127.01K
Category: russianrussian

Обучение диалогической речи

1.

Обучение диалогической речи

2.

Что такое диа-лог?

3.

диалог – разделенное слово
диа – разделенный
логос – слово
диа-вол – бросаю раздельно
диа-спора – отделенная спора
диа-гональ – разделенный угол

4.

Фундаментальное отличие
монологической речи от диалогической
Монологическая речь
Диалогическая речь
в монологической речи
раскрывается предмет речи
в диалогической речи
выражается отношение к
собеседнику и его
высказыванию, к себе и
своему высказыванию

5.

- Послушай, давай сходим в кино. Идет
отличный фильм с Жераром Депардье. Он
играет главную роль.
- Хорошо! А кто режиссер?
- Не помню. Но он создал целую серию
захватывающих фильмов.
- Когда этот фильм идет?
- Каждый вечер. Начало сеанса в 21 час.

6.

Монолог в диалоге
- Послушай, давай сходим в кино. Идет
отличный фильм с Жераром Депардье. Он
играет главную роль.
- Хорошо! А кто режиссер?
- Не помню. Но он создал целую серию
захватывающих фильмов.
- Когда этот фильм идет?
- Каждый вечер. Начало сеанса в 21 час.

7.

Ситуативность
монологической речи
диалогической речи
Ситуация монолога – не
разделенная с
собеседником ситуация. Она
– не знакома собеседнику.
Она еще должна быть
принята/не принята им как
ситуация (то, что
возбуждает).
Ситуация диалога с самого
начала разделенная с
собеседником ситуация. Это
уже знакомая собеседнику
ситуация.

8.

– Што же ты трубку-то не продула?
– А ты сам продуй! Губы-то толстые, можа
останутся на медяшке!
– Испугалась! Иш какая нежная!
– Такая уж родилась

9.

Характеристики диалога

10.

Характеристики монолога и диалога
Монологическая речь
Диалогическая речь
Целенаправленность
Реактивность
Адаптированность к аудитории
Инициативность
Логичность, последовательность
Побудительность
Самостоятельность, произвольность
Обращенность
Смысловая законченность
Эмоционально-оценочная окрашенность
Выразительность
Рематическая информативность
Композиционная образцовость
Вопросо-ответная информированность
Жанровая организованность
Этикетность
Спонтанность

11.

Базовая особенность диалога реактивность
Любая (речевая) активность (монологическая или
диалогическая - неважно) порождается ситуацией как
фактом (комплексом) раздражения психики.
«Речевая ситуация должна предусматривать определенный „конфликт”, „кризис”, „дилемму”, „диссонанс”, иначе
говоря, какой-либо вид рассогласования между партнерами.
Общим для всех указанных понятий является нарушение гармонии в системе отношений, взглядов, присущих участникам
диалога, что рождает потребность восстановить равновесие.
М.Л. Вайсбурд

12.

Ситуация – это факт раздражения
Состояние-раздражение: Хочу сходить в кино,
но один не хочу.
Реакция (рядом друг): – Пойдем вечером в кино?
Реакция (друга): – Сегодня не могу. Много
работы.
Реакция (на реплику друга):
- (возмущение) – Ну и ладно, пойду один!
- (надежда) – А завтра пойдем?
- (искушение) – Ты знаешь, этот фильм идет
только сегодня...
- (сочувствие) – Ты много теряешь!

13.

Диалогические реакции на ЭТО
– Я с ЭТИМ согласен;
– Я затрудняюсь ответить на ЭТО;
– Я с ЭТИМ не согласен;
– ЭТО – плохо;
– ЭТО – приятно, радостно;
– ЭТО – неожиданно, необычно.

14.

Реагируя на ЭТО, субъект может
выразить два типа отношений:
– отношение к самому себе (к своему
поведению, виду, высказыванию);
– отношение к собеседнику (его
поведению, виду, высказыванию).

15.

Пример диалогического поведения
типа Я с ЭТИМ не согласен
Пространство Я:
– опосредованная реакция: Я думаю, что (ты
не прав);
– непосредственная реакция: Ничего
подобного!;
– Я-реакция: Я не согласен;
– реакция на МОЕ поведение: Разве я не то
сказал?;
– реакция-МОЯ характеристика: Я еще не сошел
с ума!

