198.91K
Category: literatureliterature

Вхождение новых слов в лексику башкирского языка

1.

ВХОЖДЕНИЕ НОВЫХ СЛОВ В ЛЕКСИКУ
БАШКИРСКОГО ЯЗЫКА
(НА МАТЕРИАЛЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ ИЗ
ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ)
Подготовила:
Ф. Р. Фатхуллина

2.

ЗАИМСТВОВАНИЙ РУССКИХ СЛОВ
Среди вошедших в башкирский язык заимствований
собственно русских слов очень мало. В основном это:
• Аббревиатуры
• Неологизмы
• Жаргонное словообразование

3.

УХОДЯЩАЯ И ВЕРНУВШАЯСЯ ИЗ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЛЕКСИКА
Уходящая:
• Жаргон (впарить, надраться);
• Лексика , обозначающая реалии советской действительности (партком,
колхоз, колхозы, совхоз).
Вернувшаяся:
• Наименования социальной структуры дореволюционной России(атаман,
собрание, купечество);
• Административная лексика (губернатор, дума, вице-губернатор, мэр);
• Лексика образования (гимназия, лицей, колледж);
• Названия лиц по социальному статусу (предприниматель, коммерсант,
акционер).

4.


Наука и техника (компьютер,
дисплей, файл)
Финансово-коммерческая
деятельность (аудитор, бартер,
брокер, ваучер)
Культурная сфера (бестселлеры,
вестерны, триллеры, хиты)
Бытовая речь (сникерс, твикс,
гамбургер шоп)
Профессии (брокер, дилер,
менеджер, топ-модел)
Ситуации (бизнес-ланч,
презентация, пресс-брифинг)
Виды спорта (серфинг спринтер,
бейсбол, бобслей)
ЭКСПАНСИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ
ЛЕКСИКИ ВО МНОГИХ ОБЛАСТЯХ
English     Русский Rules