Similar presentations:
Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома»
1.
Книга — немой учитель.Платон
Клуб «Подружка»
Читать — это еще ничего не значит;
что читать
и как понимать читаемое —
вот в чем главное дело.
Ушинский К. Д.
1
2.
Хижинадяди Тома
2
3. Гарриет Бичер-Стоу
В 1852 г. написалароман «Хижина
дяди Тома»
3
4.
45.
Аукцион – продажа вещей или имущества, при которойпокупателем становится тот, кто предложит более
высокую цену.
Аукционист – человек, ведущий аукцион.
Оковы – кандалы.
Плантатор – владелец плантаций, землевладелец.
Доллар – денежная единица США.
Черед – очередь.
Раб – невольник, человек, обращенный в
собственность, состоящий в полной власти от хозяина.
Выкуп - плата, деньги, которыми выкупают.
Валюта – иностранные деньги.
Набивает цену – повышает цену.
Порыв – сильное проявление чувства.
5
6.
67.
78.
89.
910.
1011. Сергей Владимирович Михалков (1913 – 2009)
Пером – оружием своим,Что я в руках держу, Всем честным людям трудовым
Я, как солдат, служу.
11