Similar presentations:
Язык - живая душа народа
1.
ЯЗЫК - ЖИВАЯ ДУША НАРОДАМБУК «ЦБС г. Йошкар-Олы»
Библиотека-филиал №4
2.
ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРАЗДНИКА РОДНОГО ЯЗЫКАЭтот международный день имеет свою историческое значение. В 1952 году в
Пакистане студенты из Университета Дакки принимали участие в демонстрации
против языка урду. Большинство говорило на бенгальском диалекте, поэтому
именно этот язык митингующие требовали признать государственным. Однако к
ним не только не прислушались, но и стали стрелять. В итоге были убиты
четверо студентов-активистов. После гибели этих и других жителей Пакистана,
а также ряда волнений и освободительных движений, бенгальский язык был
объявлен официальным языком в стране. Борьба за право пользоваться
привычной
с
детства
манерой
общения,
увенчалась
успехом.
Впоследствии, по инициативе страны Бангладеш, (признанной в 1971 году
независимым государством), организация ЮНЕСКО провозгласила дату
21 февраля как Международный день родного языка, который ежегодно
празднуют во всем мире.
3.
Язык есть исповедь народа,В нём слышится его природа,
Идут единой поступью под марш,
Неся в себе культуру милой речи,
И уникальность среди равных масс.
Его душа и быт родной...
П.А.Вяземский
4.
Язык–
это
духовная
сокровищница,
в
которую
веками люди вкладывают свои
приобретения.
Если нет языка, нет народа. Его
ценности забирают, а землю
используют новые хозяева.
Народ без языка - все равно, что
человек без души, человек без
корней.
5.
Началом эпохи, с которой становится доступным изучение развитиярусского языка, можно считать X-XI вв., так как именно к этому
времени относятся дошедшие до нас древнейшие памятники
письменности. Они являются одним из наиболее важных источников
изучения истории языка, которая, в свою очередь, помогает узнать,
как жили и мыслили наши Предки, каковыми были их
мировоззрение, их внутренний мир. Изучая историю языка, мы
встречаем два термина: древнерусский и старославянский язык.
6.
Первая славянская азбука возникла предположительно в 863году в эпоху зарождения первых славянских государств.
7.
Старославянская азбука была составлена византийским монахомКириллом и его братом Мефодием по просьбе моравских князей. Азбука
получила своё название от имени младшего из братьев-кириллица.
Кирилл и Мефодий вместе со своими учениками перевели на
славянский язык книги Священного писания.
8.
Старославянская азбука — первая кириллическая азбука из 46 букв,созданная предположительно в IX веке для записи старославянского и
впоследствии церковнославянского языков. Кириллица восходит к
греческому уставному письму, с добавлением букв для передачи звуков,
отсутствовавших в греческом языке. С момента своего создания
кириллица адаптировалась к языковым изменениям, и в результате
многочисленных реформ в каждом языке она приобрела свои различия.
Разные версии кириллицы используются в Восточной Европе, а также
Центральной и Северной Азии. Как официальное письмо, впервые была
принята в Первом Болгарском царстве
9.
Кирилл и Мефодий родились в знатной семье византийскоговоеначальника. Оба были грамотными и образованными людьми
своего времени.
Старший брат Мефодий в начале своей жизни посвятил себя
военному делу, но гуманитарные наклонности и тяга к знаниям
привели его в монастырь.
Младший из братьев – Кирилл
с детства отличался
филологическими наклонностями. Он определил для себя стезю
просветителя и целенаправленно шёл к ней. Получив сан
священника, вёл библиотечную деятельность в соборе Святой Софии
и преподавал философские науки. Кирилл и Мефодий обладали
глубокими знаниями в греческой и восточной культурах. Обобщая их
опыт в области письма, на основе славянских писаний братья создали
первый славянский алфавит. Письменность позволила развить
русское книжное дело и литературу.
10.
Значение вклада братьев-просветителей враспространение письменности, а вместе с
ней религиозных знаний, было высоко
оценено
служителями
церкви.
