Лексические нормы
Лексические нормы
Типы лексических ошибок
Употребление слова без учета его значения
1. Употребление слова без учета его значения
Нарушение лексической сочетаемости
Неустраняемая контекстом многозначность
Смешение паронимов
Смешение паронимов
Многословие, или речевая избыточность
Искажение фразеологизма
Речевая недостаточность
357.00K
Category: russianrussian

Лексические нормы

1. Лексические нормы

.

2. Лексические нормы

регулируют правильность и точность
словоупотребления.

3. Типы лексических ошибок

1. Употребление слова без учета его
семантики (значения);
2. Нарушение лексической сочетаемости;
3. Неустраняемая контекстом
многозначность;
4. Смешение паронимов;
5. Многословие, или речевая избыточность;
6. Искажение фразеологизма, пословицы,
цитаты;
7. Речевая недостаточность.

4. Употребление слова без учета его значения

1. Неправильный выбор слова по значению
Например:
Граждане, не обращайтесь за разменной
монетой к водителю, размножайтесь
сами! (объявление в маршрутном такси).

5. 1. Употребление слова без учета его значения

2. Употребление слов с обобщенным
значением вместо слов с конкретным
значением и наоборот
Например:
Приспособление предохраняет рабочего от
травматизма.
Отдых снимает напряжение и
утомляемость.
Я неравнодушна к трем вещам:
журналистике, фотографиям и
кулинарному искусству.

6. Нарушение лексической сочетаемости

Сочетаемость – способность слова
употребляться совместно с другим словом
в речевом отрезке.

7.

Виды
лексической
несочетаемости
По смыслу
По
эмоциональной
окраске
По традиции
Разнородны
стилистически
Облокотился спиной
вода горит
верх низости
Погибли благодаря
несчастному
случаю.
Большое влияние
на молодых
имеет
телевидение.
В колхозе
возвели коровник
и воздвигли баню.

8.

Наша передача выходит в эфир ежедневно по
средам.
Стоят наши дальневосточные березки в
подвенечном саване.

9. Неустраняемая контекстом многозначность

Например:
Врач обошел седьмую палату.
Ваши замечания я прослушал.
Долг врача не отмахиваться от больного, а
довести его до конца.

10. Смешение паронимов

Паронимы - однокоренные слова, близкие по
звучанию, форме, но разные по значению:
одеть – надеть
факт – фактор
узнать – признать
представить- - предоставить
убедительно - убежденно
сыто - сытно
тактично - тактически

11. Смешение паронимов

Например:
Я в лесу блудил два часа.
Поставьте свою роспись.
Вы уже ходили вешаться?
В конце вечера трибуну представили
гостям.

12. Многословие, или речевая избыточность

это употребление слов, которые не несут
новой информации.

13.

1. Тавтология – неоправданный повтор
однокоренных слов в узком контексте:
Нам необходимо целенаправленное
управление.
Нужно вкладывать деньги в те отрасли,
которые быстро отдадут отдачу.

14.

• Скрытая т.

15.

Допустимые тавтологические сочетания:
Монументальный памятник, экспонаты
выставки, букинистическая книга.
Тавтология как стилистический прием
(средство выразительности):
сослужить службу, всякая всячина, горе
горькое, видать виды, ходить ходуном,.

16.

2. Плеоназм – употребление близких по
смыслу слов:
патриот Родины, потенциальные
возможности, очень чудесный, более
лучше.

17. Искажение фразеологизма

Например:
Михаил под скорую руку оделся и поспешил
в поле.
Через полчаса он выглядел ошпаренной
курицей перед администрацией.
Успехи этого студента желают много
лучшего.

18. Речевая недостаточность

Например:
Лекарство от головы, от сердца, от
почек.
В этом году отличились доярки чернопестрой породы.
Принимая это лекарство, вы похудеете на
100 .
English     Русский Rules