586.47K
Category: englishenglish

Сложное предложение. Часть I

1.

СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

2.

• СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ БЫВАЮТ ДВУХ ТИПОВ:
• СЛОЖНОСОЧИНЕННЫЕ (THE COMPOUND SENTENCES) И СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ (THE
COMPLEX SENTENCES)

3.

• СОЧИНИТЕЛЬНАЯ СВЯЗЬ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В ТЕХ СЛУЧАЯХ, КОГДА ДЕЙСТВИЯ ОТДЕЛЬНЫХ
ПРЕДЛОЖЕНИЙ НЕ НАХОДЯТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ДРУГ ОТ ДРУГА (ОТНОСИТЕЛЬНО).

4.

• СОЮЗЫ И СОЮЗНЫЕ НАРЕЧИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С СОЧИНИТЕЛЬНОЙ
СВЯЗЬЮ:
• AND — И
• BESIDES — КРОМЕ ТОГО
• BUT — НО; А
• HOWEVER — ОДНАКО
• MOREOVER — БОЛЕЕ ТОГО; КРОМЕ ТОГО
• NEVERTHELESS — ТЕМ НЕ МЕНЕЕ
• OR — ИЛИ
• STILL — И ВСЕ ЖЕ; И ВСЕ-ТАКИ
• WHILE — В ТО ВРЕМЯ КАК
• YET — И ВСЕ ЖЕ; ОДНАКО

5.

• РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ И СОЮЗНЫМ СЛОВОМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В ТОМ, ЧТО СОЮЗ НЕ
ЯВЛЯЕТСЯ ЧЛЕНОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ОН СЛУЖИТ ТОЛЬКО ДЛЯ СВЯЗИ ПРИДАТОЧНОГО
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ГЛАВНЫМ, В ТО ВРЕМЯ КАК СОЮЗНОЕ СЛОВО ОСУЩЕСТВЛЯЕТ СВЯЗЬ
МЕЖДУ ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ И ОДНОВРЕМЕННО ЯВЛЯЕТСЯ ЧЛЕНОМ ПРИДАТОЧНОГО
ПРЕДЛОЖЕНИЯ. СР.:
• THEY UNDERSTOOD THAT HE WOULDN’T COME (THAT — СОЮЗ «ЧТО»).
• THEY UNDERSTOOD WHAT WAS WRONG IN THEIR PLAN (WHAT — СОЮЗНОЕ СЛОВО « ТО,
ЧТО», КОТОРОЕ ИГРАЕТ РОЛЬ ПОДЛЕЖАЩЕГО В ПРИДАТОЧНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ).

6.

• КАЖДЫЙ ЧЛЕН ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ПОДЛЕЖАЩЕЕ, СКАЗУЕМОЕ, ДОПОЛНЕНИЕ,
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО, ОПРЕДЕЛЕНИЕ) МОЖЕТ БЫТЬ ВЫРАЖЕН:
• 1) ОДНИМ СЛОВОМ;
• 2) ГРУППОЙ СЛОВ ;
• 3) ПРИДАТОЧНЫМ ПРЕДЛОЖЕНИЕМ (СО СКАЗУЕМЫМ). ЗНАЧИТ, СУЩЕСТВУЕТ ПЯТЬ
ТИПОВ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ.

7.

• ПРИДАТОЧНЫЕ ПОДЛЕЖАЩИЕ СТОЯТ ПЕРЕД СКАЗУЕМЫМ И ЧАЩЕ ВСЕГО ВВОДЯТСЯ
СОЮЗАМИ THAT, WHAT И WHETHER.
• ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ВВОДИМЫЕ СОЮЗАМИ THAT И WHAT, В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ
НАЧИНАЮТСЯ СО СЛОВ ТО, ЧТО, НАПРИМЕР:
• THAT HE IS TOO TIRED NOW IS OBVIOUS.
• WHAT HAS BEEN SAID ABOVE INDICATES ONE OF THE MOST IMPORTANT CHARACTERISTICS
OF THIS PROJECT.

8.

