3.18M
Categories: russianrussian culturologyculturology

«Откуда у слов крылья?» Происхождение и история крылатых фраз

1.

Больше-Трифоновская сельская библиотека, филиал 6 МБУК ЦБС
«Откуда у слов крылья?»
Происхождение и история
крылатых фраз

2.

Одним из средств образной и выразительной литературной речи
являются крылатые слова. Они были сказаны или написаны кем-то и
когда-то, и настолько оказались удачными, что люди стали их повторять.
Крылатыми их называют потому, что эти слова, прижившись в языке,
словно на крыльях перелетают от человека к человеку.
Часто крылатыми становятся изречения великих людей, писателей,
исторических деятелей. А могут они войти в нашу жизнь и со страниц
книг или с экрана телевизора, а иногда приходят к нам из глубины веков.
Крылатые слова, как и пословицы и поговорки, обогащают нашу
речь.

3.

«Козёл отпущения»
(Человек, страдающий за чужие грехи)
У древних евреев был обычай: раз в год приносить богам в жертву козла. Он должен
был снять с людей все грехи за год. Выбирали козла, затем на него все кающиеся «возлагали
руки» (тем самым перенося свои грехи). Потом козла прогоняли в пустыню.
До сих пор человека, страдающего за чужие грехи, называют козлом отпущения

4.

Всё трын-трава
(Всё безразлично, ничего не волнует)
Таинственная «трын-трава» – это вовсе не
какое-нибудь
растительное
снадобье,
которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала
она называлась «тын-трава», а тын — это
забор. Получалась «трава подзаборная», то
есть никому не нужный, всем безразличный
сорняк.

5.

Зарубить на носу
(Запомнить)
В этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обоняния. «Носом»
называлась памятная дощечка или бирка для записей. В далёком прошлом неграмотные
люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались
всевозможные заметки или зарубки на память.

6.

Мастер кислых щей
(Незадачливый, плохой мастер)
Кислые щи – немудрёная крестьянская
еда: водичка да квашеная капуста.
Приготовить их не составляло особых
трудностей.
И если кого-нибудь называли мастером
кислых щей, это означало, что ни на что
путное он не годен.

7.

Точить лясы
(Заниматься пустой болтовней)
Лясы (балясы) – это точёные фигурные
столбики перил у крылечка. Изготовить такую
красоту мог только настоящий мастер.
Наверное, сначала «точить балясы»
означало вести изящную, причудливую,
витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев
вести такую беседу к нашему времени
становилось меньше и меньше. Вот и стало
это выражение обозначать пустую болтовню.

8.

Бить баклуши
(Бездельничать, заниматься ерундой)
С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать
ложку, надо было отколоть от бревна чурку – баклушу. Заготовлять баклуши поручалось
подмастерьям: это было лёгкое, пустячное дело, не требующее особого умения.
Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить», отсюда это выражение стало
синонимом любого ерундовского занятия или безделья.

9.

Тёртый калач
(Опытный, бывалый и хитрый человек, которого трудно провести, обмануть)
Между прочим, и на самом деле был
такой сорт хлеба – тёртый калач. Тесто для
него очень долго месили, мяли, тёрли,
отчего калач получался необыкновенно
пышным.
И ещё была пословица: не тёрт, не мят –
не будет калач. То есть человека учат
испытания и беды. Выражение и пошло от
пословицы, а не от названия хлеба.

10.

Прийтись не ко двору
(Не подойти, не соответствовать чьим-либо требованиям,
вкусам, интересам, прийтись некстати)
Древние русичи верили, что дом и двор
охраняет домовой, он является их тайным
хозяином, никогда не показываясь настоящим
хозяевам – людям.
Домовые были капризны. Если им не
нравилась покупка, будь то лошадь или посуда,
они изводили их: посуда билась, лошадь
заболевала и вскоре погибала.
«Не ко двору пришлось», – говорили в этом
случае,
что
означало
«не
понравилось
домовому».

11.

Подложить свинью
(Устроить втихомолку кому-либо неприятность, гадость)
В мусульманском мире свинья считается
нечистым животным и Коран запрещает есть
её мясо. Угостить мусульманина обманным
путём свиным блюдом – означает нанести ему
жестокое оскорбление.
Таким образом, выражение «подложить
свинью» стало синонимом намеренных
плохих действий по отношению к кому-либо.

12.

Бумага всё терпит (Бумага не краснеет)
Выражения эти означают, что письменно можно
высказывать любые мысли, даже те, в которых
обычно стесняются признаваться устно, ведь
«бумага всё стерпит» – она же «не краснеет».

13.

