2.89M
Category: historyhistory

История возникновения и развития русского языка

1.

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 2»
имени Салалыкиной Розы Константиновны
ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
И РАЗВИТИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
Выполнил ученик 9 «Б» класса МАОУ «СОШ № 2»
Беслингер Даниил Алексеевич
Научный руководитель: Шейкина Людмила Николаевна,
учитель русского языка и литературы
ст. Тбилисская
2022 год

2.

Целью данного проекта было создание
наглядного пособия для проведения
уроков.

3.

Введение.
Актуальность: среди пяти тысяч языков, существующий сегодня в мире, русский
язык занимает видное место по своему значению и функциям, которые он
выполняет. Русский язык входит в число мировых языков, он приобретает все
большее международное значение, его изучают многие люди в разных странах
мира, и он является обязательным языком для изучения в качестве иностранного
языка во многих школах.
Я решил посвятить свой проект истории русского языка. Основой для выбора
темы послужил интерес к русскому языку. Особенно меня поражает его
разнообразность в прошлом, и я решил посвятить этот проект именно этой теме.

4.

Задачи:
1. Рассмотреть причины зарождения и распада древнерусского
языка, дать оценку значимости русского языка, возникновение
письменного (литературного) языка у восточных славян, его
течения и стили.
2. Проанализировать процесс образования национального языка.
3. Рассмотреть процесс развития русского языка.
4. Выделить основные этапы его развития и дать им
характеристику.

5.

История русского письма.
Прародителем всех славянских языков: восточных (русского,
украинского, белорусского), западных (польского, чешского, словацкого) и
южных (болгарского, сербскохорватского, словенского, македонского)
является праславянский язык (около пяти тысяч лет назад oн выделился из
общеиндоевропейского языка-основы). Прародителем языка древних
восточных славян стал общевосточнославянский (или древнерусский)
язык, который примерно полторы тысячи лет тому назад выделился из
праславянского языка. Древнерусским этот язык называют потому, что
восточные славяне, создав самостоятельное государство - Киевскую Русь,
образовали единую древнерусскую народность. Из нее примерно в XIV-XV
веках выделились три народности: русская (или великорусская), украинская
и белорусская. Итак, русский язык относится к восточнославянской группе
славянской ветви индоевропейской семьи языков.

6.

Источники изучения.
Основными источниками при изучении истории русского языка являются
его древние письменные памятники. Традиционно считается, что письменность
на Руси возникла с принятием христианства, то есть в X веке. (Однако же есть
документы, подтверждающие то, что восточные славяне еще до крещения Руси
знали письмо и что древнерусское письмо было буквенным.) После крещения на
Руси появились рукописные книги, писанные на старославянском языке,
занесенные сюда из Византии и Болгарии.

7.

Создатели русской азбуки.
Обратимся к традиционной точке зрения,
по которой считается, что история русской
письменности началась в 862 г., когда в столице
Византийской
империи
Константинополе
появились посланцы от князя Ростислава правителя славянского государства Моравии.
Ростислав
обратился
к
византийскому
императору
Михаилу
III
Пьянице
и
константинопольскому патриарху Фотию с
просьбой прислать в Моравию просветителей,
которые могли бы составить славянскую азбуку
и перевести на их родной язык Святое Писание
и молитвы.

8.

Два стиля – две судьбы.
Нам известны две славянские азбуки:
одна называется по имени Кирилла
кириллицей,
другая
именуется
глаголицей, от слова «глаголати», то
есть «говорить».

9.

Истоки
буквенного
состава
кириллицы
очевидны – это греческое письмо, использовавшееся
в то время в Византийской империи. Прототип
глаголических букв до сих пор не определен. На этот
счет выдвигались разнообразные гипотезы.

10.

Некоторые авторы полагали, что
глаголица развилась у славян естественным
путем задолго до миссии Константина и
Мефодия. Другие считают, что Кирилл и
Мефодий создали именно глаголицу. Третье
мнение: так же, как и кириллица, глаголица
представляла собой миссионерскую азбуку,
искусственно созданную в результате
индивидуального
творчества
ее
составителей. Глаголица имела тот же
состав букв, но с более сложным,
витиеватым написанием. Видимо, эта
особенность и предопределила дальнейшую
судьбу глаголицы: к ХIII в. она почти
полностью исчезла.

11.

Первоначальный состав Кириллицы.
В кириллическом алфавите было 43 буквы.
Основой для 26 кириллических букв послужил
греческий алфавит.
Часть букв отличались от современных по
написанию, например:
И писалось как Н, а Н – как N.
Некоторые звуки обозначались двумя буквами:
звук «З» обозначался буквами З (Земля) и Ѕ
(Зело); звук «И» – буквами Н (Иже) и I (И).
Из греческого были заимствованы также буквы:
Кси, означавшая сочетание звуков «КС», Пси,
означавшая звуки «ПС», Ижица, звучавшая в
некоторых случаях как «В», а в некоторых – как
«И».

12.

Реформы языка.
Первоначальный
состав
кириллицы
использовался
в
древнерусском языке. Но язык
непрерывно развивается, в том
числе меняется и его фонетика.
Азбука
формально
просуществовала
неизменной
вплоть до эпохи Петра Великого.
Царь-реформатор решил изменить и
азбуку. Его колоссальной заслугой
является то, что он разделил азбуки
церковнославянского и русского
языков.

13.

