Similar presentations:
Основы журналистики ОЖ
1.
ОСНОВЫЖУРНАЛИСТИКИ
ОЖ
2.
1. Понятие массовой информации.Журналистский текст как её носитель.
2. Адекватность журналистского текста.
3. Журналистская информация как фактор
социального управления.
ЖУРНАЛИСТИКА КАК МАССОВОИНФОРМАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
3.
ТЕКСТ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯСЕМИОТИКИ
4.
Семиотика – наука о языках (в широкомсмысле – не только вербальных).
В семиотике любой язык рассматривается
как система знаков и правил их
использования для создания текстов.
ЧТО ТАКОЕ СЕМИОТИКА?
5.
С точки зрения семиотики любой текст долженрассматриваться в трёх аспектах.
Семантический –
характеризует
отношения текста и
действительности.
Синтактический –
характеризует
отношения
внутри текста.
Прагматический –
характеризует
отношения текста и
аудитории.
ТЕКСТ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СЕМИОТИКИ
6.
СемантикаДействительность
Прагматика
Текст
Аудитория
Синтактика
АСПЕКТЫ РАССМОТРЕНИЯ ТЕКСТА
С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СЕМИОТИКИ
7.
СемантикаСинтактика
Прагматика
Определяется
тем, как
действительность
отражается в
тексте.
Определяется
построением
текста, его
структурной
организацией.
Определяется
восприятием
содержания
текста
аудиторией.
СЕМАНТИКА, СИНТАКТИКА И
ПРАГМАТИКА ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА
8.
Адекватность журналистского текста –это его соответствие своему назначению,
то, насколько успешно он выполняет свои
задачи.
Как и сам текст, она рассматривается в
семантическом, синтактическом и
прагматическом аспектах.
ПОНЯТИЕ АДЕКВАТНОСТИ ТЕКСТА
9.
Журналистскийтекст создаётся
для массовой
аудитории.
Приоритетен
прагматический
аспект его
адекватности.
КАКОЙ АСПЕКТ АДЕКВАТНОСТИ ТЕКСТА
ПРИОРИТЕТЕН ДЛЯ ЖУРНАЛИСТА?
10.
ПРАГМАТИЧЕСКАЯАДЕКВАТНОСТЬ
ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА
11.
Это эффективность воздействия текста нааудиторию.
ПРАГМАТИЧЕСКАЯ АДЕКВАТНОСТЬ
ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА
12.
Условияадекватности
Небанальность
Декодируемость
Релевантность
ПРАГМАТИЧЕСКАЯ АДЕКВАТНОСТЬ
ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА
13.
Это присутствие в тексте новых, ещё неизвестных аудитории сведений.
Банальный – всем известный и поэтому
уже не интересный.
НЕБАНАЛЬНОСТЬ ЖУРНАЛИСТСКОГО
ТЕКСТА
14.
Собственно новости –сообщение о новых
фактах и событиях.
Дополнение известной
информации новыми
подробностями.
Напоминание известной
информации, которая
могла быть забыта.
Объяснение известной
информации, в т.ч. её
переосмысление.
НЕБАНАЛЬНОСТЬ ЖУРНАЛИСТСКОГО
ТЕКСТА: ВАРИАНТЫ ПРОЯВЛЕНИЯ
15.
В журналистском тексте должна присутствовать не тольконовая для аудитории информация, но и уже известная ей.
Полезная избыточность – известная информация
помогает аудитории воспринимать новую.
Вредная избыточность – известная информация
мешает аудитории воспринимать новую.
ИНФОРМАЦИОННАЯ ИЗБЫТОЧНОСТЬ
ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА
16.
Это доступность текста для пониманияаудиторией, возможность извлечь из него
именно те сведения, которые заложил
журналист-автор.
Декодирование – «расшифровка»,
понимание информации.
ДЕКОДИРУЕМОСТЬ ЖУРНАЛИСТСКОГО
ТЕКСТА
17.
Наличный уровеньзнаний аудитории о
действительности.
Эмоциональный опыт
аудитории, выраженный
в системе образов.
Система ценностей
аудитории, влияющая и
на оценку информации.
Тезаурус аудитории – её
актуальный (реальный)
словарный запас.
ЧТО ОПРЕДЕЛЯЕТ ДЕКОДИРУЕМОСТЬ
ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА?
18.
Это соответствие текста информационнымзапросам аудитории.
Релевантный – важный, значимый.