16.

Пространство ТЫ:
– ТЫ-реакция: Ты не прав;
– реакция на ТВОЕ поведение: Ты не подумал;
– реакция-ТВОЯ характеристика: Ты с ума
сошел!;
– реакция-вопрос: Откуда это у тебя?;
– реакция-призыв: Не верь этому!.

17.

Инициативность
выражается в том, что, как правило, один из
участников диалога желает владеть
ситуацией (раздражимость – быть
властелином и распорядителем в общении):
‒ задает вопросы
‒ побуждает к активности
‒ просит разделить его мнение/чувства/желания и т.п.
‒ просит совета
‒ требует/приказывает/умоляет и т.п.
‒ ...

18.

Побудительность
выражается в побуждении к активности
(раздражимость – желание ответной
активности):
– Давай сделаем!,
– Сделай это!
– Не сделать ли нам...?
– ...

19.

Обращенность
выражается в обращенности речи к
собеседнику (раздражимость – желание
вовлечь собеседника в общение, изменить
ход общения):
‒ Послушай!
‒ Знаешь что…
‒ Смотри-ка!
‒ Подожди!
‒ ...

20.

Эмоционально-оценочная
окрашенность
выражается в определении своего отношения
к самому себе, к собеседнику и к содержанию взаимных высказываний (раздражимость – неравнодушие в общении):
‒ Превосходно!
‒ Сказочно!
‒ Противно!
‒ Глупо!
‒ ...

21.

Рематическая информативность
Ситуация диалога – это ситуация разделенная с собеседником.
Как правило, то, что в речи называют «темой»
(предметом общения), уже известно собеседникам. Им приходится вносить в речь только рематический компонент (определять, характеризовать) (раздражимость – совпадение/ несовпадение мнений, обладание неизвестной для
собеседника информацией, несовпадение речемыслительных смыслов).

22.

Вопросо-ответная
информированность
Речь идет о вопросо-ответном состоянии
(раздражимости) или, по-другому, о мотивации «Я не знаю об этом, но я знаю, что ты
об этом знаешь, и тоже хочу об этом узнать», «Я знаю об этом и хочу, чтобы ты
об этом узнал».
Обучение строится по принципу обучения
грамматической стороне речи.

23.

Этикетность
Следование правилам этикета
(раздражимость – желание показать себя
человеком, с которым приятно беседовать):
‒ Спасибо!
‒ Извините
‒ Здравствуйте!
‒ Я очень рад!
‒ ...

24.

Спонтанность
В отличие от логичного и последовательного
монолога реплицирование в диалоге очень
часто непредсказуемо.

25.

Два понимания термина ситуация
Психологическая актуальная ситуация. Она
создается актуальным в данный момент
раздражителем.
Психологическая потенциальная ситуация.
Она позволяет понять, откуда может происходить актуальное раздражение. Его «поставляют»: предмет речи, место и время как
обстоятельства общения, собеседники.

26.

В предмете речи могут
«раздражать»:
– его качественные характеристики (эффект
раздражения может быть рассудочным,
эмоциональным, оценочным):
‒ Это познавательно.
‒ Это логично.
‒ Это здорово!
‒ Это сказочно!
‒ Это интересно!
‒ Это неприятно!
‒ Это ...

27.

– его количественные характеристики (1, 2, 3, ...,
много-мало, достаточно, больше-меньше, даты,
цифры):
‒ Скажи, когда...?
‒ Посчитай...?
‒ Добавь...
‒ Достаточно ли...?
‒ Хватит ли...?
‒ Что связано с (этой датой)?
‒ ...

28.

- история его появления и развития:
‒ Когда это (произошло)?
‒ Что было потом?
‒ Что стало сейчас?

29.

– его структурно-системная организация:
‒ Что там есть/можно увидеть/можно посетить/...
‒ Из чего это состоит?
‒ Зачем это надо?
‒ Чему это служит?
‒ ...

30.

– его контекстная представленность:
‒ С чем это связано?
‒ Что было до этого?
‒ Что будет потом?
‒ Какие могут быть последствия?
‒ Как можно это назвать?
‒ ...

