Similar presentations:
Республиканский конкурс «Архивный кадр»
1. Республиканский конкурс «Архивный кадр» (Фотолетопись Профсоюза) посвящается 100-летию профсоюзов Чувашии, 100-летию автономии
Членский билет Профессионального Союза Работников Просвещения СССРобразца 1928 года
РЕСПУБЛИКАНСКИЙ КОНКУРС «АРХИВНЫЙ КАДР» (ФОТОЛЕТОПИСЬ ПРОФСОЮЗА)
ПОСВЯЩАЕТСЯ 100-ЛЕТИЮ ПРОФСОЮЗОВ ЧУВАШИИ, 100-ЛЕТИЮ АВТОНОМИИ ЧУВАШСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ, 75-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ В ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ
2.
В поисках исторических фотографий о профсоюзах попала на сайтстарых фотографий городов https://www.etoretro.ru/. Поиск по теме
«Профсоюзы» выдал несколько фотографий. Представлю серию из
трех фотографий, объединенных одним сюжетом.
3.
На правой половине одной из трех фотографий изображена внутренняястраница членского билета № 4693 Профсоюза работников Просвещения СССР.
Билет принадлежал педагогу Шишкиной Вере Анатольевне, 1892 года рождения
(должность «педагог» вписан в строку «национальность», что весьма символично
и метафорично!). На билете прописаны год вступления в профсоюз – 1917 (в
возрасте 25 лет) и время вступления в Союз Работников Просвещения – 1922 год.
Вера Анатольевна состояла в Ялтинском районном отделении профсоюза.
Ялтинское отделение, в свою очередь, входило в состав Крымского отдела
Всероссийского Профсоюза Работников Просвещения. Данный билет выдан 12
января 1928 года, как проштамповано внизу страницы. Подпись выдавшего билет
секретаря заверена круглой печатью Ялтинского районного отделения
Всероссийского Профсоюза Работников Просвещения. Наверху страницы
размещен пролетарский революционный лозунг «Пролетарии всех стран,
соединяйтесь!»
Этот же секретарь на левой половине фотографии теми же бирюзовыми
чернилами пишет: «Собственноручную подпись тов. (Шишкиной?) удостоверяю»
и ставит свою подпись и печать. По логике он удостоверяет подпись Шишкиной,
но окончание слова прочитывается как …енской.
4.
На второй фотографии изображена обложка членского билета. Направой половине сверху вписан лозунг «Пролетарии всех стран,
соединяйтесь!», ниже прописано название профсоюза «Профессиональный
Союз Работников Просвещения СССР», в самом низу – название органа,
выдавшего билет «МОСКВА - ЦЕКПРОС». Этот билет заменен в связи с
выдачей нового, о чем свидетельствует запись «Выдан новый за № 1 749 796»
поперек строк.
На билете кириллический текст продублирован с использованием
татарской (арабской) письменности. Как видим, в середине 20-х годов XX
века крымские татары еще пользовались старой татарской письменностью на
основе арабской графики. «Новая эра (для татарской письменности)
наступила лишь только после революции и утверждения советской власти.
После неудачной реформы арабской письменности с добавлением и изъятием
некоторых букв, в 1927-м году власти издали декрет о переводе татарского
языка на латинский алфавит», «Татарская интеллигенция в 1927 году
посчитала унизительным «переучивать целый народ, переходить от арабской
письменности
к
новому
алфавиту»
(Источник: https://realnoevremya.ru/articles/63245-spory-o-tatarskoy-latinice-kaksto-let-nazad-sporili-storonniki-arabskoy-grafiki-i-novogo-alfavita).
5.
На третьей фотографии изображена группа учителей Ялты.Фотография сделана в 1926 году. Вера Анатольевна Шишкина сидит в
первом ряду.
6.
Вот так выглядит билет единого образца члена Профсоюзаработников Просвещения СССР середины 20-х годов XX века. Смотрите
также эти фотографии). В мае 1921 года в профсоюз работников
просвещения и социалистической культуры России вошли работники печати.
Они состояли в отдельной секции. Здесь мы видим ее печать.
7.
Это, конечно же, билет не первого образца. Ведь до 1928 годапрофсоюз работников просвещения несколько раз менял свое название.
По
информации
http://guides.rusarchives.ru/funds/6/centralnyekomitety-professionalnyh-soyuzov-rabotnikov-prosveshcheniya-vysshey-shkoly-i :
17 января 1919 г. на заседании Всероссийского совещания
коммунистов по организации Союза работников просвещения и
социалистической культуры был избран Временный центральный
исполнительный комитет совещания. На совещании были приняты Устав
союза, Воззвание к учительству и деятелям просвещения, инструкция
организаторам
нового
объединения
работников
просвещения
и
социалистической культуры. 20 апреля 1919 г. на расширенном пленуме ЦК
(19 – 22 апреля 1919) название союза было изменено. Он стал называться
Всероссийский союз работников просвещения (Всеработпрос)
В июне 1919 г. при ВЦСПС было образовано Организационное
бюро по созыву Всероссийского съезда (конференции) работников
просвещения и социалистической культуры. На I Всероссийском съезде
(28 июля – 1 августа 1919) был образован Всероссийский союз работников
просвещения и социалистической культуры и избран Центральный
комитет.
8.
Постановлением Исполкома ВЦСПС от 1 июля 1921 г.Всероссийский союз работников просвещения (Всеработпрос) был
объединен с профессиональным союзом работников искусств. Слияние
произошло 1 октября 1921 г. на объединенном съезде обоих профсоюзов.
Единый союз стал называться Всероссийским профессиональным союзом
работников просвещения и искусств.
По решению Секретариата ВЦСПС в мае 1922 г. этот союз был
снова разделен на два самостоятельных союза: работников просвещения и
работников искусств.
С 1924 г. союз стал называться Профессиональным союзом
работников просвещения СССР.
9.
ФИО участникаМесто работы
Должность
Адрес
почты
электронной
Телефон
Волкова Альбина Витальевна
Чувашская республиканская организация
Профсоюза образования РФ
Ведущий
специалист
по
связям
с
общественностью
[email protected]
8-919-975-79-97
Название конкурсного Членский билет Профессионального Союза
материала
(при Работников Просвещения СССР образца 1928
года
наличии)
Профсоюзная
организация,
представившая
конкурсную работу
ППО комитета Чувашской республиканской
организации Профсоюза образования РФ