Приложение к протоколу/ Appendix to the report Презентация № 17 Штаб по безопасному производству работ от 22.05.2022/
Max-Hcc Jv 10UBA (Lot600) по состоянию на 15.05.2022
Max-Hcc Jv 10UBA (Lot600) по состоянию на 15.05.2022
Max-Hcc Jv 10UBA (Lot600) по состоянию на 15.05.2022
Max-Hcc Jv 10UBA (Lot600) по состоянию на 15.05.2022
Max-Hcc Jv 10UBA (Lot600) по состоянию на 15.05.2022
Max-Hcc Jv 10UBA (Lot600) по состоянию на 15.05.2022
Max Infrastructure Ltd 00UYH (Lot28) по состоянию на 15.05.2022
Max Infrastructure Ltd 00UYH (Lot28) по состоянию на 15.05.2022
Max Infrastructure Ltd 00UYH (Lot28) по состоянию на 15.05.2022
Paharpur –MIL JV 11-22URA (Precast area workshop) по состоянию на 16.05.2022
Paharpur –MIL JV 11-22URA (Precast area workshop) по состоянию на 16.05.2022
Paharpur –MIL JV 11-22URA (Precast area workshop) по состоянию на 16.05.2022
The Civil Engineers Limited (Pipe line to 10UMA) по состоянию на 16.05.2022
The Civil Engineers Limited (Pipe line to 10UMA) по состоянию на 16.05.2022
ООО «ВдМУ» / LLC VdMU 20UMA (Lot 2700) по состоянию на 16.05.2022
ООО «ВдМУ» / LLC VdMU 20UMA (Lot 2700) по состоянию на 16.05.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 23 UBN по состоянию на 16.05.2022
Max Infrastructure Ltd 20UMA (Lot2700) по состоянию на 16.05.2022
Max Infrastructure Ltd 20UMA (Lot2700) по состоянию на 16.05.2022
Max Infrastructure Ltd 20UMA (Lot2700) по состоянию на 16.05.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 21 UBN по состоянию на 17.05.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 21 UBN по состоянию на 17.05.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 00 UGD по состоянию на 17.05.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 00 UGD по состоянию на 17.05.2022
АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 00 UGD по состоянию на 17.05.2022
Roin World S.L., 03UJY по состоянию на 17.05.2022
42.62M
Category: ConstructionConstruction

Приложение к протоколу/ Appendix to the report

1. Приложение к протоколу/ Appendix to the report Презентация № 17 Штаб по безопасному производству работ от 22.05.2022/

Presentation No. 17 Safe Work Board dated 22.05.2022
Проверка соблюдения правил охраны труда, экологии, пожарной и промышленной
безопасности в субподрядных организациях специалистами УОТ, ППБ филиала АО
АСЭ в НРБ /
Verification of compliance with the rules of occupational, environmental, fire and industrial
safety in subcontractors by the HSE Group of JSC ASE Branch in Bangladesh
Руппур, 2022/ Rooppur, 2022

2. Max-Hcc Jv 10UBA (Lot600) по состоянию на 15.05.2022

Open side floor or platform 1.2m or more above adjacent floor or ground level shall be guarded by a railing all open side/Место перепада высоты 1,2 м
или более должно быть оборудовано ограждением со всей открытой стороны.
2

3. Max-Hcc Jv 10UBA (Lot600) по состоянию на 15.05.2022

Open side floor or platform 1.2m or more above adjacent floor or ground level shall be guarded by a railing all open side/Место перепада высоты 1,2 м
или более должно быть оборудовано ограждением со всей открытой стороны.
3

4. Max-Hcc Jv 10UBA (Lot600) по состоянию на 15.05.2022

Unprotected holes in the floor, deck, or roof have resulted in injuries, and even fatalities, in the construction industry. Proper planning and personal
attention, however, can prevent falls through openings./Незащищенные проемы в полу, настиле или крыше приводят к травмам и даже
смертельным исходам в строительной отрасли. Однако правильное планирование и личное внимание могут предотвратить падение через
проемы.
4

