Similar presentations:
Advanced EANx Diver
1.
International Association of Nitrox and Technical Divers/IANTD, Inc.Advanced EANx Diver
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О.Истратова 2018
2.
РАЗДЕЛ IВведение в погружения на нитроксе продвинутого уровня
1. Ориентация
2. Предварительные требования
3. Содержание курса
4. Сертификация Advanced EANx Diver
5. Стандартные программы
6. Технические программы
7. История нитрокса
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
3.
Предварительные требования:1. Минимальный возраст - 15 лет (с разрешения) или 18 лет (без
разрешения).
2. IANTD Deep Diver и IANTD EANx Diver или соответствующей
данному уровню сертификацией.
3. Минимум 30 погружений в открытой воде.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
4.
Содержание курса Advanced EANx Diver1. Лекции и задания в классе
2. Выполнение упражнений в закрытой воде
3. Планирование погружений
4. Применение смесей с содержанием кислорода от 21 до 40 % (до 50%
для декомпрессионных остановок)
5. Учебные погружения в открытой воде
(минимум 2 дайва между 30 и 42 м, минимум 120 мин. в открытой воде)
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
5.
Сертификация Advanced EANx Diver1. Полностью пройти теорию, сдать экзамен, упражнения в
закрытой и открытой воде к удовлетворению инструктора
2. Кандидаты с небезопасным отношением к делу или
неправильными привычками поведения под водой сертификации
не подлежат
ДЕНЬГИ ВЫ ПЛАТИТЕ ЗА ОБУЧЕНИЕ
СЕРТИФИКАЦИЯ ЗАРАБАТЫВАЕТСЯ!
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
6.
История нитроксаВ 1794 году Реддоуз использует нитрокс в медицине
В 1874 году Пол Берт использует нитрокс при полете на воздушном шаре и обнаруживает
кислородное отравление ЦНС
В 1879 году Генри Флюсс из “Зибе Горман” совершает первое погружение под воду на
нитроксе с использованием смесей с содержанием кислорода 50-60%
Еще до 1912 года “Зибе Горман” использует подводный дыхательный аппарат, в котором
воздух смешивается с O2
В 1913 году “Дрегер” выпускает автоматический аппарат на нитроксе-60; в 1940 году
Ламбертсон разрабатывает подводный аппарат полузамкнутого цикла на нитроксе-60,
который используеться для длительных погружений на 30 метров
Королевские ВМС устанавливают предел PO2 на уровне 2,0.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
7.
История нитроксаВ годы второй мировой войны боевые пловцы используют рециркуляторы замкнутого цикла
на нитроксе-60
ВС до сих пор используют производные этих систем
Любители погружений в пещеры и на корабли используют нитрокс уже несколько
десятилетий
Начиная с 1950-х нитрокс используется для повышения безопасности и продления
погружений при водолазных работах
В 1970-х НОАА в США начинает разработку нитроксных таблиц и процедур для научных
подводных работ
Британские ученые используют нитрокс, начиная с 1991 года
Уже более 30 лет нитрокс применяется для терапии - как связанной, так и не связанной с
подводными погружениями
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
8.
История нитрокса и IANTDВ 1985 году Дик Рутковски основывает IAND,
выйдя на пенсию из NОАА
IAND учит аквалангистов нырять на нитроксе,
начиная с 1985 года
Том Маунт приходит в IAND и добавляет программы
технических погружений с использованием нитрокса (IANTD)
IANTD предлагает всю гамму рекреационных спортивных и
технических программ обучения по всему миру
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
9.
Раздел IIВведение в технический дайвинг
Рекреационный – бездекомрессионные погружения на воздухе, обогащенном
воздухе или тримиксе не глубже 39 м, без проникновения, в безнадголовные среды.
Обычно используется недублированное снаряжение.
Технический – коммерческий или иной дайвинг, выходящий за пределы
рекреационных погружений - глубже 39 м, с декомпрессией, с использованием
различных газовых смесей, погружения в надголовные среды (пещеры, затонувшие
корабли)
Технический дайверы используют другие методики, технологии, процедуры и
принимают на себя большие риски. Декомпрессия или надголовная среда является
барьером для прямого всплытия к поверхности, в связи с чем используется
дублирование всех систем жизнеобеспечения.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
10.
РИСКИСовершая технические погружения, каждый дайвер должен принять на себя большие
риски, чем при погружениях рекреационного уровня. Наличие обязательной
декомпрессии или надголовной среды не может позволить дайверу подняться на
поверхность в любой момент, все проблемы дайвер должен научиться решать под
водой.
В связи с этим надо принять на себя следующие риски:
1. Технические погружения и действия во время них могут привести к
декомпрессионной болезни, травме или смерти
2. Декомпрессионные погружения существенно повышают риск гипероксии или
гипоксии
3. Наркоз
4. ДКБ может привести к травмам или смерти
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
11.
Командные погружения.Преимущества командных погружений:
1. Большая вероятность успеха миссии
2. Подготовленность и наличие ресурсов для действий в экстренных ситуациях
3. Снижение вероятности происшествий, связанное с наличием в ходе подготовки и
погружения «запасного» мозга
4. Формируется командный дух
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
12.
Обязанности члена команды1. Даже в случае происшествия необходимо оставаться самодостаточным. Самодостаточность необходимо
учитывать при планировании своего погружения
2. Не позволяйте команде затаскивать себя дальше собственных пределов
3. Следи за своими товарищами также, как ты следишь за собой
4. Отказывайся от личных предпочтений в пользу общих нужд
5. Не оказывай психологического воздействия и не поддавайся психологическому воздействию
6. Размер команды от 2-х до 4-х человек.
Основной принцип:
ЛЮБОЙ ДАЙВЕР В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ МОЖЕТ ПРЕКРАТИТЬ ПОГРУЖЕНИЕ
БЕЗ ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИЧИНЫ
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
13.
