Приложение к протоколу/ Appendix to the report Презентация № 28 Штаб по безопасному производству работ от 07.08.2022/
АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022
4.17M
Category: ConstructionConstruction

Приложение к протоколу/ Appendix to the report

1. Приложение к протоколу/ Appendix to the report Презентация № 28 Штаб по безопасному производству работ от 07.08.2022/

Presentation No. 28 Safe Work Board dated 07.08.2022
Проверка соблюдения правил охраны труда, экологии, пожарной и промышленной
безопасности в субподрядных организациях специалистами УОТ, ППБ филиала АО
АСЭ в НРБ /
Verification of compliance with the rules of occupational, environmental, fire and industrial
safety in subcontractors by the HSE Group of JSC ASE Branch in Bangladesh
Руппур, 2022/ Rooppur, 2022

2. АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022

The Contractor shall all times, maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the temporary storage of all wastes
before disposal./Подрядчик должен постоянно поддерживать все объекты, находящиеся под его контролем, в чистом и опрятном состоянии и должен предоставлять надлежащие
и адекватные помещения для временного хранения всех отходов перед удалением.
2

3. АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022

The Contractor shall all times, maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the temporary storage of all wastes
before disposal./Подрядчик должен постоянно поддерживать все объекты, находящиеся под его контролем, в чистом и опрятном состоянии и должен предоставлять надлежащие
и адекватные помещения для временного хранения всех отходов перед удалением.
3

4. АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022

The Contractor shall all times, maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the temporary storage of all wastes
before disposal./Подрядчик должен постоянно поддерживать все объекты, находящиеся под его контролем, в чистом и опрятном состоянии и должен предоставлять надлежащие
и адекватные помещения для временного хранения всех отходов перед удалением.
4

5. АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022

The Contractor shall all times, maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the temporary storage of all wastes
before disposal./Подрядчик должен постоянно поддерживать все объекты, находящиеся под его контролем, в чистом и опрятном состоянии и должен предоставлять надлежащие
и адекватные помещения для временного хранения всех отходов перед удалением.
5

6. АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022

The Contractor shall all times, maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the temporary storage of all wastes
before disposal./Подрядчик должен постоянно поддерживать все объекты, находящиеся под его контролем, в чистом и опрятном состоянии и должен предоставлять надлежащие
и адекватные помещения для временного хранения всех отходов перед удалением.
6

7. АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022

The Contractor shall all times, maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the temporary storage of all wastes
before disposal./Подрядчик должен постоянно поддерживать все объекты, находящиеся под его контролем, в чистом и опрятном состоянии и должен предоставлять надлежащие
и адекватные помещения для временного хранения всех отходов перед удалением.
7

8. АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022

The Contractor shall all times, maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the temporary storage of all wastes
before disposal./Подрядчик должен постоянно поддерживать все объекты, находящиеся под его контролем, в чистом и опрятном состоянии и должен предоставлять надлежащие
и адекватные помещения для временного хранения всех отходов перед удалением.
8

9. АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022

The Contractor shall all times, maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the temporary storage of all wastes
before disposal./Подрядчик должен постоянно поддерживать все объекты, находящиеся под его контролем, в чистом и опрятном состоянии и должен предоставлять надлежащие
и адекватные помещения для временного хранения всех отходов перед удалением.
9

10. АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022

There should be proper designated accommodation and rest place for all the worker in the construction site./ Для всех рабочих на строительной площадке должно быть предусмотрено
надлежащее место для проживания и отдыха.
10

11. АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022

Broken/defective/missing guardrail. Also the railing shall be capable of withstanding the intended load as well as accompanied by a toe board according to the standard./ Сломанное /
неисправное/отсутствующее ограждение. Кроме того, перила должны выдерживать предполагаемую нагрузку, а также сопровождаться опорной доской в соответствии со
стандартом.
11

12. АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022

Broken/defective/missing guardrail. Also the railing shall be capable of withstanding the intended load as well as accompanied by a toe board according to the standard./ Сломанное /
неисправное/отсутствующее ограждение. Кроме того, перила должны выдерживать предполагаемую нагрузку, а также сопровождаться опорной доской в соответствии со
стандартом.
12

13. АО «НИКИМТ-Атомстрой» / JSC NIKIMT-Atomstroy 20UKC по состоянию на 31.07.2022

Every open side floor or platform 1.2 m or more above adjacent floor or ground level shall be guarded by a railing/cover by protected cover./Каждый открытый боковой этаж или
платформа на высоте 1,2 м или более над соседним этажом или уровнем земли должны быть ограждены перилами/прикрыты защищенным покрытием.
13

14.