5. Max-Hcc Jv 10UBA (Lot600) по состоянию на 15.05.2022

The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
5

6. Max-Hcc Jv 10UBA (Lot600) по состоянию на 15.05.2022

The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
6

7. Max-Hcc Jv 10UBA (Lot600) по состоянию на 15.05.2022

The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
7

8. Max Infrastructure Ltd 00UYH (Lot28) по состоянию на 15.05.2022

On the construction site, damaged electrical tools and equipment can be more than just an annoyance – they can be fatal. Something as seemingly minor as an exposed wire or frayed cable
can cause a spark, posing both an electrocution and fire hazard/На строительной площадке поврежденные электроинструменты и оборудование могут не только доставлять
неудобства, но и привести к фатальным последствиям. Что-то такое, казалось бы, незначительное, как оголенный провод или изношенный кабель, может вызвать искру, что в
свою очередь может привести к поражению электрическим током или пожару.
8

9. Max Infrastructure Ltd 00UYH (Lot28) по состоянию на 15.05.2022

The wiring of temporary electrical networks must be carried out on supports or a structure (height above ground level not less than: 3.5 m, 6.0 m - above
the driveways; 2.5 m - above the workplaces./ Разводка временных электросетей должна быть выполнена на опорах или конструкция (высота над
уровнем земли, настила не менее: 3,5 м - над проходами; 6,0 м - над проездами; 2.5 м - над рабочими местами.
9

10. Max Infrastructure Ltd 00UYH (Lot28) по состоянию на 15.05.2022

The platform should be of sufficient size and be fitted with edge protection comprising guardrail, intermediate rail and toe boards. There is no Ladder for ascending or descending / Настил
должен быть достаточного размера и снабжен защитным ограждением, включающим перила, промежуточный средний элемент и отбортовку. Нет лестницы для подъема или
спуска.
10

11. Paharpur –MIL JV 11-22URA (Precast area workshop) по состоянию на 16.05.2022

On the construction site, damaged electrical tools and equipment can be more than just an annoyance – they can be fatal. Something as seemingly minor as an exposed wire or frayed cable
can cause a spark, posing both an electrocution and fire hazard/На строительной площадке поврежденные электроинструменты и оборудование могут не только доставлять
неудобства, но и привести к фатальным последствиям. Что-то такое, казалось бы, незначительное, как оголенный провод или изношенный кабель, может вызвать искру, что в
свою очередь может привести к поражению электрическим током или пожару.
11

12. Paharpur –MIL JV 11-22URA (Precast area workshop) по состоянию на 16.05.2022

The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
12

13. Paharpur –MIL JV 11-22URA (Precast area workshop) по состоянию на 16.05.2022

The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition. Electric distribution board has been
blocked by the materials/Все помещения и территория, прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и
своевременно очищаться от отходов. Электрический распределительный щит заблокирован материалами.
13

14. The Civil Engineers Limited (Pipe line to 10UMA) по состоянию на 16.05.2022

Shall be Adapting soil protection method like stepping, sloping, shoring and close sheeting/Должен быть организован метод защиты грунта, такой как
ступенчатое, наклонное, подпорное и закрытое защитное покрытие.
14

15. The Civil Engineers Limited (Pipe line to 10UMA) по состоянию на 16.05.2022

Excavated soil, materials, equipment shall maintain distance of 0.5 meter away from the edge of excavation as well as Adequate lighting shall be
provided/Вынутый грунт, материалы, оборудование должны находиться на расстоянии 0,5 метра от края выемки, а также должно быть обеспечено
надлежащее освещение.
15

16. ООО «ВдМУ» / LLC VdMU 20UMA (Lot 2700) по состоянию на 16.05.2022

Non compliance handmade ladder in the construction site it could cause an falling incident/Применение лестницы ручной работы на строительной
площадке может привести к падению.
16

17. ООО «ВдМУ» / LLC VdMU 20UMA (Lot 2700) по состоянию на 16.05.2022

Broken Electrical Insulation/ Поврежденная электрическая изоляция.
17

18. АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 23 UBN по состоянию на 16.05.2022

The platform should be of sufficient size and be fitted with edge protection comprising guardrail, intermediate rail and toe boards. There is no Ladder for ascending or descending / Настил
должен быть достаточного размера и снабжен защитным ограждением, включающим перила, промежуточный средний элемент и отбортовку. Нет лестницы для подъема или спуска.
18