Характеристики технического дайвера1. Должен быть самодостаточен
2. Должен быть членом команды
3. Должен быть дисциплинирован
4. Должен быть готов к любым ситуациям, иметь пути выхода из каждой
5. Должен быть физически подготовлен
6. Должен принимать на себя ответственность и все риски
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
14.
Думай как технический дайверСамодостаточность
Предполагается, что можешь любое погружение закончить в одиночку
- позволяет эффективно планировать погружение
- снижает внешние риски
- команда нужна только в качестве резервного мозга
Любым снаряжением можно пожертвовать
Думай назад
Что потребуется для исполнения миссии.
Сценарии рисков и их решение (но реальных).
Предвидение возможного.
Необходимо предвидеть возможные риски и неприятности в данном конкретном месте и условиях
погружения.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
15.
Миссия – это цель,оправдывающая риски, которые мы на себя берем.
1. Цель должна быть четко сформулирована даже при учебных погружениях.
2. Наполнить погружение некой целью.
3. Оправдать время и деньги затраченные на погружение.
4. Результат стоит на самом последнем месте по приоритетам.
5. При планировании миссии основная причина, которая ведет к провалу миссии, это сложная цель.
6. Цель должна быть максимально упрощена и быть реалистичной. Можно разбить на несколько этапов.
7. Избегать выполнения миссии любой ценой.
Погружение должно быть закончено тогда, когда запланировано,
а не тогда, когда миссия выполнена.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
16.
Величайший миф в дайвинге(как в техническом, так и в рекреационном) научившись нырять в определенных условиях и по
определенной методике, мы можем нырять всегда и везде.
Обучение никогда не заканчивается. Необходимо постоянно совершенствоваться.
Читать журналы и научную литературу, техническую литературу, постоянно быть в контакте с
другими дайверами.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
17.
Раздел II.Снаряжение.
Жизнеобеспечивающее снаряжение (дублирование)
Баллоны
Регуляторы
Системы плавучести
Приборы для контроля глубины и времени
Маски
Вторичное снаряжение
Буй и шпулька
Режущий инструмент
Свет
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
18.
Жизнеобеспечивающее снаряжениеОсновной принцип подбора – все жизнеобеспечивающее снаряжение должно быть
продублировано.
Дублирование означает наличие резервного оборудования.
К жизнеобеспечивающему оборудованию относятся:
Системы дыхания
Системы контроля плавучести
Не берите под воду то, что не пригодится вам на этом дайве.
Используйте принцип необходимого, но достаточного.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
19.
Вторичное снаряжениеСвет
Режущие инструменты
Поверхностный буй и шпулька
Блокнот
Все снаряжение должно соответствовать условиям погружения.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
20.
Баллоны и регуляторы.Баллоны для донного газа.
Дублирование запасов газа:
- Спарка с жестким манифольдом, с разделительным вентилем (изолятором).
- Сайдмаунт
- Независимая спарка
Баллоны должны иметь достаточный объем для запланированного погружения
Обязательно использование вентили DIN
Баллоны должны быть проанализированы и промаркированы.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
21.
Система дыхания - два регулятораОсновной регулятор должен быть с 2-х метровым шлангом, обязателен карабин,
закрепленный на второй ступени.
Почему используется длинный шланг:
Легко передать, удобно плавать
При погружениях с проникновением удобно плыть один за другим
Это гарантирует, что дайвер, оставшийся без газа, получает рабочий регулятор
Меньше стресс, т.к. дайвер без газа видит, что это рабочий регулятор и может сам взять его изо
рта
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
22.
Система дыхания - два регулятораЗапасной регулятор имеет короткий шланг, размещен на шее при помощи
жгута/резинки, закрепленной на второй ступени регулятора хомутом.
Регулятор на коротком шланге, который дайвер использует в качестве резервного,
одновременно является основным, т.к. в случае ситуации ОOG донор переходит на
него, и два дайвера гарантировано получают газ из рабочих регуляторов
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
23.
Стейджевые баллоны и регуляторы.- Д.б. аккуратно собраны
- Должны иметь адекватный объем для запланированного погружения.
- Промаркированы. Маркировка анализа газа. Маркировка глубины использования для себя и для напарника. Минимум 3 стикера!
- Должны иметь обвеску, включающую в себя: хомут, веревку толщиной не менее 4мм,
два карабина, две резинки для закрепления шланга регулятора
- DIN вентиль
Регулятор
Вторая ступень на шланге такой длинны, который позволяет комфортно разместить его
при дыхании (минимум 90 см), манометр на коротком 15см шланге, закрепляется
петлей к первой ступени регулятора.
На баллонах с декомпрессионной смесью желательно использовать кислородносовместимые регуляторы
Баллоны должны быть проанализированы и промаркированы.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
24.
Приборы контроля глубины и времени.1.
2.
3.
4.
Два технический компьютера
Технический компьютер и боттом-таймер
Рекреационный компьютер в режиме измерителя
Два боттом-таймера
Маска основная и запасная
1.
2.
3.
4.
Запасная маска должна быть не хуже основной и подходить
Запасная маска размещается в кармане
Все предметы в кармане должны быть закреплены на карабинах
Желательно использовать на основной маске неопреновые оголовники со стропой
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
25.
Требования ко вторичномуоборудованию и его размещению
Свет
Основной свет
Использование модульных световых систем (голова + аккумулятор)
Аккумулятор адекватного для данного дайва объема
Карабин для закрепления в нерабочем положении
Запасной свет
Небольшого размера
На батарейках
Проверять регулярно, на предмет рабочего состояния
Размещается на стропе подвески
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
26.
Требования ко вторичномуоборудованию и его размещению
Поверхностный буй и шпулька
Буй
Карманы костюма или карман на спине подвески
Поверхностный буй необходим всегда при погружениях в открытой воде! Буй не
используется только для погружений в пещеры!
