65.59K
Category: russianrussian

Осложненное предложение

1.

ОСЛОЖНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

2.

• Осложненными называют предложения,
которые содержат какой-либо
осложняющий элемент.
• Осложняющими элементами являются:
• однородные члены,
• обособленные члены,
• вводные и вставные конструкции,
• обращения.

3.

Два типа
осложняющих элементов:
1 ) осложняющий элемент является членом
предложения и имеет синтаксическую связь с
другими членами предложения или с его
грамматической основой (однородные и
обособленные члены предложения);
2)осложняющий элемент не имеет
синтаксических связей ни с отдельным членом
предложения, ни с его грамматической основой
(вводные слова и предложения, вставные
конструкции и обращения).

4.

ПРЕДЛОЖЕНИЯ С
ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ
• Однородными могут быть любые члены
предложения:
подлежащие,
сказуемые,
дополнения, определения, обстоятельства.
• Однородные члены предложения (далее—
ОЧП) выполняют одинаковую синтаксическую
функцию и занимают позицию одного члена,
зависят от одного и того же члена
предложения (за исключением однородных
подлежащих, которые координируются со
сказуемым).

5.

• ОЧП связаны между собой сочинительными
отношениями (сочинительной связью—
союзной или бессоюзной) и образуют
особую конструкцию —однородный ряд.
• В предложении может быть несколько
однородных рядов.

6.

• ОЧП могут иметь как однотипное, так
и разное
морфологическое выражение:
• Он пишет быстро и аккуратно;
• Проверка прошла быстро и без осложнений.
• Не являются однородными членами:
• 1 ) осложненные сказуемые, в том числе образованные
повтором формы глагола:
• Сидите, сидите; Ехать так ехать; Сядь посиди; Пойду посмотрю;
• 2) другие повторяющиеся слова и формы слов:
• Долго, долго молчал Казбич...(Л.); Все дальше и дальше
относило лодку от берега;
• 3) фразеологические обороты: ни к селу ни к городу; рано или
• поздно; ни свет ни заря;
• 4)парные сочетания слов типа шито-крыто, хлеб-соль.

7.

Однородные определения
• связаны каждое непосредственно с определяемым
словом и находятся в одинаковых отношениях к нему.
Между собой связаны сочинительными союзами и
перечислительной интонацией или только интонацией
перечисления и соединительными паузами.
• Однородные определения употребляются в двух
случаях:
• а) для обозначения отличительных признаков разных
предметов: Красные, зеленые, лиловые, желтые,
синие полотнища света падают на прохожих,
скользят по фасадам.
• б) для обозначения различных признаков одного и того
же предмета: Любил он сильное, решительное,
твердое слово.

8.

Однородные определения
• Обычно выступают в роли однородных определений
прилагательное и следующий за ним причастный
оборот:
• Было как-то по-хорошему грустно в этом маленьком,
уже тронутом поздней осенью саду.
• Согласованные определения, стоящие после
определяемого существительного, как правило,
однородны: Дома высокие, каменные построены
здесь недавно.
• Однако в сочетаниях, имеющих терминологический
характер, постпозитивные определения остаются
неоднородными: брюки серые суконные, астра ранняя
махровая, груша зимняя позднеспелая.

9.

Неоднородные определения
• называют логически неодноплановые
признаки предмета, характеризующие его с
разных сторон, по разным параметрам:
скрипучая деревянная лестница; новое
красное платье.

10.

Неоднородные определения
• Неоднородными являются определения,
выраженные качественным и относительным
прилагательными, поскольку они не
• Находятся в одинаковом отношении к
существительному: относительное прилагательное
распространяет существительное непосредственно,
а качественное присоединяется к словосочетанию
• (относительные прилагательные+существительное)
как к цельному наименованию:
• осенний день – хмурый (осенний день);
• солнечный (осенний день).

11.