• ПЕРЕВОД ПРИДАТОЧНОГО ПОДЛЕЖАЩЕГО, ВВОДИМОГО СОЮЗОМ WHETHER, СЛЕДУЕТ
НАЧИНАТЬ С ПЕРЕВОДА ГЛАГОЛА-СКАЗУЕМОГО (СТОЯЩЕГО СПРАВА ОТ ЭТОГО СОЮЗА),
КОТОРЫЙ ВЫНОСИТСЯ В НАЧАЛО ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ДОБАВЛЕНИЕМ К НЕМУ ЧАСТИЦЫ
“ЛИ”
• WHETHER THIS PERSON IS GUILTY HAS YET TO BE INVESTIGATED.

9.

• НЕРЕДКО ВСТРЕЧАЕТСЯ СОЧЕТАНИЕ WHETHER OR NOT. В ЭТОМ СЛУЧАЕ СКАЗУЕМОЕ
(СТОЯЩЕЕ СПРАВА ОТ ЭТОГО СОЧЕТАНИЯ) ПЕРЕВОДИТСЯ В УТВЕРДИТЕЛЬНОЙ И
ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ФОРМЕ СО СЛОВОМ ИЛИ МЕЖДУ НИМИ
• WHETHER OR NOT THIS PERSON IS GUILTY HAS YET TO BE INVESTIGATED.

10.

• ПРИДАТОЧНЫЕ ПОДЛЕЖАЩИЕ МОГУТ ТАКЖЕ ВВОДИТЬСЯ СОЮЗНЫМИ СЛОВАМИ: WHO
КТО, WHOSE ЧЕЙ, WHICH КОТОРЫЙ ИЗ, WHEN КОГДА, WHY ПОЧЕМУ
• WHY HE HAS NOT COME IS A MYSTERY
• WHO YOU ARE GOING TO MARRY IS YOUR OWN CHOICE.

11.

• ПРИДАТОЧНЫЕ СКАЗУЕМЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ СМЫСЛОВОЙ ЧАСТЬЮ СКАЗУЕМОГО, СТОЯТ
ПОСЛЕ ГЛАГОЛА-СВЯЗКИ (ОБЫЧНО BE) И МОГУТ ВВОДИТЬСЯ ТЕМИ ЖЕ СОЮЗАМИ И
СОЮЗНЫМИ СЛОВАМИ, ЧТО И ПРИДАТОЧНЫЕ ПОДЛЕЖАЩИЕ.
• THAT ЧТО,
• IF, WHETHER ЛИ,
• WHO КТО,
• WHAT ЧТО, КАКОЙ
• WHICH КОТОРЫЙ

12.

• THE QUESTION IS HOW HE MANAGED TO DO IT.
• THE DECISION WAS THAT THEY WOULD GO TO THE DOCTOR AS SOON AS POSSIBLE.
• THE QUESTION IS WHETHER THIS PERSON CAN BE TRUSTED.

13.

• ПРИДАТОЧНЫЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ВСЕГДА СТОЯТ СПРАВА ОТ ОПРЕДЕЛЯЕМОГО СЛОВА, ОБЫЧНО НЕ
ОТДЕЛЯЮТСЯ ЗАПЯТОЙ И МОГУТ ВВОДИТЬСЯ РАЗНЫМИ СОЮЗАМИ И СОЮЗНЫМИ СЛОВАМИ
• HE WAS THE FIRST WHO DISCOVERED HER TALENT.
• WHO КОТОРЫЙ,
• WHOSE ЧЕЙ, КОТОРОГО,
• WHICH, THAT КОТОРЫЙ,
• WHERE ГДЕ,
• WHY ПОЧЕМУ

14.

• ПРИДАТОЧНЫЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ, ВВОДИМЫЕ СОЮЗНЫМ СЛОВОМ WHICH КОТОРЫЙ, ЯВЛЯЮТСЯ
САМЫМИ РАСПРОСТРАНЕННЫМИ. НАДО ПОМНИТЬ, ЧТО ЕСЛИ ПЕРЕД WHICH СТОИТ ЗАПЯТАЯ, ТО ЭТО
ОБЫЧНО ЗНАЧИТ, ЧТО ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОТНОСИТСЯ:
• А) НЕ К СЛОВУ, СТОЯЩЕМУ НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД НИМ, А К УПОМЯНУТОМУ РАНЬШЕ, НАПРИМЕР:
• SOME NEW DATA HAVE BEEN PRESENTED IN THEIR RESEARCH, WHICH CAN HELP TO CURE THIS DISEASE.
• Б) КО ВСЕМУ ПРЕДЛОЖЕНИЮ, И В ЭТОМ СЛУЧАЕ WHICH СЛЕДУЕТ ПЕРЕВОДИТЬ СЛОВОМ ЧТО. СР.:
• I READ BOOKS WHICH MY PROFESSOR RECOMMENDED ME. НО:
• I READ MANY BOOKS, WHICH HELPS ME IN MY STUDYING.

15.

• ПРИДАТОЧНОЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ МОЖЕТ ПРИСОЕДИНЯТЬСЯ К
ГЛАВНОМУ БЕССОЮЗНОЙ СВЯЗЬЮ (WHICH ОПУСКАЕТСЯ). В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ
СЛОВО И ПОДЛЕЖАЩЕЕ ПРИДАТОЧНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОКАЗЫВАЮТСЯ РЯДОМ, НЕ
СОЕДИНЕННЫЕ НИКАКИМ СЛУЖЕБНЫМ СЛОВОМ. ПОСКОЛЬКУ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ НЕ
НАБЛЮДАЕТСЯ БЕССОЮЗНОГО ПРИСОЕДИНЕНИЯ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ ПРИДАТОЧНЫХ
ПРЕДЛОЖЕНИЙ, ТО ПРИ ПЕРЕВОДЕ МЕЖДУ ЭТИМИ ДВУМЯ СЛОВАМИ СЛЕДУЕТ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ СОЮЗНОЕ СЛОВО “КОТОРЫЙ”
• EXPLAIN ME YOUR REASONS YOU ARE TALKING ABOUT.

16.

• ЕСЛИ СЛОВО WHICH, ВВОДЯЩЕЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, СТОИТ
НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД ОПРЕДЕЛЯЕМЫМ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ, ТО ТАКОЕ ПРИДАТОЧНОЕ
ПРЕДЛОЖЕНИЕ МОЖНО ПРИСОЕДИНЯТЬ К ГЛАВНОМУ СОЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗЬЮ, ИСПОЛЬЗУЯ
СОЮЗЫ “И” ИЛИ “А”, А САМО МЕСТОИМЕНИЕ WHICH СЛЕДУЕТ ПЕРЕВОДИТЬ УКАЗАТЕЛЬНЫМ
МЕСТОИМЕНИЕМ “ЭТОТ”.
• BY WHICH TIME — И К ЭТОМУ ВРЕМЕНИ
• IN WHICH САЗЕ — И В ЭТОМ СЛУЧАЕ
• FOR WHICH PURPOSE — И ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ
• FOR WHICH REASON — И ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ.
• THE FINDINGS WERE NOT MEANINGFUL, FOR WHICH REASON WE COULD NOT USE THEM IN OUR
FURTHER INVESTIGATION.

17.

• HOW PLEASANT WORK CAN BE IS SHOWN BY SATISFACTION.
• WHAT IS WRONG IN SUCH MOVIES IS THAT THEY ARE IDEALISTIC.
• A NEW APPROACH IS BEING ADVANCED THAT EVEN MASTERS SHOULD TAKE A LOOK AT.
• HE WAS WHAT HAS COME TO BE KNOWN AS A RESTAURANT CRITIC.
• WHETHER THE AGREEMENT WILL BE SIGNED IS NOT CLEAR.
• WHETHER OR NOT THE IDEA IS FRUITFUL IT IS BRILLIANT.
• HIS LIFE STILL HAS A PURPOSE THAT MUST BE FOUGHT FOR.
English     Русский Rules