31.

– его дискурсная актуальность:
‒ А мы такие же?
‒ В чем мы отличаемся?
‒ Мы поступаем так же ?
‒ Мы делаем так же ... ?
‒ ...

32.

– его информативная новизна и необычность
(неожиданность):
‒ Это ново!
‒ Это мне незнакомо.
‒ Надо узнать ещё...
‒ Неужели это так?
‒ ...

33.

– его проблемная заостренность:
‒ Как это решить?
‒ Я предлагаю...
‒ Я докажу, что...
‒ Вот мои аргументы...
‒ Согласитесь, что...
‒ ...

34.

Место и время
Само по себе малейшее изменение
локальных временных или пространственных
обстоятельств является сильным
раздражителем:
‒ А если...
‒ Представь себе...

35.

Субъект речемышления и оппонент(ы)
«поставляют» раздражители:
– их количество (один, двое, несколько, много);
– их социальный статус (мать-домохозяйка; сыншкольник; приятель);
– их личностные основы и притязания (потребности,
мотивы, ценности, цели и под.)
– их характерологические особенности (восхищается
всем; лаконичный «сухарь», любит только цифры);
– их ситуативные реакции-состояния (испугался,
удивился, обрадовался);
– их вид (обычный/необычный);
– их поведение (обычное/необычное);
– специфика их отношений.

36.

Потенциальные ситуации:
• Стандартные речевые ситуации. Они
обусловлены социальными отношениями,
повторяются и составляют
регламентированную часть жизни общества (У
врача, на таможне, в магазине).
• Свободные речевые ситуации. Они
непредсказуемы и носят спонтанный характер
(информировать, убедить, выразить
отношение и т.п.).
Р.К. Миньяр-Белоручев

37.

В учебном процессе принято различать реальные и учебные речевые ситуации.
Реальные речевые ситуации порождаются
жизнью учебного заведения (обслуживающая
коммуникация).
Учебные речевые ситуации могут создаваться на основе свободных и стандартных
ситуаций.

38.

Единица обучения диалогической речи
Единицей диалогической речи является
речевой акт, который в методике называют
диалогическим единством
Диалогическое единство это две или
несколько реплик диалога, связанных единым
минимальным смыслом и структурной, интонационной и содержательной законченностью.
– Пойдешь в кино? (приглашение)
– Нет, не пойду. (отказ)
– Почему? (запрос причины отказа)
– Нет времени (объяснение причины отказа)

39.

Как обучать диалогической речи

40.

Путь «снизу»
Это путь от диалогического единства к
целому диалогу.

41.

Обучение путем «снизу» строится на
базовых речевых актах:
– вопросо-ответных актах;
– актах выражения согласия/ несогласия/
сомнения;
– актах выражения побуждения;
– актах выражения восхищения/радости/
разочарования и под.;
– этикетных состояниях
– и т. д.

42.

Коммуникативное содержание
речевого акта
− Пойдем в кино (побуждение к действию).
− Не могу (отказ/несогласие).
− Почему (запрос причины)?
− Много дел (объяснение причины).

43.

Алгоритм
– Предъявляется ДЕ: его коммуникативное содержание,
его структура, его вариативное лексическое наполнение;
отрабатывается его форма;
– ДЕ отрабатывается с разной лексикой (варьируются
компоненты ситуации) в трех режимах:
– инициативная роль у учителя, реактивная у
ученика;
– инициативная роль у ученика, реактивная у
учителя;
– обе роли передаются ученикам;
– работа над ДЕ переносится на жизненные
ситуации школьников.

44.

Путь «сверху» (для обучения
стандартным диалогам)
Обучение осуществляется на
основе диалога-образца

45.

Диалог-образец
─ Послушай, что мы будем делать в
воскресенье?
─ Можно пойти в кино, что ты об этом думаешь?
─ Отлично! А что будем смотреть?
─ Идет фильм ... Люка Бессона в нашем
кинотеатре.
─ Можно посмотреть этот фильм в интернете.
─ Я думаю, что этот фильм намного лучше
смотрится на большом экране!

46.