Max-Infrastructure Limited Lot 2700 по состоянию на 31.07.2022
To protect the worker from any accidental injury the employer must provide all kind of PPE related to their work and also ensured it use by the worker./Чтобы защитить работника от любых
случайных травм, работодатель должен предоставить все виды СИЗ, связанные с его работой, а также обеспечить их использование работником
14

15.

Max-Infrastructure Limited Lot 2700 по состоянию на 31.07.2022
There should be safe distance for propene and oxygen cylinder according to the standard./ В
соответствии со стандартом должно быть безопасное расстояние для баллона с
пропеном и кислородом.
Broken monometer/Сломанный монометр
15

16.

Max-Infrastructure Limited Lot 2700 по состоянию на 31.07.2022
All the electrical connection must be secured, tie enough and the connection must be protected
from corrosion and mechanical damage./Все электрические соединения должны быть надежно
закреплены, достаточно прочны, а соединение должно быть защищено от коррозии и
механических повреждений.
Protruded Iron bar must be cover by cap/ guarded by safety guard rail./ Выступающий
железный прут должен быть закрыт колпачком / защищен защитным ограждением.
16

17.

Max-Infrastructure Limited Lot 2700 по состоянию на 31.07.2022
The Contractor shall all times, maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the temporary storage of all wastes
before disposal./Подрядчик должен постоянно поддерживать все объекты, находящиеся под его контролем, в чистом и опрятном состоянии и должен предоставлять надлежащие и
адекватные помещения для временного хранения всех отходов перед удалением.
17

18.

Max-Infrastructure Limited Lot 2700 по состоянию на 31.07.2022
Every open side floor or platform 1.2 m or more above adjacent floor or ground level shall be guarded by a railing/cover by protected cover./Каждый открытый боковой этаж или платформа на
высоте 1,2 м или более над соседним этажом или уровнем земли должны быть ограждены перилами/прикрыты защищенным покрытием.
18

19.

Max-Infrastructure Limited Lot 2700 по состоянию на 31.07.2022
Every open side floor or platform 1.2 m or more above adjacent floor or ground level shall be guarded by a railing/cover by protected cover./Каждый открытый боковой этаж или платформа на
высоте 1,2 м или более над соседним этажом или уровнем земли должны быть ограждены перилами/прикрыты защищенным покрытием.
19

20.

Max-Infrastructure Limited Lot 2700 по состоянию на 31.07.2022
There is no information on daily inspection of scaffolding./ Нет никакой информации о ежедневном осмотре строительных лесов
20

21.

ООО<<ВДМУ>>/LLC VDMU Lot 2700 по состоянию на 31.07.2022
Defective danger scaffolding and also mention in the checklist still the worker working on it in the present of
supervisor./ Дефектные опасные строительные леса, а также укажите в контрольном списке все еще
работающего на них работника в качестве супервайзера.
Missing safety lock Latch/Отсутствует защелка предохранительного
замка
21

22.

ООО “ТрестРосСЭМ” в НРБ/LLC Trest RosSEM in Bangladesh 10UJA по состоянию на
02.08.2022
There is no Checklist on the compressor machine, highly flammable fuel is storage near the compressor which is the violation/ На компрессорной
машине нет Чек-листа, рядом с компрессором хранится легковоспламеняющееся топливо, что является нарушением.
22

23.

ООО “ТрестРосСЭМ” в НРБ/LLC Trest RosSEM in Bangladesh 10UJA по состоянию на
02.08.2022
Missing earthing connection of the electrical distribution board/ Отсутствует заземляющее соединение электрического распределительного щита
23

24.

