Similar presentations:
Потомки викингов в поисках себя
1. Потомки викингов в поисках себя
2.
Потомки викингов: эти странные исландцыВ Исландии удивительным образом сочетаются традиции и
инновационность
Велик авторитет семьи и рода (отсутствие фамилий,
клановые традиции, хуторское сознание), но поощряются
свободные отношения, в 2010 г. легализованы однополые
браки
Феминизм: премьер-министр – женщина, каждый год в
Рейкьявике проходит «Марш шлюх» в защиту женского
равноправия
Патриотизм: Исландия – центр мира, исландцы – потомки
викингов, все самое-самое, самая читающая нация
Исландия – мирная страна: нет армии, у полиции нет оружия
Исландцы – трудолюбивы, нередко сочетают несколько работ
(футбольный тренер – дантист, танцор балета – рыбак, автор
детективов – инженер)
Культ природы и туризм
Если в Швеции жизненным кредо является понятие lagom (в
меру, не слишком), то в Исландии - фраза Þetta reddast! (все
образуется, авось, как-нибудь само собой разрешится)
3.
Потомки викингов: эти странные исландцыКульт равенства и братства: принято жать руку
президенту и премьеру в праздник Menningarnott
Нет социального остракизма: тема алкоголизма не
замалчивается, нет предубеждения к бывшим
преступникам, к матерям-одиночкам и т.п.
Распространены суеверия (например, вера в (Huldurfólk),
вера в судьбу и предсказания
Характер: суровость, простота нравов, честность,
трудолюбие и легкое отношение к жизни, островной
менталитет
Консервативность и любовь к старине в сочетании с
современными технологиями
Любовь к литературе: каждый исландец – поэт и знаток
саг, при этом уровень образования низкий (Только 70%
коренных жителей имеют аттестат. Порядка 30% населения
острова окончили лишь несколько классов средней школы)
Гордость языком и его архаичностью
4.
«Гора девственности»«Гора девственности» (Fúsi) – фильм Дагюра Каури (2015)
Премьера состоялась на Берлинском фестивале (в программе
«Особый взгляд») в 2015 г.
Варианты названия в зарубежном прокате: англ. Virgin Mountain
(«Девственная гора»), швед. En väldig vänskap («Прекрасная
дружба»), франц. L'Histoire du géant timide («История застенчивого
гиганта»), исп. Corazón gigante («Гигантское сердце»)
В центре – образ застенчивого гиганта Фуси, инфантильного,
чудаковатого, но доброго и чистого душой 42-летнего холостяка
Фольклорные и литературные истоки образа: добрый великан,
Гаргантюа, викинг наоборот, чудак (ср. герои «Жизни и мнения
Тристрама Шенди» Стерна), маленький человек (ср. Акакий
Акакиевич, Грегор Замза и др.), большой друг маленькой девочки
(сказки)
Символика имени – аллюзия к японской горе Фудзи
Темы: любовь, секс, самоопределение, невинность, наивность и
взрослая жизнь, игра (в войнушку), чудачество, одиночество,
дружба, преодоление изоляции
Символы: танец, игра, снег, закат и др.