Шпулька
Единственно логичное и безопасное место для размещения шпульки – это карман
на костюме.
Не рекомендуется размещать на: брасовом ремне, на баллоне, на Д-кольцах
подвески. Все это может привести к зацепам и дальнейшей потери шпульки
Режущий инструмент
В открытой воде – минимум один.
Должен быть доступен обеими руками.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
27.
Логичная и простая конфигурация выглядит следующим образом:- Регулятор основной на длинном шланге
- Регулятор запасной на коротком шланге, размещенный
на шее
- Металлическая спинка с моностропой
- Крыло адекватного объема
- Прибор основной и запасной
- Маска основная и запасная
- Основной свет
- Резервный свет
- Буек и Шпулька
- Режущий инструмент
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
28.
Резюме- Ключевой компонент в системе поддержки жизни все таки является хорошо
осведомленный и думающий дайвер
- Оборудование должно быть обтекаемо, безопасно и удобно
- Оборудование должно быть универсально, для более сложных погружений
конфигурация не меняется, а лишь дополняется
- Избегать избыточного и ненужного для конкретного дайва снаряжения
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
29.
РАЗДЕЛ IIIФизика и законы газов
• Единицы давления
• Кислород в дыхательной
смеси на глубине
• Глубина и объем
• Оптимальная фракция
• Температура и давление
кислорода
• Давление на глубине
• Рабочая и максимальная
• Парциальное давление газов глубина смеси
• Закон Дальтона
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
30.
Единицы давленияДавление на глубине (гидростатическое давление) измеряется в метрах (футах)
Атмосферное давление на поверхности равняется примерно 1 ата/бар
Абсолютное давление = атмосферное давление + гидростатическое давление
Абсолютное давление на данной глубине:
P (Абсолютное) = D(м)/10 + 1 бар
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
31.
Глубина и объемВы разворачиваете подъемный мешок на глубине 30 м, выдув в него
7 литров воздуха. Каков будет его объем на поверхности?
P1V 1 P 2V 2
P 2V 2
V1
P1
4ата (7 литров)
V1
28 литров
1ата
Какова будет подъемная сила этого мешка на поверхности?
28 литров x 1.03 кг/литр = 28.8 кг
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
32.
Температура и давлениеБаллон объемом 71,2 кф (2016 литров при рабочем давлении) забивается до давления
3000 psig (207 бар) при температуре 45o F (7,2o C). Позднее температура повышается
до 140o F (60o C). Каково давление в баллоне?
P1 P 2
T1 T 2
P1
P2 T 2
T 1
208 бар
P2
333 K
280 K
P 2 247 бар or 246 бар ( м аном етр)
Давление и температура должны быть выражены в абсолютных единицах.
oC + 273 = oK
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
33.
Давление на глубинеD( мм в)
P( ата)
1
10
ата/бар
1
ммв
0
2
10
3
20
4
30
5
40
1 ата = 10 м = 1 бар
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
34.
Парциальное давление газов(Закон Дальтона)
Общее давление, оказываемое газовой смесью, равняется сумме давлений,
которые оказывались бы каждым газом в отдельности, если бы он занимал
весь данный объем
P( total ) P1 P2 P3.......... Pn
Парциальное давление кислорода в воздухе на уровне моря (1 ата/бар)= 0,21 ата/бар
Парциальное давление азота в воздухе на уровне моря (1 ата/бар)= 0,79 ата/бар
Общее давление (без учета инертных газов) = 0,21 + 0,79 = 1 ата/бар
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
35.
Кристалл ДальтонаPO2 = FO2 x P
PO2
FO2
FO2 = PO2 / P
P
P= PO2 / FO2
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
36.
Кислород в дыхательной смеси на глубинеУравнение Первое
Максимальная глубина
использования смеси
D ( м м в)
PO2( ата) FO2
1ата
10 м м в
Парциальное давление кислорода
в дыхательной смеси
Фракция кислорода
в дыхательной смеси
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
37.
Парциальное давление кислородав EANx32 на глубине 30,5 ммв
D( msw )
PO2( ata ) FO2
1ata
10 msw
30.5( msw )
PO2( ata ) 0.32
1ata
10 msw
PO2( ata ) 0.32 4.05ata
PO2( ata ) 1.3ata
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
38.
Найти оптимальную фракцию кислородаУравнение 2
Выбрать PO2
PO2 рабочее – 1,4 максимум
PO2 максимальное – 1,6 максимум
Найти FO2 на глубине 32 м (рабочее):
FO2 = PO2 / P
FO2 = 1,4/4,2 = 0,333
Округлить FO2 до одного десятичного знака (0,33%)
EANx33
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
39.
Найти намеченную и максимальную оперативную глубины смесиУравнение 3
МОГ (MOD) рассчитывается путем выбора намеченного PO2 по формуле:
P = PO2 / FO2
МОГ рассчитывается с использованием в этом уравнении PO2 1,6 ата
Затем P (давление) пересчитывается в D (глубину)
Максимальная глубина для EANx32
Рабочая глубина для EANx32
P=1,6/0,32
P=1,4/0,32
P=5 ата D=40 м
P=4,375 D=33 м
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
40.
Эквивалентная воздушная глубинаЭто глубина, на которой смесь оказывает на нас такое же воздействие, как воздух на меньшей
глубине (с точки зрения насыщения тканей)
(1-FO2) x (D+10)
-10
ЭВГ =
0,79
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
41.
Раздел IVПланирование газовых запасов
Темп дыхания
Расход газа в литрах
Минимальный газовый резерв
Давление возврата
Расчет запаса донного газа
Расчет запаса декомпрессионного газа
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
42.