Алгоритм
– снимаются трудности узнавания и понимания (языковые,
ситуативные, содержательные);
– предъявляется диалог вместе с ситуацией для прослушивания;
– проводится контроль узнавания и понимания;
– диалог прочитывается классом (если нужно, проводится
работа над лексическим материалом и диалогическими клише);
– в реплики диалога вводятся купюры и предлагается
восстановить его;
– диалог разыгрывается;
– диалог варьируется на основе развивающейся ситуации;
– ситуация диалога переносится на жизненные ситуации
школьников.

47.

Купирование диалога-образца
Варианты купированного диалога:
• с пропущенными глаголами (сюжетом),
• с пропущенными существительными с их
прилагательными (фактологией),
• с пропущенными диалогическими клише;
• с пропущенными монологическими фрагментами;
• с пропущенными репликами;
• можно вместо пропущенных частей вставлять их
русские эквиваленты;
• можно предложить тот же диалог, но на русском
языке.

48.

Купирование монологических
фрагментов
─ Послушай, ?
─ Можно пойти в кино, ?
─ Отлично! ?
─ Идет .
─ Можно .
─ Я думаю, !

49.

Купирование диалогических клише
─ , что мы будем делать в воскресенье?
─ пойти в кино, что ты об этом думаешь?
─ ! А что будем смотреть?
─ фильм ... Люка Бессона в нашем
кинотеатре.
─ посмотреть этот фильм в интернете.
─ , что этот фильм намного лучше
смотрится на большом экране!

50.

Купирование реплик 2-й роли
─ Послушай, что мы будем делать в
воскресенье?
─ ?
─ Отлично! А что будем смотреть?
─ .
─ Можно посмотреть этот фильм в интернете.
─ !

51.

Купирование реплик 1-й роли
─ ?
─ Можно пойти в кино, что ты об этом думаешь?
─ ?
─ Идет фильм ... Люка Бессона в нашем
кинотеатре.
─ .
─ Я думаю, что этот фильм намного лучше
смотрится на большом экране!

52.

Функциональная схема диалога
─ Спроси, что делать в воскресенье.
─ Предложи пойти в кино, запроси мнение.
─ Согласись. Спроси, на какой фильм пойти.
─ Назови фильм и кинотеатр, где он идет.
─ Выразь сомнение в целесообразности
смотреть этот фильм в кинотеатре.
─ Выскажи свое мнение о целесообразности
смотреть этот фильм в кинотеатре.

53.

Полилог
• наличие общего для группы участников
предмета и продукта деятельности;
• распределение функциональных мест
между членами группы, определяющих
„позицию” и „отношение” каждого члена
группы к предмету деятельности и
партнерам;
• совокупность активных взаимодействий
между участниками.

54.

Специфические черты полилога
коммуникативные действия:
• присоединения,
• отмежевания,
• обобщения по отношению к сказанному
другими участниками полилога,
• экспертной оценки.

55.

По целям общения
Виды:
• полилог — сбор информации,
• полилог — накопление альтернатив,
• полилог — принятие решения.
Подвиды:
• официально-деловое обсуждение,
• дружеская беседа.

56.

1-я схема организации полилога
Полилог строится с использованием реплик,
направленных от одного участника разговора
к другому в случае затруднений с целью
получить помощь, разъяснение, поддержку
(втягивание в разговор ).

57.

2-я схема организации полилога
Вторая схема имеет место, когда реплика
направлена не к отдельным участникам, а „в
круг”. Эта схема особенно типична для начала
разговора, когда участники предлагают свои
темы, проблемы, подходы.

58.

3-я схема организации полилога
Когда один из участников располагает
интересной и значимой для всех участников
полилога информацией. В этом случае
именно к нему направляются вопросы,
просьбы, предложения.

59.

4-я схема организации полилога
Характерна для полилога с лидером.
Встречается при формальном общении,
требующем предварительного оглашения
повестки дня, регламента, права, данного
председателю влиять на поведение
участников.

60.

Алгоритм работы над полилогом
• определение предмета дискуссии
• распределение функциональных ролей
• определение для каждой функциональной
роли набора речевых актов вместе с их
диалогическими клише
• разработка сценария дискуссии
• разыгрывание полилога
English     Русский Rules