19. Max Infrastructure Ltd 20UMA (Lot2700) по состоянию на 16.05.2022

The biggest danger is falling something from a high elevation. There's also the danger of any objects falling through the opening and striking someone
working below/Самая большая опасность - падение чего-либо с большой высоты. Также существует опасность того, что любые предметы
упадут через отверстие и заденут кого-то, кто работает внизу.
19

20. Max Infrastructure Ltd 20UMA (Lot2700) по состоянию на 16.05.2022

The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
20

21. Max Infrastructure Ltd 20UMA (Lot2700) по состоянию на 16.05.2022

Open side floor or platform 1.2m or more above adjacent floor or ground level shall be guarded by a railing all open side/Место перепада высоты 1,2 м
или более должно быть оборудовано ограждением со всей открытой стороны.
21

22. АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 21 UBN по состоянию на 17.05.2022

The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
22

23. АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 21 UBN по состоянию на 17.05.2022

The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
23

24. АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 00 UGD по состоянию на 17.05.2022

The platform should be of sufficient size and be fitted with edge protection comprising guardrail, intermediate rail and toe boards. There is no Ladder for ascending or descending / Настил
должен быть достаточного размера и снабжен защитным ограждением, включающим перила, промежуточный средний элемент и отбортовку. Нет лестницы для подъема или
спуска.
24

25. АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 00 UGD по состоянию на 17.05.2022

The biggest danger is falling something from a high elevation. There's also the danger of any objects falling through the opening and striking someone
working below/Самая большая опасность - падение чего-либо с большой высоты. Также существует опасность того, что любые предметы
упадут через отверстие и заденут кого-то, кто работает внизу.
25

26. АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 00 UGD по состоянию на 17.05.2022

The guardrail system must be capable of withstanding a force of at least 200 lbs for the toprail and for the midrail 150 pounds/Система ограждения
должна выдерживать силу не менее 200 фунтов для верхнего поручня и 150 фунтов для среднего поручня.
26

27. Roin World S.L., 03UJY по состоянию на 17.05.2022

On the construction site, damaged electrical tools and equipment can be more than just an annoyance – they can be fatal. Something as seemingly minor as an exposed wire or frayed
cable can cause a spark, posing both an electrocution and fire hazard/На строительной площадке поврежденные электроинструменты и оборудование могут не только доставлять
неудобства, но и привести к фатальным последствиям. Что-то такое, казалось бы, незначительное, как оголенный провод или изношенный кабель, может вызвать искру, что в
свою очередь может привести к поражению электрическим током или пожару.
27

28.

АО «ЭСМ» в НРБ JSC Energospetsmontazh 20UKC по состоянию на 18.05.2022
Broken Electrical Insulation/
Поврежденная электрическая изоляция.
Electrical cable laying on the ground as well as on the water/ Прокладка электрического кабеля как по
земле, так и по воде
28

29.

АО «ЭСМ» в НРБ JSC Energospetsmontazh 20UKC по состоянию на 18.05.2022
The connecting pipe of the gas cylinder should be fixed properly with protecting clamp/ Соединительная трубка газового баллона должна быть
правильно закреплена защитным хомутом.
29

30.

АО «ЭСМ» в НРБ JSC Energospetsmontazh 20UKC по состоянию на 18.05.2022
The material at height platform is not fixed. Also loosed material left on the height/ Материал на высоте платформы не закреплен.
30

31.

АО «ЭСМ» в НРБ JSC Energospetsmontazh 20UKC по состоянию на 18.05.2022
Insufficient light – not enough (too little) light for the need/ Недостаточная освещенность
рабочей зоны
. The welder must ensure that before leaving the area
welding machine and other machine must switched off/
Сварщик, перед тем как покинуть рабочее место,
должен убедиться, что сварочный аппарат и другие
машины выключены.
31

32.

АО «ЭСМ» в НРБ JSC Energospetsmontazh 20UKC по состоянию на 18.05.2022
The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
32

33.

АО «ЭСМ» в НРБ JSC Energospetsmontazh 20UKC по состоянию на 18.05.2022
The material at height platform is not fixed/ Материал на высоте
платформы не закреплен.
The platform should be of sufficient size and be fitted with edge protection comprising
guardrail, intermediate rail and toe boards. There is no Ladder for ascending or descending /
Настил должен быть достаточного размера и снабжен защитным ограждением,
включающим перила, промежуточный средний элемент и отбортовку. Нет лестницы для
подъема или спуска.
33

34.