Темп дыхания1. Опуститься на глубину 10 м и записать/запомнить давление в баллоне
2. Плыть в обычном темпе в течение 10 минут
3. Записать давление в баллоне и вычесть это давление из начального давления
4. Рассчитать по формуле расход газа на поверхности
!!! Показатель только для данного баллона
SAC = Израсходованное в барах / t х Р
t – время
Р – абсолютное давление
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
43.
Расчет газа в литрахRMV = SAC x V бал.
SAC – темп дыхания
V бал. – объем баллона, который использовался для замера
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
44.
Минимальный газовый резервМГР (MGR) – то количество газа, которое необходимо нам и нашему напарнику для всплытия с
максимальной глубины погружения, с учетом всех запланированных остановок, до переключения
или до поверхности, если используется один газ.
MGR = 2 чел. х t х RMV х Рср. х 1,5
t – время всех остановок + 1 минута на разделение газа + время подъема с глубины до первой
остановки (10 м/мин)
RMV – максимальный расход в команде
1,5 – стрессовый коэффициент
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
45.
Давление возвратаИспользуется в случае невозможности «прямого» всплытия (возврат к ходовому концу, к месту выхода и пр).
(Исх. Давление – MGR)/3 = 1/3
Округление в меньшую сторону, кратную 3
Давление возврата = Исх. Давление – 1/3
или
Давление возврата = MGR + 2/3
Все погружения имеют как минимум 2 базовых точки разворота:
1.
2.
По давлению
По времени
Что наступает раньше, то и есть точка разворота.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
46.
Расчет запаса донного газаОбщее количество ДГ = MGR + газ на донную часть
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
47.
Расчет запаса декомпрессионного газа6 м – 10 мин. х 1,6 АТА х RMV
9 м – 3 мин. х 1,9 АТА х RMV
12 м – 1 мин. х 2,2 АТА х RMV
15 м – 1 мин. х 2,5 АТА х RMV
18 м – 3 мин. х 2,8 АТА х RMV
21 м – 3 мин. х 3,1 АТА х RMV
Сумма х 1,5 – резерв декомпрессионного газа (в сулчае потери деко газа
напарники проходят декомпрессию на одном деко газе, остановки
увеличиваются в 1,5 раза)
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
48.
РАЗДЕЛ VФизиология погружений на нитроксе
• Системы жизнеобеспечения
• Парциальное давление кислорода
• Реакция организма
• Кислородное отравление
• Время и глубина
• Кислородные пределы НОАА
• Рассчет процента ЦНС
• Легочное отравление
• Кислородные правила
• Пределы в планировании по
парциальному давлению кислорода
• Отравление ЦНС
• Спасение
• Симптомы легочного отравления
• Погружения на нитроксе и
рекомпрессия
• Наркоз инертных газов
• Углекислый газ
• Дыхание
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
49.
Система жизнеобеспечения1. Кислород - это газ, который поддерживает жизнь
2. Нехватка кислорода ведет к гипоксии
3. Избыток кислорода ведет к гипероксии
4. Погружения на нитроксе могут ограничиваться больше кислородом, чем
азотом
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
O2
50.
Реакция организма1. При понижении парциального давления кислорода ниже 0,16 может
развиваться гипоксия (кислородное голодание)
2. Человек может выносить парциальные давления кислорода ниже 0,35 в
течение неограниченного времени
3. При вдыхании смеси с парциальным давлением свыше 0,50 в течение долгого
времени могут возникать расстройства дыхательной системы
4. При превышении парциального давления 1,0 бар контролирующим фактором
является кислородное отравление ЦНС (гипероксия)
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
51.
Реакция организма• КОМА ИЛИ СМЕРТЬ
0,10
0,12
0,16
0,21
Потеря сознания
Серьезная гипоксия
Слабая гипоксия
Нормоксический
уровень
• 0,35 Нормальный уровень при
погружениях насыщения
• 0,5 Максимальный уровень при
погружениях насыщения
• 1,4 Рабочий предел IANTD
• 1,6 Максимальный предел IANTD
• 2,0 Максимальный рабочий предел
ВМС США
• 2,4 - 3,0 Терапия с использованием
нитрокса
52.
Кислородное отравленниеСуществует два вида кислородного отравления:
1. Легочное отравление медленно распространяется на весь организм, но
вначале проявляется в легких
2. Кислородное отравление центральной нервной системы может наступить
внезапно и в результате относительно кратковременного воздействия
повышенных PO2
Именно отравление ЦНС является контролирующим фактором при
рекреационных погружениях на нитроксе
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
53.
Время и глубинаРеакция организма на воздействие кислорода зависит как от PO2 (более 0,5 АТА), так и от продолжительности воздействия:
1. Для расчета кислородного отравления ЦНС (% CNS) в качестве предела берется
максимально допустимое воздействие данного PO2, а фактическое воздействие выражается в качестве процента от этого
предела.
1 дайв – 100% максимум
Каждые 90 минут на поверхности – минус 50% от накопленного
Если в ходе одного погружения накапливается 80% или более, сделайте между погружениями двухчасовой интервал!
2. Для расчета легочного кислородного отравления производится сложение единиц
дозы легочного отравления (OTU), накопленных при каждом парциальном давлении, и
Их сумма сопоставляется с суточным пределом
1 дайв – 300 единиц
1 день – 850 единиц
Серия погружений – 1 день – 325 единиц
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
54.
Кислородные пределы НОААПарциальное Единократное Суточное
давление О2 воздействие воздействие
1,6
1,5
1,4
1,3
1,2
1,1
1,0
0,9
0,8
0,7
0,6
45 мин.
120 мин.
150 мин.
180 мин.
210 мин.
240 мин.
300 мин.
360 мин.
450 мин.
570 мин.
720 мин.
150 мин.
180 мин.
180 мин.
210 мин.
240 мин.
270 мин.
300 мин.
360 мин.
450 мин.
570 мин.
720 мин.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
55.