ООО “ТрестРосСЭМ” в НРБ/LLC Trest RosSEM in Bangladesh 10UJA по состоянию на
02.08.2022
The contractor all times maintain all sites under his control in a clean and tidy condition
and shall provide appropriate and adequate facilities for the temporary storage of all
wastes before disposal / Подрядчик постоянно поддерживает все объекты,
находящиеся под его контролем, в чистоте и порядке и должен предоставить
соответствующие и адекватные условия для временного хранения всех отходов до
их удаления.. Разъем батареи не является крышкой. Тоже в опасном состоянии.
Walkway is block by construction material/ Дорожка
заблокирована строительным материалом.
24

25.

ООО “ТрестРосСЭМ” в НРБ/LLC Trest RosSEM in Bangladesh 10UJA по
состоянию на 02.08.2022
All ladders shall be constructed of sound material and shall be capable caring the load and it must be properly fixed and secured./ Все лестницы должны
быть изготовлены из прочного материала и должны выдерживать нагрузку, а также должным образом закреплены и закреплены.
25

26.

ООО “СМУ No 1”/SMU No 1 по состоянию на 02.08.2022
Danger scaffolding without
checklist/Опасные леса без
контрольного списка
Gas cylinder is not secured/not in the stand/Газовый баллон не закреплен/не на подставке
26

27.

ООО “СТС” НРБ/LLC STS PRB по состоянию на 02.08.2022
The contractor all times maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the
temporary storage of all wastes before disposal / Подрядчик постоянно поддерживает все объекты, находящиеся под его контролем, в чистоте и
порядке и должен предоставить соответствующие и адекватные условия для временного хранения всех отходов до их удаления..
27

28.

АО “Энергоспецмонтаж”/PJSC ESM по состоянию на 02.08.2022
The contractor all times maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the
temporary storage of all wastes before disposal / Подрядчик постоянно поддерживает все объекты, находящиеся под его контролем, в чистоте и
порядке и должен предоставить соответствующие и адекватные условия для временного хранения всех отходов до их удаления..
28

29.

Paharpur-MIL JV lot 2900 по состоянию на 02.08.2022
To protect the worker from any accidental injury the employer must provide all kind of PPE related
to their work and also ensured it use by the worker./Чтобы защитить работника от любых
случайных травм, работодатель должен предоставить все виды СИЗ, связанные с их работой,
а также обеспечить их использование работником.
Broken grounding cable connection/ Обрыв соединения кабеля заземления..
29

30.

Paharpur-MIL JV lot 2900 по состоянию на 02.08.2022
The contractor all times maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the
temporary storage of all wastes before disposal / Подрядчик постоянно поддерживает все объекты, находящиеся под его контролем, в чистоте и
порядке и должен предоставить соответствующие и адекватные условия для временного хранения всех отходов до их удаления..
30

31.

Paharpur-MIL JV lot 2900 по состоянию на 02.08.2022
Every materials or machine or hand tools which are use or not in use while aloft shall be secured against accidental displacement / Все материалы,
машины или ручные инструменты, которые используются или не используются на высоте, должны быть защищены от случайного перемещения.
31

32.

Paharpur-MIL JV lot 2900 по состоянию на 02.08.2022
The contractor all times maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the
temporary storage of all wastes before disposal / Подрядчик постоянно поддерживает все объекты, находящиеся под его контролем, в чистоте и
порядке и должен предоставить соответствующие и адекватные условия для временного хранения всех отходов до их удаления..
32

33.

Paharpur-MIL JV lot 2900 по состоянию на 02.08.2022
Every opening from which there is a vertical drop of more than 1200mm shall be cover all the
time/ Каждое отверстие с перепадом высот более 1200 мм должно быть постоянно
закрыто..
Broken working platform/ Сломанная рабочая
платформа
33

34.

Paharpur-MIL JV lot 800 по состоянию на 02.08.2022
Violation of fire safety rule for the storage of flammable fuel also flammable fuel leakage and
mix with waste create danger condition/Нарушение правил пожарной безопасности при
хранении горючего топлива, а также утечка горючего топлива и его смешение с
отходами создают опасную ситуацию
Battery connector is not cover. Also in danger condition/
Разъем батареи не является крышкой. Тоже в
опасном состоянии..
34

35.