АО «ЭСМ» в НРБ JSC Energospetsmontazh 10UMA по состоянию на 18.05.2022
Broken Electrical Insulation/ Поврежденная
электрическая изоляция.
The material at height platform is not fixed. Also loosed material left on the height/
Материал на высоте платформы не закреплен.
34

35.

АО «ЭСМ» в НРБ JSC Energospetsmontazh 10UkC по состоянию на 18.05.2022
The material at height platform is not fixed/ Материал на высоте платформы не закреплен.
35

36.

АО «ЭСМ» в НРБ JSC Energospetsmontazh 10UkC по состоянию на 18.05.2022
Open side floor or platform 1.2m or more above adjacent floor or ground level shall be guarded by a railing all open side/Место перепада высоты 1,2 м
или более должно быть оборудовано ограждением со всей открытой стороны.
36

37.

АО «ЭСМ» в НРБ JSC Energospetsmontazh 10UkC по состоянию на 18.05.2022
Broken Electrical Insulation/ Поврежденная электрическая изоляция.
Performing hot work (welding work) without proper PPE/
Выполнение огневых работ (сварочных работ) без
надлежащих СИЗ
37

38.

Max-HCC JV lot 600 по состоянию на 18.05.2022
The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
38

39.

Max-HCC JV lot 600 по состоянию на 18.05.2022
The welding work going on the work at height platform underneath the storage of gas cylinder as well walkway of the people which is dangerous/
Сварочные работы ведутся на высотной платформе над хранилищем газового баллона, а также на пешеходных дорожках, что опасно.
39

40.

АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 20 UKC по состоянию на
18.05.2022
The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
40

41.

АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 20 UKC по состоянию на
18.05.2022
Open side floor or platform 1.2m or more above adjacent floor or ground level shall be guarded by a railing all open side/Место перепада высоты 1,2 м или
более должно быть оборудовано ограждением со всей открытой стороны.
41

42.

АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 20 UKC по состоянию на
18.05.2022
The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
42

43.

АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 20 UKC по состоянию на
18.05.2022
The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
43

44.

АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 20 UKC по состоянию на
18.05.2022
Open side floor or platform 1.2m or more above adjacent floor or ground level shall be guarded by a railing all open side/Место перепада высоты 1,2 м
или более должно быть оборудовано ограждением со всей открытой стороны.
44

45.

АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy 20 UKC по состоянию на
18.05.2022
The entire premises and area adjoining and around the construction
site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и
территория, прилегающая к строительной площадке, должны
содержаться в безопасном состоянии и своевременно
очищаться от отходов.
Missing the safety guard of the grinding machine/ Отсутствует защитный
кожух шлифовального станка
45

46.

The Civil engineer Limited 01-03UYX по состоянию на 19.05.2022
The rotating part of the motor has no cover/
Вращающаяся часть двигателя не имеет
крышки
Leakage of flammable fuel environmental and
fire hazard/ Утечка легковоспламеняющегося
топлива представляет опасность для
окружающей среды и создают риск
возникновения пожара
At the construction site without proper PPE/
На стройплощадке без надлежащих СИЗ
46

47.

The Civil engineer Limited 01-03UYX по состоянию на 19.05.2022
Performing hot work (welding work) without proper PPE/ Выполнение
огневых работ (сварочных работ) без надлежащих СИЗ
Performing hot work (welding work) near flammable material/ Выполнение
огневых работ (сварочных работ) вблизи легковоспламеняющихся
материалов
47

48.

The Civil engineer Limited 01-03UYX по состоянию на 19.05.2022
The material storage at danger condition/ Хранение
материалов в аварийном состоянии
The safety checklist is missing/expire/ Контрольный список безопасности отсутствует/истек
срок действия
48

49.

The Civil engineer Limited 01-03UYX по состоянию на 19.05.2022
The entire premises and area adjoining and around the construction site shall be kept in a safe and sanitary condition/Все помещения и территория,
прилегающая к строительной площадке, должны содержаться в безопасном состоянии и своевременно очищаться от отходов.
49

50.

