11.01M
Category: businessbusiness

Колоритное Оренбуржье

1.

КОЛОРИТНОЕ
ОРЕНБУРЖЬЕ
Команда №1

2.

ЗАЯВКА
В турагенство обращается Атаман
Оренбургского
отдельского
казачьего общества с просьбой
разработать
групповой
туристический
продукт,
направленный на развитие туризма в
регионе;
Одним из условием является
возможность включить в программу
тура
знакомство
с
казачьей
культурой, фольклором, историей
народа;

3.

ИДЕЯ И КОНЦЕПЦИЯ
ИДЕЯ
КОНЦЕПЦИЯ
Главная идея тура заключается в том, что
туристы познакомятся с культурой
региона, а именно: с фольклором, бытом,
национальной кухней, обычаями и
традициями.
Главная идея тура заключается в том, что
туристы познакомятся с культурой
региона, а именно: с фольклором, бытом,
национальной кухней, обычаями и
традициями.
В одной поездке наши отдыхающие
совместят как культурно-познавательный
вид туризма – посетив местные музеи,
церкви, так и активный вид досуга,
увидев местные горы, озера, ландшафты.
В одной поездке наши отдыхающие
совместят как культурно-познавательный
вид туризма – посетив местные музеи,
церкви, так и активный вид досуга,
увидев местные горы, озера, ландшафты.

4.

КАРТА-СХЕМА МАРШРУТА
Протяженность: 1411 км
Продолжительность: 4 дня/3 ночи
Кол-во заездов в месяц: 3 раза;
Рекомендуемое кол-во туристов в группе: 20 человек;
Сезонность: начало мая – конец сентября;
Карта маршрута
Схема маршрута

5.

АННОТАЦИЯ
ANNOTATION
Оренбуржье - это не только пуховый платок! Этот
край вмещает в себя всё. Здесь мирно сочетаются
лихая казачья и утонченная казахская культуры.
Здесь выращивают самые вкусные арбузы,
работают в Европе, а живут в Азии! Здесь по
степным
просторам
скачут
лошади
Пржевальского, горы исполняют желания, а улицы
помнят Юрия Гагарина, Емельяна Пугачева и
многих других, чьи судьбы и есть наша история.
The Orenburg region is not only a downy shawl! This
region contains everything. Dashing Cossack and
refined Kazakh cultures are peacefully combined
here. Here they grow the most delicious watermelons,
and work in Europe, and live in Asia! Przewalski's
horses gallop across the steppes, the mountains grant
wishes, and the streets remember Yuri Gagarin,
Yemelyan Pugachev, and many others, whose lives
are our history.
Отправляйтесь с нами в оренбургские степи!
Come with us to the Orenburg steppes!

6.

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ
Люди с малым и средним достатком;
Квалифицированный персонал предприятий
различных специализаций;
Люди со средним, средне-специальным,
высшим образованиями;
Люди,
проживающие
на
территории
Приволжского федерального округа и в
близлежащих регионах;
Ядро целевой аудитории:
Директоры / начальники предприятий;
Главы профсоюзов;
Управляющие компаний;
Целевые группы:
Любители казачьей культуры;
Люди, интересующиеся культурным туризмом
на территории России;
Любители истории и фольклора;

7.

ТРАНСПОРТ
Mercedes-Benz Sprinter
Микроавтобус
располагает
всеми
необходимыми вариантами сидений для
удовлетворения
требований
различных
категорий пассажиров;
Система кондиционирования воздуха позволяет
приспособить
температурный
режим
к
желаниям пассажиров;
В салоне имеются: подстаканники, раскладные
столики, ремни безопасности;
Количество мест: 20
Тип транспорта: комфортабельный микроавтобус;
Каждый
день
туристам
будет
проведен инструктаж
по
технике
безопасности

8.

СРЕДСТВА РАЗМЕЩЕНИЯ
Город
Гостиница
Категория
Номерной
фонд
Тип размещения
1.
Оренбург
Гранд Отель
4*
43
Standard – Twin
2.
пос. Саракташ
Гостиница
«Саракташ»
Без категории
12
Standard – Twin
3.
Соль – Илецк
Отель Лада
3*
28
Standard – Twin
Номера Single по
желанию за доп.
плату

9.

СРЕДСТВА РАЗМЕЩЕНИЯ

10.

ПИТАНИЕ

11.

СТРАХОВКА

12.

ПРОГРАММА ТУРА (ДЕНЬ 1)

13.

ПРОГРАММА ТУРА (ДЕНЬ 2)

14.

ПРОГРАММА ТУРА (ДЕНЬ 3)

15.

ПРОГРАММА ТУРА (ДЕНЬ 4)
English     Русский Rules