7.59M
Category: lingvisticslingvistics

Словари чужих слов

1.

2.

Цель урока.
• Использовать словарь иностранных слов
для определения значения слова.

3.

«Все народы меняются словами
и занимают их друг у друга»
В.Г. Белинский.

4.

• Заимствованные слова – слова, которые были
взяты из другого языка, так как подходящее слово
для обозначения чего-либо отсутствовало.

5.

Из каких языков заимствуются
слова?

6.

7.

Словари помогут узнать все об
иностранных словах.

8.

9.

Ю.В.Откупщиков «К истокам
слова».
.

10.

Значение слова
можно узнать из
словарей.

11.

Абрикос
[французский abricot] - род плодовых деревьев и
кустарников сем. розоцветных с мясистыми, обычно
опушенными плодами; в России разводят в Закавказье.

12.

Бегемот
[древний -еврейский] - бегемоты – семейство травоядных
парнокопытных млекопитающих подотряда нежвачных,
включающее два вида: обыкновенный б., или гиппопотам, с
длиной тела до 4,5 м и л и б е р и и -с к и и, или карликовый,
б. длиной до 1,75 м; бегемоты обитают в экваториальной
Африке; численность их сокращается.

13.

Джунгли
[английский
jungle хинди] - густые,
труднопроходимые
лесные заросли в
долинах рек
предгорий Гималаев;
джунглями
называются также
муссонные
тропические леса с
обилием деревянистых
лиан и высоких
грубостебельных
злаков (Индостан,
Индокитай, Зондские
острова).

14.

Чипсы
[ английский chips
жареный
картофель]картофель,
зажаренный в
масле, в виде
хрустящих
ломтиков.

15.

Чай
(китайский) высушенные и
особо
обработанные
листья некоторых
культивируемых
вечнозеленых
растений сем.
чайных, на
которых
настаивается
горячий напиток
того же названия.

16.

Как в русский
язык вошли
иностранные
слова?

17.

В 10 веке Киевская Русь
приняла христианство от
греков. В связи с этим в
наш язык вошли слова,
обозначающие названия
лиц служителей церкви
(патриарх), предметов
церковного обихода
(икона). Были
заимствованы также
научные термины
(алфавит), понятия,
обозначающие явления
греческой культуры
(комедия, трагедия),
названия месяцев
(январь, февраль,
декабрь).
Из греческого языка.

18.

С 13 по 15 век Древняя Русь находилась
под монголо-татарским игом. В результате
в нашем языке появилось около 250 новых
слов (деньги, сарафан, алмаз, халат,
богатырь, лапша).

19.

В 18 веке реформы русского
императора Петра I сблизили
Россию со многими
государствами Западной
Европы. Языки народов этих
стран оказали определённое
влияние на наш язык –
появилось много морских (руль,
флаг, матрос) и музыкальных
терминов (концерт, опера),
слов, обозначающих предметы
быта (люстра), названия
одежды (пальто).

20.

• из латинского: экзамен, диктант, директор, каникулы,
максимум, минимум и др.
• из тюркских языков: жемчуг, изюм, арбуз, караван, туз,
сундук, халат и др.
• из скандинавских языков: якорь, кнут, мачта, сельдь и
др.
• из немецкого: матрос, галстук, курорт, мольберт,
шпинат, гавань и др.
• из французского: бульон, мармелад, режиссёр, пьеса,
афиша и др.
• из английского: тоннель, футбол, митинг, лидер,
бойкот и др.
• из испанского: серенада, гитара, карамель и др.
• из итальянского: карнавал, либретто, ария и др.

21.

Слова из Японского языка.
Аниме, цунами, суши, кимоно,
икебана, минтай, караоке.

22.

В 19 – 21 веках русский язык осваивает из
европейских языков слова, которые относятся,
главным образом, к областям науки и техники
(компьютер, робот, мотороллер).

23.

24.

25.

26.

27.

Отдели исконно русские слова от
заимствованных.
• Бык, мичман, волк, бродить, шхуна, мясо,
катер, вуаль, кость, гардероб, жилет,
рябина, пальто, лес, хороший, буржуа,
ясень, барахтаться, деклассированный,
бурлить, варенье, гитара, мантилья, бор,
кастаньеты, голубцы, верба, компьютер,
дисплей, кулебяка, файл, лепешка,
номинация, спонсор, кисель, видео,
черемуха, сыр, фокус, сало и т.д.

28.

Проверь.
• Бык, мичман, волк, бродить, шхуна, мясо,
катер, вуаль, кость, гардероб, жилет,
рябина, пальто, лес, хороший, буржуа,
ясень, барахтаться, деклассированный,
бурлить, варенье, гитара, мантилья, бор,
кастаньеты, голубцы, верба, компьютер,
дисплей, кулебяка, файл, лепешка,
номинация, спонсор, кисель, видео,
черемуха, сыр, фокус, сало и т.д.

29.

1. Скажите по-китайски «сильный ветер»
2. Произнесите по-немецки «путешествие»
3. Произнесите по-турецки «простокваша»
4. Как произносят немцы «огненное творение»?
5. Скажите по-английски: «стружка, тонкие
кусочки».
6. Произнесите по-английски «вычислитель».
Слова для справки: йогурт, рейс, тайфун,
компьютер, чипсы, фейерверк.

30.

Нужны ли нам
заимствованные слова?

31.

Подведем итоги.
• Что нового узнал(а)?
• Как можно узнать значение незнакомого
слова?
English     Русский Rules