Братья
получили статус святых после своей смерти и
собственный праздничный день. В России
памятники
святым
равноапостольным
Кириллу и Мефодию можно увидеть в разных
городах – в Москве, Твери, Севастополе,
Коломне и др. Памятники Кириллу и Мефодию
существуют по всему миру – в Болгарии,
Греции, Чехии, Сербии и др. Москва
11.
По широкой Руси - нашей матушкеКолокольный звон разливается.
Ныне братья святые Кирилл и
Мефодий
За труды свои прославляются.
Вспоминают Кирилла с Мефодием,
Братьев славных равноапостольных,
В Белоруссии, в Македонии,
В Польше, Чехии и Словакии,
Хвалят братьев премудрых в Болгарии,
В Украине, Хорватии, Сербии.
Все народы, что пишут кириллицей,
Что зовутся издревле славянскими,
Славят подвиг первоучителей,
Христианских своих просветителей.
12.
Слово «азбука» произошло от названийдвух первых букв славянской азбуки: А(аз)
и Б(буки).
Слово
«алфавит»
происходит
из
названия двух первых букв греческого
алфавита: АЛЬФА+ВИТА.
Алфавит гораздо старше азбуки. В IX
веке азбуки не было и славяне не имели
собственных букв, поэтому не было и
письменности.
Кириллица просуществовала в русском
языке без изменений до Петра I.
13.
Церковнославянскийязык
(русский
вариант кириллицы, который долгое время
совсем
не
изменялся)
полноценно
использовался на Руси до XVIII века, когда
Пётр I ввёл новое стандартизированное
письмо взамен устаревшей церковной
письменности. Он извлёк из алфавита
несколько букв, перекроил правописание и
ввёл ещё множество других правил.
14.
Большое значение для повышения уровня грамотностинаселения имело введение в 1710г. гражданской азбуки.
15.
В результате петровской реформы число букв в русском алфавитесократилось до 38, их начертание упростилось и округлилось. Также
было упорядочено применение прописных букв и знаков препинания,
вместо буквенной цифири стали употреблять арабские цифры.
16.
Новый алфавит стал беднее посодержанию, но проще и более
приспособлен
к
печатанию
различных
гражданских
деловых бумаг. Он так и
получил
название
«гражданский».
17.
Радикальные реформа русскомписьменности были проведены в
революционное время (19171918).
Пройдя через века русский
алфавит, претерпел множество
изменений и реформаций. Одни
буквы
исчезали,
а
другие
добавлялись.
Он
по
праву
относиться
к
кириллической
системе алфавитов и содержит 33
буквы (21 согласных и 10
гласных).
18.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК- Балакшин, Роберт(Роман). Равноапостольные Кирилл и Мефодий / Р.Балакшин ;
худож. А. Кудинова, Д. Шабалина; ред. М. Жукова. - М. : Сретенский монастырь,
2006. - 12 с. : ил. - ISBN 5-7533-0009-Х.
- Немировский, Евгений Львович. Путешествие к истокам русского
книгопечатания : кн. для учащихся / Е.Л. Немировский. - М. : Просвещение, 1991.
- 224 с. : ил. - ISBN 5-09-001069-2.
- Плешаков, Андрей Анатольевич. Окружающий мир. 4 кл. : учеб. для
общеобразоват. учреждений с прил. на электрон. носителе : в 2 ч. Ч. 2 / А.А.
Плешаков,
- Утевская, Паола. Слов драгоценные клады : рассказы о письменности : пер. с
укр. / П. Утевская. - М. : Дет. лит., 1985. - 191 с. : ил.
- Энциклопедия для детей : в ... т. Т. 10 : Языкознание. Русский язык / гл. ред. М.Д.
Аксенова. - 2-е изд., испр. - М. : Аванта+, 1999, 2000. - 701 с. : цв. ил. - На обл.
номер т. е указан. - ISBN 5-89501-026-1. - ISBN 5-89501-001-6. - ISBN 5-84830024-0. Первоучители славян. стр. 276-277.
history