Специфика делового общения. Деловой этикет.
этикет
Этикет включает:
При телефонном разговоре особенно важны:
Рекомендации для ведения телефонного разговора:
Длительность делового телефонного разговора
Правила приветствия
Шаблонные формулировки для делового телефонного разговора
фразы корректирующего характера
При составлении электронного письма обращайте внимание на:
563.00K
Category: culturologyculturology

Специфика делового общения. Деловой этикет. Видеолекция 2

1. Специфика делового общения. Деловой этикет.

СПЕЦИФИКА ДЕЛОВОГО
ОБЩЕНИЯ. ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ.
1.
2.
3.
Общее понятие этикета.
Особенности делового телефонного этикета.
Правила деловой переписки. Сетикет.

2.

Этикет (фр. etiquette – ярлык, этикетка) –
совокупность правил и норм поведения,
регулирующих внешние проявления
человеческих взаимоотношений, это основная
часть внешней культуры человека и общества.

3. этикет

ЭТИКЕТ
придворный,
дипломатический,
воинский,
деловой,
общегражданский.

4. Этикет включает:

ЭТИКЕТ ВКЛЮЧАЕТ:
речевой
этикет;
этикет имиджа (внешний вид человека
и дизайн окружающих его вещей);
поведенческий этикет.

5.

Речевой этикет – это разработанные
обществом нормы языкового поведения,
употребление типовых готовых «формул»,
позволяющих организовать ситуации
приветствия, просьбы, благодарности и
т.д.

6. При телефонном разговоре особенно важны:

ПРИ ТЕЛЕФОННОМ
РАЗГОВОРЕ ОСОБЕННО
ВАЖНЫ:
громкость,
тембр,
скорость
речи,
тон,
интонация.

7. Рекомендации для ведения телефонного разговора:

РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ
ВЕДЕНИЯ ТЕЛЕФОННОГО
РАЗГОВОРА:
не
стоит говорить слишком быстро или
медленно;
необходимо умерять громкость голоса;
надо говорить прямо в трубку;
следует более четко произносить слова;
необходимо не злоупотреблять слишком
высокими или низкими частотами звука;
числительные, фамилии, названия городов
следует произносить медленно, четко.

8. Длительность делового телефонного разговора

ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
ДЕЛОВОГО ТЕЛЕФОННОГО
РАЗГОВОРА
Информативная
Проблемная
беседа 1 мин – 1 мин. 15 сек.
беседа
3 мин.

9. Правила приветствия

ПРАВИЛА ПРИВЕТСТВИЯ
Подход
«минимум»:
Приветствие + название организации.
Подход
«максимум»:
Подход «минимум» + имя и должность
человека, снявшего трубку.

10. Шаблонные формулировки для делового телефонного разговора

ФОРМУЛИРОВКИ ДЛЯ
ДЕЛОВОГО ТЕЛЕФОННОГО
РАЗГОВОРА
Мне необходимо
проинформировать вас…
поставить вас в известность…
обсудить с вами вопрос…
Я должен сообщить (объяснить) вам…
Я звоню по просьбе (по рекомендации)…
Меня просили связаться с вами по вопросу…
Мне необходима ваша консультация по
вопросу…

11. фразы корректирующего характера

ФРАЗЫ КОРРЕКТИРУЮЩЕГО
ХАРАКТЕРА
Простите,
я не расслышал…
Вы поняли мое сообщение?
Вы не могли бы повторить?

12.

Прошу
прощения, мне бы хотелось
уточнить…
Простите, у меня есть свои соображения
по этому поводу.
Извините, я закончу свою мысль.

13.

Спасибо
за информацию (предложение,
приглашение, поздравление, помощь)
Спасибо за приглашение, мы обсудим
возможность…
Очень признателен вам за помощь!
Должен поблагодарить вас за консультацию.
Прошу прощение за беспокойство в
выходной день.
Примите мои извинения за слишком долгий
разговор.

14.

Сетикет – правила поведения, общения
в Сети, традиции и культура интернетсообществ, которых придерживается
большинство.

15. При составлении электронного письма обращайте внимание на:

ПРИ СОСТАВЛЕНИИ
ЭЛЕКТРОННОГО ПИСЬМА
ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ НА:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Персональное имя.
Тему.
Объем и содержание письма.
Грамотность.
Оформление.
Структуру письма.

16.

Спасибо за внимание!
English     Русский Rules