Неоднородные определения
• Не являются однородными определения, выраженные:
1 ) местоимением и прилагательным: твоя новая шляпа; эта
деревянная шкатулка;
2) порядковым числительным и прилагательным: второй каменный
дом;
3) причастием и прилагательным( именно в таком порядке):
чисто вымытый деревянный пол; остывший рыбный суп;
загоревшее веселое лицо; начищенный до блеска медный самовар.
Однородными являются определения, выраженные сочетанием
[прилагательное + причастие (причастный оборот)]:
чистая, выглаженная рубашка;
грустное, заплаканное лицо
серый, унылый день.

12.

Предложения с обособленными
членами
• Обособлением называется смысловое и
интонационное выделение второстепенных
членов с целью придать им некоторую
самостоятельность в предложении.
Обособленные члены предложения
содержат элемент добавочного сообщения,
благодаря чему они логически
подчеркиваются и приобретают больший
синтаксический вес и стилистическую
выразительность в предложении.

13.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ
• Сравнительные союзы как, будто, словно,
как будто, чем, нежели могут вводить как
сравнительные обороты, так и
сравнительные придаточные предложения.

14.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ
• Собственно сравнительный оборот вводится союзами как,
будто, словно, точно, как будто, что(устар. и поэт.).
• Он может выражаться существительными в именительном
или косвенных падежах, субстантивированными
прилагательными и причастиями, обстоятельственными
предложно-падежными сочетаниями и наречиями:
• Бледная, как мрамор, она молча выслушала это известие;
• Он выбежал из кабинета начальника, словно
ошпаренный;
• Солнце припекало, как в пустыне;
• Как назло, отключили горячую воду;
• Одет он был, как вчера, но в галстуке.

15.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ
• Несобственно сравнительные конструкции выражают значения:
• - градационного сравнения(союзы чем, нежели): Дыня вкуснее, чем
яблоко;
• - приравнивания (союз как и):Сегодняшний спектакль, как и все
предыдущие, прошел при полном аншлаге;
• - определительно-репрезентирующее (конструкция такой..., как):
Такие поэты, как Пушкин, появляются очень редко.
• В предложении сравнительный оборот может занимать позицию:
• - именной части сказуемого: Лед (был)как стекло;
• - обстоятельства: Он проспал, и теперь мчался на лекцию, как
• метеор;
• - определения (приложения):Но голос мой, как воздух свежий,
• Пропел давно, замолк давно Под тростником у прибережий(Бл.)
• (такие обороты обычно имеют двойные семантические связи—
• с существительным и со сказуемым).

16.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ
• Обособляется:
• 1 ) сравнительный оборот с союзами как, словно, будто,
точно, как будто, что, имеющий значение гипотетического
сравнения: Ты бледен, как привиденье;
• 2) оборот с союзом как и, имеющий значение приравнивания:
• Петя, как и все его друзья, любит футбол;
• 3) оборот с указательным словом такой:
• Такой поступок, как ваш, не может вызвать одобрения;
• 4) устойчивые обороты как правило, как исключение, как
обычно, как всегда: Как всегда, напечатанное показалось
правдой;
• Исключение составляют случаи, когда такой оборот тесно
примыкает к сказуемому:
• Это можно допустить как исключение.

17.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ
• Не обособляется:
• 1 ) сравнительный оборот со значением образа действия, который
можно заменить существительным в Т.п. или наречием со значением
уподобления: Как град посыпалась картечь( = градом);
• 2) сравнительный оборот, являющийся именной частью составного
именного сказуемого: Они стали как чужие;
• 3) сравнительный оборот, выраженный прилагательным и связанный
как со сказуемым, так и с подлежащим: Пульхерия Александровна
стояла как пораженная;
• 4) сравнительный оборот, которому предшествуют наречия или
• Частицы (не, совсем, совершенно, почти, вроде, именно, просто и
• др.): Было светло почти как днем;
• 5 ) оборот с союзом как, имеющим значение 'в качестве‘ или
• другие оттенки значения приравнивания и отождествления:
• ...Ленский везде был принят как жених(П.); Читающая публика успела
• привыкнуть к Чехову как к юмористу;
• 6) устойчивые сочетания с союзом как: белый как мел; красный
• как рак; блестит как зеркало; ему все как с гуся вода; льет как из
• ведра и т. п.
English     Русский Rules