words when we are connecting these two words
together:
-there is / where is
-her own room (my own)
-four apples
-here and now
sister-in-law
His hair is dark.
I saw [r] a cat.

15.

Интерферирующее влияние
русского и татарского языков:
- бег-bed; тент-tent; бил-bill;
-is –[iz];of-[ov]↔off-[off];
-[ks][ts][nz][kt]-books, looked,
buttons,let’s

16.

Teacher: My name is……..
-name
-[n],[ei],[m]
Learners:-[n],[ei],[m]
-name
Teacher:[ai] – my
Learners:[ai] – my
Teacher: My name….
Learners: My name ….

17.

Фонетическая зарядка:
-подготовка органов речи к
артикуляции английских звуков;
-профилактика ошибок в
произношении трудных слов;
-изучение коротких стишков,
поговорок, скороговорок

18.

Я начинаю уроки во 2 - 6 классах с
приветствия:
Good morning, Good morning, Good
morning -to you - звуки [t,d]
Good morning, Good morning we are glad
to see you - добавляется звук[w]
And I am glad to see you. How are you?
ответ:
We are fine (good, OK), Thank you, and
you? - добавляется звук [T],
ответ:
I'm very well (лишь бы не так, как
отвечали ученики).

19.

Звук [w]
Why do you cry Willy?
Why do you cry?
Why Willy? Why
Willy?
Why, Willy, why?

20.

Английские стишки -nursery rhymes
Pussy-cat, pussy-cat, where have you
been?
I have been to London to visit the
Queen.
Pussy cat, pussy cat, what did you do
there?
I frightened a mouse under her chair.
- Где ты была сегодня, киска?
- У королевы, у английской.
- Что ты видала при дворе?
- Видала мышку на ковре!

21.

Звук [3:] [Ѳ]
Early to bed,
Early to rise
Makes a man
Healthy, wealthy and wise.
Health is better than wealth.

22.

ИНТОНАЦИЯ
В английской интонации важны не только
тон восходящий и нисходящий или их
комбинация, сколько чередование ударных
звуков, через равные промежутки- ритм.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.

23.

Коммуникативная функция
интонации
Просьба оформляется в виде вопроса и обязательно
произносится с восходящей интонацией:
- Сan I have my key, please?
- Could you say it again, please?
Приветствие и прощание отличаются интонацией:
- Good morning! Good afternoon!

24.

Разделительный вопрос
в английском языке имеет два варианта
произношения: с восходящим тоном, когда вы
ждете ответа, и с нисходящим тоном , когда
вы уверены
в положительной реакции
собеседника,
и вопрос служит лишь
социальной функцией , для поддержания
разговора:
- You are Mr. Jackson, aren’t you?
- It’s a nice day, isn’t it?

25.

Работа над произношением
подчинена развитию речевой деятельности и
проводится на словосочетаниях (2 кл. – my
name is..) и типовых фразах.
• I’m Marat [aim marat] She is a teacher.
• Here you are [hiə ju a:]
• There is a table in the room.
• What’s her name? Where are you?

26.

Транскрипция
• Транскрипция не учит произносить звуки,
она учит их различать.
• Время введения транскрипции зависит от
принципов, лежащих в основе обучения
языку.
• [g] – game ['ɡeɪm]
• [b] – boy [bɔɪ]
• [k] – cut [kʌt]

27.

Parrot work
• Большая роль при изучении произношению
отводится имитации
особенно при
изучении интонации. Если при постановке
звука можно объяснить положение органов
речи, то интонации можно помочь обучить
только жестами: подъем и понижение
голоса; и можно ввести соответствующие
символы. Образец произношения дает
учитель и аудиозаписи.
English     Русский Rules