В 1708-1710 гг. Петр ввел гражданский шрифт, которым теперь
должны были издаваться книги светской печати. «При Петре
Великом, - шутливо писал М.В. Ломоносов, - не одни бояре и
боярыни, но и буквы сбросили с себя широкие шубы и нарядились в
летние одежды». Петр дал более упрощенное написание
кириллических букв и исключил из русского алфавита четыре буквы:
оба юса и греческие Пси и Омегу.

14.

Буква «ер», так называемый твердый знак, сейчас
считается полезной буквой. А до реформы 1918 года
твердый знак писался в конце слов после твердых
согласных, например, домъ, ехалъ, городъ. Ее называли
«бездельником», «лодырем» и другими подобными
словами. Буква «ер» на конце слова тратила более 8%
времени и бумаги.
Лев Успенский в своей книге «Слово о словах» пишет,
что только в одном романе Л.Н. Толстого «Война и мир» в
дореволюционном издании на 2080 страницах имеется
115 тысяч никчемных бездельников».
В 1956 были введены новые правила орфографии,
которыми мы пользуемся и до сих пор.

15.

Рукописные книги - произведения
искусства.
Древнерусские рукописные книги — это
произведения искусства, так красиво,
мастерски они оформлены: яркие
разноцветные буквицы (заглавные буквы в
начале абзаца), коричневые столбцы текста
на розовато-желтом пергаменте... Перед
текстом обязательно делали заставку небольшую орнаментальную композицию
часто в форме рамки вокруг названия главы
или раздела.

16.

К сожалению, древнейших книг сохранилось
очень мало. Всего около 130 экземпляров
бесценных свидетельств ХI-ХII вв. дошло до нас.
Было их немного и в те времена. На Руси в
средние века знали несколько видов письма.
Древнейшим из них был «устав» - с буквами без
наклона, строго геометрической формы,
напоминающими современный печатный шрифт.

17.

Влияние старославянского языка
на современный русский.
СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК – не
разговорный язык славян 9 века, но
язык, специально созданный для
переводов христианской литературы и
создания собственных славянских
религиозных произведений. Из этого
следует, что старославянский язык
просто не мог совпадать с живым
языком того же времени.

18.

Старославянский язык создан на основе диалектов южной
группы славянских языков, к которой из современных
славянских языков принадлежат, к примеру, болгарский,
сербский, македонский языки. В то же время он начал
распространяться и на территории, которую теперь занимают
чешский, словацкий, польский языки, принадлежащие к
западной группе, а к концу 10 века он попадает и на
восточнославянскую территорию, населенную предками
нынешних русских, белорусов, украинцев.

19.

Лексические
приметы
старославянизмов:
создание
старославянского
языка
связано
с
религиозными
потребностями,
поэтому
группа слов, связанных с христианскими
понятиями,
будет
по
происхождению
старославянской, например,: истина, клевета,
порок, творец.
Судьба старославянских слов в русском
языке была различна. Все их можно условно
разбить на несколько групп.

20.

1. Слова нейтральные. Они вошли в русский язык и не оказались в нем
отмечены ни как стилистически окрашенные, ни как устарелые, они
вытеснили однокоренные русские слова и поэтому свободно употребляются во
всех стилях речи, и мы не воспринимаем их как чужие. К таким словам можно
отнести "здравствуйте", "сладкий", "одежда", "храбрый", "главный", "плен" и
многие другие.
2. И другую группу составляют слова, наоборот, вытесненные из русского
языка исконно русскими словами, например: глас (голос), злато (золото),
брада (борода), древо (дерево), нощь (ночь). Подобные старославянизмы
главным образом используются в поэзии для создания взволнованной,
торжественной речи.

21.

3. Другую группу старославянизмов составляют слова,
разошедшиеся по своему лексическому значению с исконно
русскими словами, например: невежда (необразованный человек) –
невежа (невежливый человек), гражданин (лицо, принадлежащее к
постоянному населению данного государства) – горожанин
(житель города), прах (тело человека после смерти, останки) –
порох (взрывчатое вещество).
4. К третьей группе старославянизмов отнесем слова
устаревшие, архаизмы. Они известны нам по поэтической речи
18-19 веков и в современной поэзии практически не
употребляются: "хлад", "младость", "длань", "ланиты".

22.

5. К последней группе слов относятся те старославянизмы,
которые сохранили оттенок книжности, высокого стиля, которые в
современном русском языке употребляются преимущественно в
письменных, а не разговорных стилях речи или в языке
официальных документов: "присущий", "изобличить", "вопреки",
"содрогаться" и подобные.

23.

Заключение. Уважение к минувшему.
Русский язык на всем протяжении своей истории обогащался не
только за счет внутренних ресурсов, но и за счет других языков.
Значительное влияние на русский язык оказали латинский и
старославянский языки. Но в какие-то периоды это влияние,
особенно заимствование слов, было чрезмерным, казалось, что
оно захлестывает русский язык, переполняет его. Тогда и
появляется мнение о том, что иностранные слова ничего нового
не добавляют, поскольку есть тождественные им русские слова,
что многие русские слова не выдерживают конкуренции с
модными заимствованиями и вытесняют их.

24.

Подводя итог своей работы, я считаю, что мне
удалось выполнить цель и задачи, поставленные
перед началом работы. Теоретическая часть
работы может являться учебно-дидактическим
материалом при проведении уроков русского
языка и литературы.

25.

СПАСИБО
ЗА
ВНИМАНИЕ
English     Русский Rules