Расчет процента ЦНС (%CNS)Пределы % ЦНС выведены из Кислородной таблицы НОАА для единократного воздействия
1. При PO2 1,6 допускается воздействие в течение 45 минут
2. Исходя из таблицы, каждую минуту при PO2 1,6 расходуется 2,2% Кислородных часов ЦНС
3. Если дайвер находится при PO2 1,6 в течение 45 минут, то он расходует 100% Кислородных
часов
Таким образом, 22,5 мин. при 1,6 = 2,22% x 22,5 = 50% , либо, исходя из Таблицы НОАА,
(22,5/45) x 100 = 50%
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
56.
Пределы по PO2 при планировании1,6 бар/ата – максимальный предел по
использованию смеси.
На уровне Adv. EANx Diver используется только при
планировании декомпрессионного газа!
1,4 бар/ата – максимальный рабочий предел для
донного газа!
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
57.
Пределы по PO2 при планировании1,6 бар/ата – максимальный предел по
использованию смеси.
На уровне Adv. EANx Diver используется только при
планировании декомпрессионного газа!
1,4 бар/ата – максимальный рабочий предел для
донного газа!
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
58.
Кислородное отравление ЦНССимптомы
CON
V
E
N
T
I
D
Convulsion (конвульсии)
Visual (зрительные нарушения)
Ears (Уши - звон и т.д.)
Nausea (Тошнота - обычно волнами)
Twitching (Легкое подергивание мышц лица)
Irritability (Раздражительность)
Dizziness (Головокружение, плохая координация)
Помните акроним “CONVENTID”
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
59.
Кислородное отравление. Действия.- немедленно переключиться на газ с самым минимальным содержанием O2
- если симптомы появились при дыхании донной смесью, немедленно начать
всплытие
- проверить газ, которым дышишь и глубину, на которой находишься
1. При многоуровневых погружениях
Всплытие на донной смеси, не переходя на газ с большим содержанием O2
2. При декомпрессионных погружениях
Дыхание донной смесью в течение 15 минут после пропадания последних
симптомов, после этого перейти на деко газ, но эти 15 минут не учитываются в
декомпрессию (пересчитать run time)
3. Если газ используется для повышения консерватизма.
Поднимаемся намного выше, декомпрессируемся на донном газе, и когда
парциальное давление декосмеси значительно упадет, то можем на него перейти.
Если есть сомнения, подняться настолько выше, чтобы PO2 декосмеси упало до 1,3
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
60.
Кислородное отравление. Спасение.В случае конвульсии под водой:
НЕЛЬЗЯ:
Поднимать пострадавшего на поверхность до прекращения конвульсии
Присутствует риск эмболии!
НЕОБХОДИМО:
Поднять пострадавшего из воды, как только прекратится конвульсия
Принять меры по поддержанию дыхательных путей
Убивает не конвульсия, а возможное утопление!
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
61.
Легочное кислородное отравлениеСимптомы
1. Кашель
2. Затрудненность дыхания
3. Боль в груди и горле
Последствия легочного отравления могут быть затяжными, а в крайних случаях
ущерб может оказаться необратимым
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
62.
Наркоз инертных газов-
Замедление высших умственных процессов и нарушение нейромышечной
координации
Классические симптомы заметны в барокамерах и при проверке на “время
реакции”
Согласно современной теории, замедление возбуждаемости ведет к
замедлению реакции
Ошибки при проверках или при выполнении поставленных задач можно
сократить, просто замедлив темп выполнения
Проблема - Нарушения памяти:
- Запоминание планов погружения и инструкций
- Запоминание событий на глубине
- Необходимо использовать памятки
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
63.
Кислородное отравление и углекислый газ1. CO2 - побочный продукт метаболизма
2. Повышенный уровень CO2 может создать предрасположенность к
кислородному отравлению
3. CO2 может вести к обмороку
4. CO2 вырабатывается в результате задержки дыхания или недостаточно
глубокого дыхания
5. Регуляторы с чрезмерным сопротивлением дыханию могут способствовать
повышению уровней CO2
6. Физическая нагрузка приводит к повышению уровня CO2
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
64.
Стресс и углекислый газЧрезмерные уровни CO2 создают предрасположенность к:
- ДКБ
- Наркозу
- Кислородному отравлению
Самая простая реакция для восстановления контроля:
Остановись, сделай 3 глубоких вдоха, подумай, действуй!
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
65.
Дыхание1. Дыхание диафрагмой
2. Медленный вдох и выдох
3. Дыхание глубокое и ровное
Необходимо научиться контролировать дыхание в условиях стресса!
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
66.
Раздел VIПланирование погружений
1. Выбор места, глубины и времени погружения
2. Выбор газов: донного, деко, трэвела
3. Расчет декомпрессии
4. Расчет MGR (всегда!)
5. Расчет Давления возврата (по необходимости)
6. Расчет количества донного газа
7. Расчет количества деко газа (всегда с резервами!)
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
67.
Раздел VIПланирование погружений
(продолжение)
8. Выбор баллонов (для донного, деко, трэвела)
- Возможно потребуется пересчет MGR и давления возврата в бары после выбора баллонов
9. Расчет CNS и OTU
10. Резервные планы:
- «дольше» (на 5 минут)
- «глубже» (на 3 метра)
- Потеря деко газа – остановки увеличиваются в 1,5 раза
- Потеря деко газа и напарника – остановки увеличиваются в 2 раза – декомпрессия на
донном газе. Возможно потребуется пересчет MGR!
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
68.
Раздел VIIУмственная и физическая
готовность к погружениям
- Развитие правильного настроя
- Ценность опыта
- Стресс во время приобретения опыта
- Вера в собственные силы
- Физическая форма
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
69.