Paharpur-MIL JV lot 800 по состоянию на 02.08.2022
The contractor all times maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the
temporary storage of all wastes before disposal / Подрядчик постоянно поддерживает все объекты, находящиеся под его контролем, в чистоте и
порядке и должен предоставить соответствующие и адекватные условия для временного хранения всех отходов до их удаления..
35

36.

Paharpur-MIL JV lot 800 по состоянию на 02.08.2022
Incomplete guardrail of the work at height platform/ Неполное ограждение рабочей
площадки на высоте.
No access ladder in the scaffolding/Нет лестницы для доступа к лесам
36

37.

Paharpur-MIL JV lot 800 по состоянию на 02.08.2022
Danger or incomplete scaffolding/ Опасность или неполные леса.
37

38.

Paharpur-MIL JV lot 800 по состоянию на 02.08.2022
Material are not properly arranged and walkway is blocked by construction material/Материал не уложен должным образом, дорожка заблокирована строительным материалом.
38

39.

Paharpur-MIL JV lot 800 по состоянию на 02.08.2022
.Missing fire extinguisher/ Отсутствует огнетушитель
Walkway is block by construction material/Дорожка
заблокирована строительным материалом
39

40.

Paharpur-MIL JV lot 800 по состоянию на 02.08.2022
Unguarded/unprotector protruding steel reinforcing./ Незащищенная/незащитная выступающая стальная арматура.
40

41.

ООО <<ВдМУ>>/LLC VdMU 10UMA, 20UMA по состоянию на 02.08.2022
Welder without welding cloth/ Сварщик без сварочной ткани
Fire extinguisher cylinder without pressure/ Баллон
огнетушителя без давления
Gas cylinder is not secured/not in the
stand/Газовый баллон не закреплен/не на
подставке
41

42.

Max Infrastructure Limited Lot 2700 по состоянию на 03.08.2022
Every chute, wall opening or any other wall opening from which there is a
vertical drop shall be guarded by barrier/Все желоба, любые отверстия
в стене, из которых осуществляется вертикальный спуск, должны
быть ограждены барьером.
The wiring of temporary electrical networks must be carried out on supports
or a structure (height above ground level not less than: 3.5 m, 6.0 m - above
the driveways; 2.5 m - above the workplaces./ Разводка временных
электросетей должна быть выполнена на опорах или конструкция
(высота над уровнем земли, настила не менее: 3,5 м - над проходами;
6,0 м - над проездами; 2.5 м - над рабочими местами.42

43.

Max Infrastructure Limited Lot 2700 по состоянию на 02.08.2022
There is no information on daily inspections of scaffolding. The approved certificate of the commission on scaffolding acceptance for operation was not provided/ Информации о ежедневных осмотрах
строительных лесов нет. Утвержденный акт комиссии о приемке строительных лесов в эксплуатацию не предоставлен
43

44.

Max Infrastructure Limited Lot 2700 по состоянию на 02.08.2022
There is no information on daily inspections of scaffolding. The approved certificate of the commission on scaffolding acceptance for operation was not provided/ Информации о ежедневных осмотрах
строительных лесов нет. Утвержденный акт комиссии о приемке строительных лесов в эксплуатацию не предоставлен
44

45.

Max Infrastructure Limited Lot 2700 по состоянию на 02.08.2022
The contractor all times maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the
temporary storage of all wastes before disposal / Подрядчик постоянно поддерживает все объекты, находящиеся под его контролем, в чистоте и
порядке и должен предоставить соответствующие и адекватные условия для временного хранения всех отходов до их удаления..
45

46.

Max Infrastructure Limited Lot 2700 по состоянию на 02.08.2022
The contractor all times maintain all sites under his control in a clean and tidy condition and shall provide appropriate and adequate facilities for the
temporary storage of all wastes before disposal / Подрядчик постоянно поддерживает все объекты, находящиеся под его контролем, в чистоте и
порядке и должен предоставить соответствующие и адекватные условия для временного хранения всех отходов до их удаления..
46

47.