The Civil engineer Limited 01-03UYX по состоянию на 19.05.2022
Material required in the construction operation shall be stored and placed so as not to endanger the public, the workers or the adjoining property. Materials
shall be separated according to kind size and length and placed in neat, orderly piles/ Материалы, необходимые для строительных работ, должны
храниться и размещаться таким образом, чтобы не подвергать опасности население, рабочих или имущество. Материалы должны быть
разделены по размеру и длине и сложены аккуратными стопками.
50

51.

The Civil engineer Limited 01-03UYX по состоянию на 19.05.2022
Unprotected holes in the floor, deck, or roof have resulted in injuries, and
even fatalities, in the construction industry. Proper planning and personal
attention, however, can prevent falls through openings./Незащищенные
проемы в полу, настиле или крыше приводят к травмам и даже
смертельным исходам в строительной отрасли. Однако правильное
планирование и личное внимание могут предотвратить падение через
проемы.
Open side floor or platform 1.2m or more above adjacent floor or ground
level shall be guarded by a railing all open side/Место перепада высоты
1,2 м или более должно быть оборудовано ограждением со всей
открытой стороны.
51

52.

The Civil engineer Limited 01-03UYX по состоянию на 19.05.2022
Electrical cable laying on the ground as well as on the water/ Прокладка электрического кабеля как по земле, так и по воде
52

53.

Good Example to be followable (Max-HCC Join venture limited)
53

54.

The Paharpur Cooling
Tower Limited
Paharpur-MIL JV
Наименование компании /
Company name

3
Вид документа/Document
type
Красная карточка/Red card
4 Протокол штаба/Board report
1 Предписание/Prescription
4 Протокол штаба/Board report
6
23
1 Предписание/Prescription
1
11
8
3
Желтая карточка/Yellow card 10
3
33
10
3
2
1
Желтая карточка/Yellow card
9
3
19
5
6
1
2
6
1
3
17
3
2
1
5
1
2
13
13
2 Акт/Report
41
3
2
2
Красная карточка/Red card
2
1
41
2 Акт/Report
2
2
1
5
4
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity
of violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
Экология/Ecology
Огневые работы/Hot work
Противопожарный режим/Fire
protection mode
Охрана труда/Occupational safety
Первичные средства
пожаротушения/Primary fire-fighting
means
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
4
Электробезопасность/
Electrical safety
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
Высота/Height
СИЗ/PPE
Учет выявленных нарушений по направлениям работ /
Record keeping of the violations
11
0
2 75
3
59
142
0
15 258
11
90

55.

ООО «Фрейссине»
/LLC «Freyssinet»
Roin World S.L.
Наименование компании /
Company name

3
3
4 Протокол штаба/Board report
4 Протокол штаба/Board report
2
5
6
12
1
8
20
26
8
1
5
15
4
1
12
2
1
1
1
Желтая карточка/Yellow card
1
2
11
Красная карточка/Red card
12
2
1
Противопожарный режим/Fire protection
mode
Огневые работы/Hot work
Экология/Ecology
Промышленная безопасность/
Industrial safety
1
6
7
7
3
5
1
5
37
3
5
1
3
19
3
8
1 Предписание/Prescription
2 Акт/Report
1
4
7
3
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity of
violations
Всего / Total
Первичные средства
пожаротушения/Primary fire-fighting
means
2
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Желтая карточка/Yellow card
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Красная карточка/Red card
Электробезопасность/
Electrical safety
2 Акт/Report
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
1 Предписание/Prescription
Высота/Height
Вид документа/Document
type
СИЗ/PPE
Охрана труда/Occupational safety
66
0
111 276
52
47
0
0
1 15
4
10

56.