Развитие правильного настрояПродукт нашей среды обитания
“Запись” и накопление информации начинается с первых дней жизни
Организация нашего “жизненного” опыта в качестве основы для эмоций и ожиданий
Это определяет наше восприятие стимулов и реакцию на них
Наш настрой
Отражение убеждений, подходов, поведения
Определяет наши инстинктивные мысли
Наши инстинктивные мысли
Приходят внезапно, без размышления и отличаются определенной непроизвольностью
Определяют наши эмоции
Наши эмоции определяют поведение и реакцию на стимулы
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
70.
Продукт наземной среды обитанияОпыт, формирующий настрой, накапливается в наземной среде
Наши “стрессовые” ситуации, как правило, возникали на земле
Взаимосвязь между стимулами и реакцией вырабатывалась там,
“где всегда есть, чем дышать”
Применима ли та же взаимосвязь под водой?
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
71.
Ценность опытаРиск как часть процесса развития личности
В любой среде нужно чувствовать себя комфортно!
Комфортно ли Вам под водой?
Единственный способ начать себя чувствовать комфортно в новой среде –
это бывать там многократно!
НЫРЯЙТЕ ЧАЩЕ!
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
72.
Стрессовые ситуации- Для некоторых погружение под воду с аквалангом - первый риск и первое
приключение в жизни
- В наше время системы обучения рекреационным погружениям нередко создают
ложное чувство безопасности
- А Вы сталкивались со стрессовыми ситуациями?
С угрозой для жизни? В воде? Под водой?
- Столкнувшись с выбором “жизнь или смерть”, многие выбирают смерть!!!
- Необходимо выработать настрой на “выживание”! Вы должны выжить!
- Все курсы IANTD по техническим погружениям включают распознавание стресса,
постановку его под контроль и предотвращение
- Во время обучения выполняются упражнения по решению реальных задач
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
73.
Вера в собственные силыДля дайвера - незаменимая черта характера
Развивается умственным и физическим кондиционированием
Вера в собственные силы или самоуверенность? Погибают и опытные дайверы!
Вера в собственные силы развивается путем обучения и приобретения опыта
Знайте себя! Не живите самообманом!
Развивайте правильный настрой! Он может спасти вам жизнь!
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
74.
Физическая формаПогружения с аквалангом не развивают физической формы
Стресс и аквалангист “не в форме”
Достаточная физическая сила для “обращения со снаряжением” и
предотвращения травм
Занятия и виды спорта на выносливость
Развитие “аэробной” формы
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
75.
Раздел VIIIЭкстренные процедуры
Поломка BCD (чрезмерная или недостаточная плавучесть)
- Если возможно, держаться за ходовик или природный рельеф
- Сбросить/отдать лишние баллоны (уже отработанные)
- Использование сухого костюма как резерва
- Правильно подобранное количество груза (не перегружаться)
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
76.
Полностью нарушен режим декомпрессииВылет на поверхность с любой остановки.
Если пропущены все деко остановки, то риск очень велик. Чем больше деко обязательств выполнено, тем
лучше.
1. Нарушен режим декомпрессии с глубины 6м или меньше, но нет симптомов ДКБ и есть возможность
вернуться на глубину не более, чем за 1 минуту.
Возвращаешься, достаиваешь, + 1 минута + на несколько минут продлить последнюю остановку.
2. Нарушен режим декомпрессии с глубины 6м или меньше, но нет симптомов ДКБ, но возврат на
глубину остановки возможен более, чем за 1 минуту.
Необходимо увеличить длину 6-ти метровой остановки или последней остановки в 1,5 раза по сравнению с
нормальным расписанием.
3. Нарушен режим с глубины более, чем 6м.
Необходимо вернуться на глубину первой (самой глубокой деко остановки) остановки как можно быстрее
(идеально меньше, чем за 5 минут). До глубины 9 м включительно декомпрессируешься по обычному
расписанию, начиная с глубины 9м продлить все остановки в 1,5 раза по сравнению с изначально
запланированными.
4. Если не можешь вернуться на глубину.
Спокойствие, кислород, проверка на наличие симптомов ДКБ.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
77.
Бессознательный дайвер под водойСпасение от очень сложного, до практически невозможного.
1. Приоритет – поднять на поверхность.
2. Удерживая во рту регулятор, дотащить до места начала всплытия, управляя плавучестью с помощью его
BCD.
3. Ели возможно (бездекомпрессионный режим или минимальные деко обязательств), то осуществить
подъем самостоятельно.
4. До поверхности не сбрасывать груза.
5. Подать сигнал дайверам обеспечения на поверхности.
6. Передать по возможности тем, кто отстоял декомпрессию. Если деко обязательства маленькие, дайвер
дышит и регулятор на месте, на поверхности есть команда обеспечения, то всплывать и попытаться спасти.
Если деко обязательства значительны, человек не дышит и без сознания, и\или нет команды обеспечения,
то шансы на выживания у него крайне малы, а у тебя риск ДКБ крайне велик.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
78.
Пропущенная деко остановка- Если есть возможность, немедленно в течение 1 минуты необходимо вернуться на глубину этой остановки,
добавить 1 минуту к длине этой остановки, дальше декомпрессироваться по обычному расписанию.
- Если закончился деко газ и ты не можешь вернуться и достоять – поднимаешься туда, где можешь находиться,
остаешься там суммарное время двух остановок.
- Если ты не можешь вернуться или это больше одной минуты – продлить 6-ти метровую остановку и/или последнюю
остановку в 1,5 раза от нормальной длины.
- Если компьютер «умер» в результате пропущенной деко остановки – пользуешься таблицами и всем выше
перечисленным
Задержка на всплытии между остановками
1. Задержка во всплытии к первой остановке – переходишь на резервный план «дольше»
2. Задержка во всплытии между остановками – если не превышает 2-3х минут, то они никак не влияют
– просто пересчитываешь Run Time – для большего консерватизма можно продлить последнюю
остановку (но необязательно)
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
79.