Отставной козы барабанщик
(Никому не нужный, никем не уважаемый человек)
В старину в глуши можно было узреть бродячую
труппу или нищих: поводыря с ученым медведем,
показывавшим разнообразные «штуки», или «козу» —
человека, на голову которого укрепляли грубое
подобие козьей головы из мешка, и «барабанщика»,
чаще всего из отставных солдат, которые барабанным
боем призывали «публику» на зрелище.
Оказаться
на
положении
«отставного
барабанщика при козе», что значит потерять и эту
работу, было уже полнейшим пределом бедствия.
Возможно, у бродячих трупп в языке и надо искать
корни этого образного выражения.

14.

На седьмом небе...
(Находиться в состоянии безграничного счастья, быть в полном восторге)
Древнегреческий философ Аристотель ( 84-322 до н.э) считал, что небо состоит и семи
неподвижных кристальных сфер, на которых якобы покоятся звезды, планеты.
Седьмое небо, по его мнению, было обиталищем ангелов, раем.
Безусловно, хочется почаще попадать на это самое седьмое небо счастья, но по жизни
неплохо бывает почувствовать себя довольно счастливым под нашим солнечным первым
небом.

15.

Из мухи делать слона
(Сильно преувеличивать, излишне переживать по незначительным причинам)
Древнегреческая
поговорка.
Впервые
встречается
у
древнегреческого
писателясатирика Лукиапа (II в.), который в
своем сочинении «Похвала мухе»
подтверждает
фольклорное
происхождение этого выражения:
«Но я прерываю моё слово, хотя
многое ещё мог бы сказать, чтобы
не подумал кто-нибудь, что я, по
пословице, делаю из мухи слона».
Крошечная муха – и исполинский слон. Между ними – дистанция огромного размера. Из
мухи слона сделать никак невозможно: «материала» не хватит, поэтому и употребляется это
выражение в том случае, если кто-то пытается преувеличивать, придавать маловажному
большое значение.

16.

Медвежья услуга
(Неумелая, неловкая услуга, приносящая вместо помощи неприятности)
В басне Ивана Крылова «Пустынник и медведь» рассказывается о том, как подружились
медведь и живший одиноко в глуши лесов Пустынник.
Однажды, гуляя по лесу, Пустынник устал, и медведь предложил ему отдохнуть, а он
покараулит его сон.
Но на беду тут прилетела муха и стала садиться спящему другу то на щеку, то на лоб, то
на нос. Медведь, не выдержав назойливости, взял булыжник и ударил по лбу своего друга,
куда она села в это время.
Муху он убил, но и Пустынник с разбитым черепом остался лежать на месте.

17.

Ни пуха, ни пера
(Пожелание удачи в чём-либо)
Это высказывание на самом деле даёт «пожелание наоборот» и пришло оно к нам из
охоты. Перо в языке охотников означает «птица», «пух» – звери.
Раньше, когда охотник выходил на промысел, родные не могли пожелать ему удачи или
успехов, так как считалось, что злые духи непременно услышат это и испортят охоту.
Поэтому высказанное пожелание неуспеха должно было усыпить бдительность духов,
чтоб они не смогли помешать, а охота удалась бы на славу.
Именно для этого придумали уберегающее «от сглаза» замаскированное выражение,
которое на самом деле означает такое пожелание: «И пуха тебе побольше, и пера побольше!
И вообще удачной охоты!»
В ответ, чтобы тоже не «сглазить», звучало теперь уже традиционное: «(Пошёл) К
чёрту!».

18.

Плясать под чужую дудку
(Участь покорённых – полностью выполнять волю победителя)
Древнегреческий
баснописец
Эзоп
написал басню «Рыболов и рыбы». Один
человек, увидев плескавшихся в море рыб,
решил выманить их на берег, играя на
флейте.
Обманувшись в своей надежде, он
закинул сеть и вытащил множество рыб.
Видя, как они бьются на берегу, флейтист
сказал: «Глупые! Перестаньте плясать. Когда
я играл на флейте, вы не хотели выходить и
плясать под мою флейту».

19.

Лезть на рожон
(Нарываться на неприятности, делать что-то опасное, заранее обречённое на неудачу
Выражение «лезть на рожон»
связывается с охотой на медведя.
Победить «царя русского леса» в
рукопашной схватке практически
невозможно. Зато сам взрослый
мишка, вес которого достигает 300400 кг, запросто может «заломать»
человека.
Чтобы обезопасить себя, в старину охотникам приходилось брать с собой в лес острый
кол или рогатину. Это оружие называлось рожном.
Его использовали тогда, когда зверь нападал первым. Вставая на задние лапы и
обрушиваясь на человека всей своей массой, медведь напарывался на острие рожна и
погибал. Получается, он как бы «лез на рожон», словно напрашиваясь на гибель.

20.

Любите, цените и знайте русский язык!
Самый богатый язык на планете!
English     Русский Rules