The Paharpur Cooling
Tower Limited
Paharpur-MIL JV
Наименование компании /
Company name

3
3
Вид документа/Document
type
Красная карточка/Red card
4 Протокол штаба/Board report
4 Протокол штаба/Board report
7
29
1 Предписание/Prescription
1
11
11
10
3
Желтая карточка/Yellow card
7
3
19
5
Желтая карточка/Yellow card
1
2
1
17
Красная карточка/Red card
2
3
13
5
3
1
1
13
41
3
1
2 Акт/Report
2
1
12
1 Предписание/Prescription
2 Акт/Report
1
2
4
4
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity
of violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
Экология/Ecology
Огневые работы/Hot work
Противопожарный режим/Fire
protection mode
Охрана труда/Occupational safety
Первичные средства
пожаротушения/Primary fire-fighting
means
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Электробезопасность/
Electrical safety
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
Высота/Height
СИЗ/PPE
Учет выявленных нарушений по направлениям работ /
Record keeping of the violations
0
0
1 71
2
68
136
0
5 169
1
27

48.

ООО «Фрейссине»
/LLC «Freyssinet»
Roin World S.L.
Наименование компании /
Company name

3
3
4 Протокол штаба/Board report
4 Протокол штаба/Board report
2
1
5
7
1
8
7
10
6
1
11
Красная карточка/Red card
1
Желтая карточка/Yellow card
2
3
3
1
1
2
10
3
7
2
3
5
7
5
46
0
3
21
1
4
9
2
66 159
26
3
1
Пожарная безопасность/
Fire safety
1
1 Предписание/Prescription
0
2 Акт/Report
0
2
5
0
Общее количество нарушений/Total quantity of
violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
Экология/Ecology
Огневые работы/Hot work
2
Противопожарный режим/Fire protection
mode
2
Первичные средства
пожаротушения/Primary fire-fighting
means
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Желтая карточка/Yellow card
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Красная карточка/Red card
Электробезопасность/
Electrical safety
2 Акт/Report
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
1 Предписание/Prescription
Высота/Height
Вид документа/Document
type
СИЗ/PPE
Охрана труда/Occupational safety
21
7

49.

Max Infrastructure
Limited
Max HCC
Наименование компании /
Company name

3
3
1 Предписание/Prescription
4 Протокол штаба/Board report
2
7
2
5
3
5
9
5
10
1
4 Протокол штаба/Board report
6
4
18
47
1
1
12
2
11
4
9
1
1
4
Экология/Ecology
4
3
6
1
16
1
8
5
5
Красная карточка/Red card
Желтая карточка/Yellow card
13
1
1
2
2 Акт/Report
1
3
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity of
violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
Огневые работы/Hot work
1
Противопожарный режим/Fire protection
mode
2
Первичные средства
пожаротушения/Primary fire-fighting
means
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Желтая карточка/Yellow card
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Красная карточка/Red card
Электробезопасность/
Electrical safety
2 Акт/Report
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
1 Предписание/Prescription
Высота/Height
Вид документа/Document
type
СИЗ/PPE
Охрана труда/Occupational safety
41
0
44 94
8
1
56
0
1 149
3
80

50.

СИЗ/PPE
Высота/Height
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
Электробезопасность/
Electrical safety
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Наименование компании /
Company name
ООО «Трест
РосСЭМ» /
LLC «Trest RosSEM»
1 Предписание/Prescription
3
9
5
12
3
12
10
8
2
1
4 Протокол штаба/Board report
6
21
4
20
5
АО «Институт ОЭС»/
JSC Institute
Orgenergostroy
1 Предписание/Prescription
1
8
1
9
4

3
3
Вид документа/Document
type
Красная карточка/Red card
Желтая карточка/Yellow card
Красная карточка/Red card
Желтая карточка/Yellow card
4 Протокол штаба/Board report
7
10
4
6
15
12
5
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
1
1
19
6
3
2
3
1
4
3
8
18
3
1
4
Первичные средства
пожаротушения/Primary fire-fighting
means
Противопожарный режим/
Fire protection mode
Огневые работы/Hot work
Экология/Ecology
1
2
7
1
2
3
2
15
1
1
1
2
7
20
1
9
2
5
2
6
2 Акт/Report
2
2
2 Акт/Report
3
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity
of violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
Прочее/Other
1
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Охрана труда/Occupational safety
48
0
40 204
36
1
81
9
71
0
36 184
19
58

51.