Потеря деко баллоновСпособы решения:
1. Предотвращение
- Ни когда не оставляй баллон, если не уверен, что сможешь за ним вернуться.
- Никогда не оставляй баллон в местах скопления дайверов-рекреационциков.
- Никогда не оставляй там, где он может скатиться или всплыть.
- Должны быть по возможности пристегнуты.
- Должны быть под давлением, но вентиль закрыт.
2. Если все-таки потеря произошла (поломка или что-то еще)
- При погружениях с ускоренной декомпрессией – должен быть план, рассчитанная как на потерю
декомпрессионного газа, а так же декомпрессинного газа и напарника (обязательно пересчет MGR)
- Если газа в спарке недостаточно для прохождения декомпрессии – проходишь по максимуму, дальше
всплытие с минимально возможной скоростью, на поверхности – кислород, вода, мониторинг состояния на
предмет возникновения ДКБ.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
80.
Напарник дышит неправильной смесьюАккуратно выдернуть у него изо рта регулятор, одновременно подавая сигнал – вставить свой регулятор, из
которого дышишь.
Невозможность вернуться к ходовому концу
Максимально быстро запустить буй и всплывать в толще воды. Длина шпульки должна быть не менее 25
метров. При запуске с большей глубины можно использовать шпульки команды.
Превышение запланированных глубины и времени
Резервные планы «дольше» и «глубже». Не могут использоваться как основной, если нам захотелось
остаться под водой дольше.
Пропавший член команды
Вся команда должна провести быстрый поиск – но без дополнительного риска
Попытка встретиться в оговоренной ранее точке сбора. При отсутствии его и там, опять осуществить
быстрый поиск
Если не смогли встретиться на дне, всей команде вернуться в точку всплытия. Дайв продолжаться не
может. Вся команда всплывает.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
81.
Напарник дышит неправильной смесьюАккуратно выдернуть у него изо рта регулятор, одновременно подавая сигнал – вставить свой регулятор, из
которого дышишь.
Невозможность вернуться к ходовому концу
Максимально быстро запустить буй и всплывать в толще воды. Длина шпульки должна быть не менее 25
метров. При запуске с большей глубины можно использовать шпульки команды.
Превышение запланированных глубины и времени
Резервные планы «дольше» и «глубже». Не могут использоваться как основной, если нам захотелось
остаться под водой дольше.
Пропавший член команды
Вся команда должна провести быстрый поиск – но без дополнительного риска
Попытка встретиться в оговоренной ранее точке сбора. При отсутствии его и там, опять осуществить
быстрый поиск
Если не смогли встретиться на дне, всей команде вернуться в точку всплытия. Дайв продолжаться не
может. Вся команда всплывает.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
82.
Раздел IXТравмы аквалангистов
1. Общий обзор травм дайверов
2. Распознавание декомпрессионного заболевания
3. Применение кислорода для лечения дайверов
4. Первая помощь и кислородное оборудование
5. Разработка плана на случай ЧП
6. Первая помощь при декомпрессионном заболевании
7. Подготовка плана погружения (включая отслеживание кислорода ЦНС, расчет запаса
дыхательного газа и расчет азота при повторных погружениях)
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
83.
Травмы аквалангистов1. Декомпрессионное заболевание
Декомпрессионная болезнь (ДКБ)
Артериальная газовая эмболия (АГЭ)
2. Легочная баротравма
3. Телесные повреждения
4. Травмы, наносимые морскими организмами
5. Баротравмы уха, гайморовых пазух и наносимые снаряжением
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
84.
Декомпрессионная болезнь1. Сложное физиологическое явление, вывзываемое образованием пузырьков в тканях
2. Механическое воздействие
Обструкция сосудов
Дисторсия и нарушение тканей
3. Изменение химии крови
4. Ступенчатая декомпрессия – глубокие остановки
5. Вывод азота (разным группам тканей требуется разное время на рассыщение)
6. Декомпрессионные обязательства
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
85.
ФАКТОРЫ, СПОСОБНЫЕ ПОВЫСИТЬ РИСК ДКБОбезвоживание
Ожирение
Курение
Алкоголь
Возраст
Тепловой дисбаланс
Физические усилия
Слабое здоровье
Недосыпание
Неправильное питание
Утомление
Резкие движения
Полеты на самолетах после
погружений
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
86.
ФАКТОРЫ, СПОСОБНЫЕ ПОВЫСИТЬ РИСК ДКБ(продолжение)
• Углекислый газ
• Травмы
• Быстрое всплытие
• Неточные глубиномеры
• Нестабильность во время
декомпрессионных остановок
• Невыдерживание декомпрессионных
остановок
• Теплозащита
• Использование экспериментальных /
непроверенных таблиц
• Декомпрессия на глубинных смесях с
высоким уровнем азота
• Ошибки при расчете декомпрессионных
графиков
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
87.
Полевой неврологический тест- Проследить за движением зрачков за пальцами – должны быть соосны.
- Сжать кисти или запястья рук другого человека – не должно быть разницы усилия.
- С закрытыми глазами достать до кончика носа.
- Стоять на одной ноге.
- Пощелкать около ушей – не должно быть разной слышимости
- «Почесать» пятки (одинаковая чувствительность)
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
88.
ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИ(продолжение)
- Поддержание температуры тела
- Успокоить пострадавшего
Если в сознании – дать жидкость для питья: вода, соки, изотоники (глюкоза с витаминами).
Ничего содержащего кофеин!!!!
- Непрерывно следить за состоянием пострадавшего
-
Перевозка пострадавшего
Чем быстрее отправить в барокамеру, тем лучше и более вероятно полное исцеление.
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
89.
