Актуальность
Цель работы: изучить русскую и британскую кухню, найти сходства и различия
Традиционный британский обед
Традиционная русская еда
Традиционный русский завтрак
Традиционный русский обед
Традиционный русский ужин
Традиция 5-ти часового чая
Традиционные русские напитки –чай с лимоном, морс, квас, мед
Пословицы и поговорки о еде
Спасибо за внимание
5.82M
Category: culturologyculturology

Traditional food in Great Britain and in Russia

1.

Traditional food in
Great Britain and in
Russia»
«

2. Актуальность

• Актуальность этой темы, заклю
чается в том, что человек все
гда будет есть.
• Каждый день мы что-то едим,
не задумываясь, из какой
кухни это блюдо позаимствова
но. Всем известно, что в
каждой стране мира своя кухня
и у всех она разная. Так и в
Англии существуют свои
любимые и традиционные
блюда, которые, конечно же,
отличаются от русских.

3. Цель работы: изучить русскую и британскую кухню, найти сходства и различия

4.

Английская кухня сохранила и донесла до наших
дней много традиционных блюд. Основу их
составляют мясо, рыба, овощи, крупы

5.

6. Традиционный британский обед

7. Традиционная русская еда

8. Традиционный русский завтрак

9. Традиционный русский обед

10. Традиционный русский ужин

11. Традиция 5-ти часового чая

12. Традиционные русские напитки –чай с лимоном, морс, квас, мед

Традиционные русские напитки –
чай с лимоном, морс, квас, мед

13. Пословицы и поговорки о еде

British
• Never fry a fish till it’s
caught.
• No song, no supper.
• A clean fast is better than a
dirty breakfast.
• A honey tongue, a heart
of gail.
• A tree is known by its fruit.
• As like as two pees.
• Great boast, small roast.
Russian
• Не дели шкуру неубитого
медведя.
• Хочешь есть калачи, не лежи на
печи.
• Лучше бедность, да честность,
нежели прибыль, да стыд.
• На языке мед, а под языком лед.
• На осинке не родятся апельсинки.
• Похожи как две капли воды.
• Много слов, да мало дела.

14. Спасибо за внимание

English     Русский Rules