Max Infrastructure
Limited
Max HCC
Наименование компании /
Company name

3
3
Электробезопасность/
Electrical safety
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
2
14
2
9
4
5
Красная карточка/Red card
19 13
Желтая карточка/Yellow card 14
1
4 Протокол штаба/Board report
1
18
5
3
1
1 Предписание/Prescription
7
21
3
11
12
Красная карточка/Red card
Желтая карточка/Yellow card
1
4 Протокол штаба/Board report
3
57
12
1
9
1
5
1
12
5
4
1
1
1
6
1
3
5
6
30
1
8
25
5
6
2
1
57
0
6
1
82 228
24
12
4
1
26
1
2 Акт/Report
1
3
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity of
violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
4
Экология/Ecology
Огневые работы/Hot work
2 Акт/Report
Противопожарный режим/Fire protection
mode
2
Первичные средства
пожаротушения/Primary fire-fighting
means
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
Сварочные работы/Welding
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
1 Предписание/Prescription
Высота/Height
Вид документа/Document
type
СИЗ/PPE
Охрана труда/Occupational safety
65
90
0
3 221
4
114

57.

СИЗ/PPE
Высота/Height
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
Электробезопасность/
Electrical safety
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Наименование компании /
Company name
ООО «Трест
РосСЭМ» /
LLC «Trest RosSEM»
1 Предписание/Prescription
3
19
8
22
5
13
16
9
2
1
4 Протокол штаба/Board report
6
31
10
22
5
2
АО «Институт ОЭС»/
JSC Institute
Orgenergostroy
1 Предписание/Prescription
3
24
1
13
5
10

3
3
Вид документа/Document
type
Красная карточка/Red card
Желтая карточка/Yellow card
Красная карточка/Red card
Желтая карточка/Yellow card
4 Протокол штаба/Board report
7
11
6
7
41
1
1
4
12
6
1
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
5
6
47
3
4
6
3
5
3
1
25
3
15
2
3
5
1
Противопожарный режим/
Fire protection mode
Огневые работы/Hot work
Экология/Ecology
Промышленная безопасность/
Industrial safety
1
4
8
1
3
8
2 Акт/Report
2
2
21
1
1
3
7
10
6
10
21
10
4
18
2
5
2
11
12
2 Акт/Report
3
1
1
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity
of violations
Всего / Total
Первичные средства
пожаротушения/Primary fire-fighting
means
1
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Охрана труда/Occupational safety
94
0
3
2
52 342
49
147
131
0
46 306
30
99

58.

ООО «Корпорация
АК «ЭСКМ» /
JSC «ESKM», LLC
Наименование компании /
Company name
1 Предписание/Prescription
2 Акт/Report
3
4 Протокол штаба/Board report
Высота/Height

СИЗ/PPE
АО «НИКИМТАтомстрой» JSC
NIKIMT-Atomstroy
2
8
4
11
2
3
1
1
3
14
6
2
1
5
11
1
6
44
36
8
3
3
29
3
19
3
Желтая карточка/Yellow card 2
14
1
2
4 Протокол штаба/Board report
55
3
Вид документа/Document
type
Красная карточка/Red card
Желтая карточка/Yellow card
1 Предписание/Prescription
Красная карточка/Red card
2
14
2
1
2
2
1
1
31
2
10
8
21
2
4
2
5
9
5
16
1
1
16
2
4
2 Акт/Report
1
4
6
30
4
3
4
42
3
2
7
3
3
47
0
3
2
46 176
23
12
8
29
12
5
1
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity
of violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
18
Экология/Ecology
Огневые работы/Hot work
1
6
Противопожарный режим/Fire
protection mode
Первичные средства
пожаротушения/Primary fire-fighting
means
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
4
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Электробезопасность/
Electrical safety
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
Охрана труда/Occupational safety
60
222
0
97 504
52
133

59.

The Civil Engineers
Limited» in PRB
АО «ЭСМ» в НРБ
JSC
Energospetsmontazh
Наименование компании /
Company name

3
3
Вид документа/Document
type
Красная карточка/Red card
4 Протокол штаба/Board report
Желтая карточка/Yellow card
3
6
4 Протокол штаба/Board report
5
Красная карточка/Red card
3
1
1 Предписание/Prescription
Электробезопасность/
Electrical safety
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Сварочные работы/Welding
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
3
6
4
1
1
2
3
Желтая карточка/Yellow card
31
6
16
14
1
4
5
1
2
16
9
9
3
3
1
11
4
1
3
2
5
1
2
1
5
3
Огневые работы/Hot work
Экология/Ecology
Промышленная безопасность/
Industrial safety
6
6
1
1
2 Акт/Report
1
6
1
1
7
8
2 Акт/Report
1
1
1
2
17
1
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity
of violations
Всего / Total
Противопожарный режим/Fire
protection mode
Первичные средства пожаротушения/
Primary fire-fighting means
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
1 Предписание/Prescription
Высота/Height
СИЗ/PPE
Охрана труда/Occupational safety
34
0
15 146
20
77
27
0
8 122
9
68

60.