РЕЛЕВАНТНОСТЬ ЖУРНАЛИСТСКОГО
ТЕКСТА
19.
ПотребностиИнтересы
Объективная необходимость
информации для ориентации
в действительности.
Субъективная
привлекательность
информации.
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЗАПРОСЫ
АУДИТОРИИ
20.
Аудитория при выборе информации в первуюочередь руководствуется своими интересами.
Однако удовлетворение информационных
потребностей аудитории социально важнее.
Можно использовать интересы аудитории для
того, чтобы более успешно удовлетворять её
потребности.
ОРИЕНТАЦИЯ СМИ/ЖУРНАЛИСТА НА
ПОТРЕБНОСТИ И ИНТЕРЕСЫ АУДИТОРИИ
21.
Качественные СМИМассовые СМИ
Приоритет
потребностей
Приоритет
интересов
ОРИЕНТАЦИЯ НА ИНФОРМАЦИОННЫЕ
ЗАПРОСЫ АУДИТОРИИ НА ПРАКТИКЕ
22.
СЕМАНТИЧЕСКАЯАДЕКВАТНОСТЬ
ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА
23.
Это оптимальное наполнение текстаинформацией.
СЕМАНТИЧЕСКАЯ АДЕКВАТНОСТЬ
ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА
24.
Информация•Дескриптивная
•Прескриптивная
•Валюативная
•Нормативная
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ВИДЫ ИНФОРМАЦИИ
В ЖУРНАЛИСТСКОМ ТЕКСТЕ
25.
Это информация о действительности кактаковой – факты, которые лежат в основе
журналистского текста.
Descriptio – описание (лат.).
ДЕСКРИПТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
26.
Это информация о социальном идеалеавтора – его представление о том, к чему
нужно стремиться («желаемое будущее»).
Prescriptio – предписание (лат.).
ПРЕСКРИПТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
27.
Это информация о том, как автороценивает состояние действительности
в данный момент.
Valeo – ценность, оценка (лат.).
ВАЛЮАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
28.
Это информация о том, как нужноизменить действительность, чтобы
приблизить её состояние к идеалу.
Norma – польза (лат.).
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
29.
Дескриптивная• Как есть?
Прескриптивная
• Как должно быть?
Валюативная
• Как к этому относиться?
Нормативная
• Что делать?
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ
ИНФОРМАЦИИ ОТВЕЧАЮТ НА ВОПРОСЫ
30.
В отдельном тексте необязательно будутприсутствовать все семантические
элементы информации.
Во всём информационном потоке,
создаваемом СМИ, они должны
присутствовать.
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ
ИНФОРМАЦИИ В ТЕКСТЕ
31.
СИНТАКТИЧЕСКАЯАДЕКВАТНОСТЬ
ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА
32.
Это оптимальное построение текста.СИНТАКТИЧЕСКАЯ АДЕКВАТНОСТЬ
ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА
33.
Набор видовинформации
• Может быть самым разным: всегда
присутствует только дескриптивная
информация, прочее – вариативно.
Порядок
представления
• Может быть любым – зависит от
назначения и содержания текста.
Интенсивность
представления
• На какие-либо виды информации
может делаться акцент.
ЧТО ОПРЕДЕЛЯЕТ СИНТАКТИЧЕСКУЮ
АДЕКВАТНОСТЬ ТЕКСТА?
34.
АДЕКВАТНОСТЬ ТЕКСТА –ИНФОРМИРОВАННОСТЬ
АУДИТОРИИ
35.
Журналист обязан соблюдатьпрагматическую, семантическую и
синтактическую адекватность каждого
создаваемого им текста.
АДЕКВАТНОСТЬ ЖУРНАЛИСТСКОГО
ТЕКСТА КАК ЗАДАЧА ЖУРНАЛИСТА
36.
Соблюдениеадекватности
• Позволяет обеспечивать
информированность
аудитории.
Нарушение
адекватности
• Приводит к дезинформации –
в большем или меньшем
масштабе.
АДЕКВАТНОСТЬ ЖУРНАЛИСТСКИХ
ТЕКСТОВ: ВАЖНОСТЬ СОБЛЮДЕНИЯ
37.
Дезинформация – это не отсутствиеинформации, а такое информирование,
которое приводит к формированию
искажённого представления о
действительности.
Бывает стихийной или целенаправленной.
ПОНЯТИЕ ДЕЗИНФОРМАЦИИ