АО «НИКИМТАтомстрой» JSC
NIKIMT-Atomstroy
ООО «Корпорация
АК «ЭСКМ» /
JSC «ESKM», LLC
Наименование компании /
Company name

3
1 Предписание/Prescription
2 Акт/Report
Красная карточка/Red card
Желтая карточка/Yellow card
1 Предписание/Prescription
4 Протокол штаба/Board report
2
11
6
1
2
2
1
4 Протокол штаба/Board report
3
27
Красная карточка/Red card
7
3
Желтая карточка/Yellow card 11
5
1
16
5
8
13
6
1
2
1
2
2
5
6
3
21
1
16
2
5
3
8
1
2
1
1
1
1
1
1
4
1
4
2 Акт/Report
1
1
4
16
4
3
4
17
1
2
3
56
0
2
18 110
9
3
1
16
6
4
1
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity
of violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
25
Экология/Ecology
Огневые работы/Hot work
1
1
Противопожарный режим/Fire
protection mode
Первичные средства
пожаротушения/Primary fire-fighting
means
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
2
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Электробезопасность/
Electrical safety
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
Высота/Height
Вид документа/Document
type
СИЗ/PPE
Охрана труда/Occupational safety
27
111
0
42 231
27
46

52.

The Civil Engineers
Limited» in PRB
АО «ЭСМ» в НРБ
JSC
Energospetsmontazh
Наименование компании /
Company name

3
3
Вид документа/Document
type
Красная карточка/Red card
1
4 Протокол штаба/Board report
Электробезопасность/
Electrical safety
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Сварочные работы/Welding
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
3
1
5
1
1
2
3
Желтая карточка/Yellow card
2
16
Красная карточка/Red card
Желтая карточка/Yellow card
3
1
4 Протокол штаба/Board report
2
9
1
9
1 Предписание/Prescription
4
1
6
1
1
3
Огневые работы/Hot work
9
6
12
1
2 Акт/Report
1
3
4
3
2 Акт/Report
2
1
6
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity
of violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
Экология/Ecology
Противопожарный режим/Fire
protection mode
Первичные средства пожаротушения/
Primary fire-fighting means
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
1 Предписание/Prescription
Высота/Height
СИЗ/PPE
Охрана труда/Occupational safety
31
0
8 89
8
42
3
0
2 35
5
25

53.

ООО «СТС» в
НРБ/LLC STS/ Branch
in Bangladesh
Energypac
Наименование компании /
Company name

3
3
Вид документа/Document
type
4 Протокол штаба/Board report
1 Предписание/Prescription
3
Желтая карточка/Yellow card
1
4 Протокол штаба/Board report
3
Красная карточка/Red card
6
Красная карточка/Red card
Желтая карточка/Yellow card
6
3
1
2
2
1 Предписание/Prescription
2 Акт/Report
1
3
3
2 Акт/Report
1
1
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity
of violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
Экология/Ecology
Огневые работы/Hot work
Противопожарный режим/
Fire protection mode
Первичные средства пожаротушения/
Primary fire-fighting means
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Электробезопасность/
Electrical safety
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
Высота/Height
СИЗ/PPE
Охрана труда/Occupational safety
0
0
1
1
16
11
9
5
0
2 25
2

54.

ООО «СМУ № 1» /
No.1 LLC
ООО «ВдМУ» / LLC
VdMU
Наименование компании /
Company name

3
3
Вид документа/Document
type
Красная карточка/Red card
4 Протокол штаба/Board report
1 Предписание/Prescription
Желтая карточка/Yellow card
Электробезопасность/
Electrical safety
2
3
2
4
1
1
1
9
Желтая карточка/Yellow card
1
4 Протокол штаба/Board report
1
2
1
1
2
1
1
4
1
4
1
Красная карточка/Red card
1
2 Акт/Report
3
1
1
2
2 Акт/Report
1
1
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity
of violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
Экология/Ecology
Огневые работы/
Hot work
Противопожарный режим/
Fire protection mode
Первичные средства пожаротушения/
Primary fire-fighting means
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
1 Предписание/Prescription
Высота/Height
СИЗ/PPE
Охрана труда/Occupational safety
16
0
9 46
6
15
2
0
1
3
2
8
English     Русский Rules