ООО «СТС» в
НРБ/LLC STS/ Branch
in Bangladesh
Energypac
Наименование компании /
Company name

3
3
Вид документа/Document
type
Желтая карточка/Yellow card
4 Протокол штаба/Board report
1
4 Протокол штаба/Board report
1 Предписание/Prescription
3
Красная карточка/Red card
3
6
Красная карточка/Red card
Желтая карточка/Yellow card
6
3
1
3
2
2 Акт/Report
3
1 Предписание/Prescription
2 Акт/Report
1
1
3
3
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity
of violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
Экология/Ecology
Огневые работы/Hot work
Противопожарный режим/
Fire protection mode
Первичные средства пожаротушения/
Primary fire-fighting means
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Электробезопасность/
Electrical safety
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
Высота/Height
СИЗ/PPE
Охрана труда/Occupational safety
0
0
1 12
2
9
5
0
4 27
3
15

61.

ООО «СМУ № 1» /
No.1 LLC
Наименование компании /
Company name
Высота/Height
Газобаллонное оборудование/
Gas cylinder equipment
Электробезопасность/
Electrical safety

СИЗ/PPE
ООО «ВдМУ» / LLC
VdMU
6
4
7
5
3
Желтая карточка/Yellow card
5
1
2
1
4 Протокол штаба/Board report
2
32
3
Вид документа/Document
type
1 Предписание/Prescription
Красная карточка/Red card
1 Предписание/Prescription
Красная карточка/Red card
Желтая карточка/Yellow card
4 Протокол штаба/Board report
2
2
2
1
4
9
1
2
1
2
2
2
2
3
5
1
14
2
2 Акт/Report
1
1
4
2 Акт/Report
3
7
1
Пожарная безопасность/
Fire safety
Общее количество нарушений/Total quantity
of violations
Всего / Total
Промышленная безопасность/
Industrial safety
Экология/Ecology
Огневые работы/
Hot work
Первичные средства пожаротушения/
Primary fire-fighting means
Противопожарный режим/
Fire protection mode
1
Прочее/Other
Документация/Documentation
Нарушения БДД/
Traffic safety violations
Нарядно – допускная система/
Work permit system
Работы в замкнутых пространствах/
Work in confined spaces
Лакокрасочные / пескоструйные/
Paint and varnish / sandblasting
Содержание рабочих мест/проходов/
Maintenance of workplaces / aisles
Сварочные работы/Welding
Погрузочно-разгрузочные работы /
Loading and unloading operations
Инструмент и приспособления/
Tools and accessories
Охрана труда/Occupational safety
44
0
21 128
6
57
2
0
3 12
7
0

62.

Динамика нарушений по состоянию на 22.05.2022/
Dynamics of violations as of 22.05.2022
ООО «СМУ №1» / Construction and Erection Company No.1 LLC
ООО «ВдМУ» / LLC VdMU
ООО «СтройТехСистема» в НРБ/LLC StroyTechSistema
Energypac
The Civil Engineers Limited» in PRB
Филиал АО «Энергоспецмонтаж» в НРБ PJSC Energospetsmontazh
АО «НИКИМТ-Атомстрой» JSC NIKIMT-Atomstroy
ООО «Корпорация АК «ЭСКМ» JSC «ESKM», LLC
АО «Институт Оргэнергострой»/ JSC Institute Orgenergostroy
ООО «Трест Росспецэнергомонтаж» /LLC «Trest RosSEM»
Max Infrastructure Limited
MAX-HCC JV
ООО «Фрейссине» /LLC «Freyssinet»
Roin World S.L.
The Paharpur Cooling Tower Limited
Paharpur-MIL JV (Лот 2900)
0
50
Нарушения по промышленной безопасности/Industrial safety violations
Нарушения по пожарной безопасности/Fire safety violations
100
150
200
250
300
Нарушения по экологии /Ecological violations
Нарушения по охране труда / Occupational safety violations
350
400
English     Русский Rules