ПРОФИЛАКТИКА ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИНельзя
Надо
• Достаточная гидратация
• Поддержание физической формы
• Понижение уровня жировых тканей
• Достаточны отдых
• Питание – мало жиров, много
углеводов
• При планировании погружений
делайте поправку на возраст
• Избегайте мочегонных жидкостей до
и после погружений
• Избегайте алкоголя, наркотиков и
медпрепаратов
• Не курите
• Не ныряйте при болезни или плохом
самочувствии
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
90.
ПРОФИЛАКТИКА ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИ(продолжение)
Надо
• Медленное и глубокое дыхание
• Отдых после погружений
• Правильная подгонка снаряжения
• Страховочная остановка
• Консервативное использование
таблиц и компьютеров
Нельзя
• Избегайте физической нагрузки во
время погружений
• Не летайте на самолетах сразу после
погружений
• Не перегревайтесь и не мерзните
• Не поднимайтесь быстро
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
91.
ПРОФИЛАКТИКА ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИ(продолжение)
Надо
Нельзя
• Самое глубокое погружение первым
• Не выдерживать стабильную глубину
на декомпрессионных
/ страховочных остановках
• Выдерживать профиль
• Отрабатывать навыки
• Точно выдерживать остановки
• Ежегодно проверять приборы
• Использовать ненастроенные
регуляторы
• Нитрокс для декомпрессии
• «Напарягать» кислородные часы
ЦНС
• Поправка на высоту над уровнем
моря
• Использовать непроверенные
таблицы/компьютеры
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
92.
Типичная реакцияна декомпрессионную болезнь
- Отказ распознать и признать симптомы
- Безразличие, отрицание или сокрытие
- Отказ признать серьезность
- Ожидание “естественного” разрешения
- Продолжение погружений
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
93.
Баротравма уха и гайморовых пазух- Выравнивать давление своевременно и часто. Не игнорировать боль
- Избегать энергичных маневров Валсальвы
- Боль в пазухах и кровотечение после погружения
- Обжим среднего уха и порыв барабанной перепонки
- Разрыв барабанной перепонки
Энергичный маневр Вальсальвы
Возможно сильное головокрушение, тошнота и утрата баланса
Сильный звон в ушах, потеря слуха
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
94.
Легочная баротравма- Непроходимость газа в легких
Шрамы на тканях легких
Слизь
Бронхоспазмы
- В результате порыва альвеол газ выходит из легких и попадает:
В грудную полость (пневмоторакс)
Область вокруг сердца (медиастинальная эмфизема)
Подкожные ткани области шеи и ключицы (подкожная эмфизема)
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
95.
Легочная баротравма- Газ может поступать в легочное кровообращение
Переносится в сердце и попадает в систему кровообращения мозга
Обструкция мозговых артерий (артериальная газовая эмболия)
- Не ныряйте с респираторной инфекцией и не поднимайтесь, если
закашлялись
- Курение вырабатывает слизь в легких и вызывает раздражение
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
96.
Распознование артериальной газовой эмболии- Симптомы проявляются мгновенно
- Как правило, симптомы драматичны:
Внезапная потеря сознания
Прекращение дыхания
Припадок
Паралич (гемиплегия)
- Головная боль, головокружение, тошнота
- Слабость или онемение конечностей (как правило, с одной стороны)
- Ступор или отсутствие реакции на внешние раздражители
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
97.
Декомпрессионное заболеваниеПервая помощь
- На уровне первой помощи нет нужды дифференцировать между АГЭ и ДКБ
- В обоих случаях применяются одни и те же процедуры первой помощи
- Важнейшим средством первой помощи является чистый кислород, причем
КАК МОЖНО СКОРЕЕ!
- Наибольший физиологический ущерб наносится в течение нескольких первых
часов
- Гипербарическая кислородная терапия в барокамере - как можно скорее
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
98.
Кислородная терапия- Необходимая составная часть
- Понижает парциальное давление индифферентного газа
- Противодействует гипоксии тканей и гипоксемии (дефициту кислорода в крови)
- Облегчает дыхание
- Рекомендуется подача чистого кислорода через маску с легочным автоматом
- В ожидании оборудования с медицинским кислородом, подавать нитрокс с
максимальным содержанием кислорода через регулятор акваланга
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
99.
Шок- Может быть вызван любой серьезной травмой или болезнью
- Состояние, в котором система кровообращения не в состоянии справиться с
потребностью организма в притоке крови
- Шок может быть вызван любой серьезной потерей жидкости
- Пострадавший становится беспокойным и раздражительным, может потерять
сознание
- Быстрое дыхание, ускоренный пульс, бледная, холодная и влажная кожа
- Уложить пострадавшего, поддерживать температуру тела, успокоить
- Скорая медицинская помощь (как можно скорее)
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
100.
Уход за пострадавшимИметь план действий!
Знать, что делать!
ЧП с угрозой для жизни!
Иметь комплект первой помощи!
Распознать травму!
Не причинять дополнительного
эмоционального или физического ущерба!
Предотвратить шок или поставить его под контроль!
В случае подозрения на ДКЗ, чистый кислород!
Скорая медицинская помощь и доставка в ближайшую больницу
Консультации
Гипербарическая кислородная терапия
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
101.
План на случай ЧП- На каждое конкретное место
- Руководитель мероприятий на месте
- Связь
- Транспорт
- Доступ к услугам скорой помощи
- Ближайшая больница или поликлиника
- Консультации с бароцентром
- Уведомление родственников
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
102.
Общий уход за пострадавшим- Избегать эмоционального стресса (успокаивать и ободрять)
- Представиться (если пострадавший незнаком) и попросить разрешения оказать
помощь
- Осматривает и опрашивает пострадавшего один человек
- Избегать создания “толп” (они смущают пострадавшего и создают стресс)
- Вести наблюдение за пострадавшим, установить отправную точку и следить за
изменениями
- Задокументировать результаты осмотра
- Никогда не оставлять пострадавшего без внимания
Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018