4.75M
Category: culturologyculturology

Европейская коммуникация

1.

Принципы коммуникации у представителей
Европы.

2.

Введение
Каждая страна и ее культура уникальны. При общении с иностран
цами нужно как минимум осознавать культурные и языковые ба
рьеры и различия и относиться с уважением к любой нации и стр
ане. Соблюдение даже элементарных правил этикета позволит со
хранить международные партнерские отношения и работать по в
сему миру без ограничений.

3.

Великобритания

4.

Знакомства и приветствия
• Избегайте длительного и пристального взгляда в глаза,
это считается невежливым. Однако избегать зрительн
ого контакта тоже не стоит.
• Обращаясь к человеку, используйте фамилию и обращени
е (Mr, Mrs/Miss/Ms), пока хозяева встречи не предложат
перейти на имена (что равнозначно переходу на «ты» в
русском).
• Обмен визитками обычно происходит сразу после предст
авления.
• Неприличным считается
обращаться к незнакомым людям,
пока вы им не представлены

5.

Общение
• Помимо активного проявления своих эмоций
английский этикет призывает также отказаться и
от резкого тона во время разговора
• Англичане часто избегают открытого взгляда глаза
в глаза
• Главными в общении англичан друг с другом являются
слова, выражающие просьбу, благодарность и, самое
главное, извинения
Воспитанные англичане никогда по
собственной воле не пойдут на конфликт
и попытаются избежать его даже в том
случае, когда его настойчиво
навязывают

6.

На деловой встрече
• На деловой встрече неприемлемо держать руки в сложенном состоянии. Брита
нцы воспринимают это как знак скуки, незаинтересованности в обсуждении.
• Деловые встречи в Великобритании часто структурированы и упорядочены, но
тем не менее, не очень формальны - начинаются и заканчиваются они обычно с
общих разговоров.
• Все коллеги и партнеры почти сразу переходят на обращение по имени. Исключе
ние составляют только представители высшего руководства. Тем не менее, вс
егда ждите, пока Вам предложат обращаться друг к другу по имени - не нужно
делать это первым.

7.

К особенностям делового этикета в Великобритании можно о
тнести следующие моменты:
• В общении нужно придерживаться определенной дистанции, поскольку бри
танцы весьма трепетно относятся к своему личному пространству.
• Проявлением вежливости будет соблюдение рукопожатия при первичном з
накомстве.
• В разговоре приветствуются прямые взгляды в глаза британским собеседник
ам. Однако чтобы не показаться грубым и невежливым, не следует делать э
то слишком продолжительное время.
• Деловое общение с британцами не предусматривает личных вопросов.
• Не стоит забывать, что обходительные британцы довольно часто дают инстр
укции в форме вежливых просьб.

8.

Франция

9.

Приветствие
• Во Франции по-прежнему принято говорить "бонжур " (добрый
день) и "оревуар" (до свидания), обращаясь ко всем присутству
ющим, когда входишь в магазин или кафе и выходишь оттуда. И
вовсе это не значит, что французы чересчур вежливы. Просто
они, признавая, что существуют и другие люди, изыскивают т
ем самым возможность обойтись без излишней грубости.

10.

• Настоятельная потребность французов непременно обме
няться рукопожатиями со всеми знакомыми людьми.
• А вот поцелуи играют в светской жизни французов отнюд
ь не столь существенную роль, как это принято считать.
Но если вы все-таки целуетесь, то поцелуй должен быть с
делан как следует, в полном соответствии с правилами.
А правила эти таковы: сперва вы слегка касаетесь левой
щеки, затем правой и снова левой – очень формально, очен
ь стилизованно. Горе тому беспечному разнузданному инос
транцу, который сперва коснется правой щеки, тогда как
должен коснуться левой! Или же, не дай бог, позволит себе
чересчур интимный контакт: коснется щеки губами.

11.

Общение
Французы чрезвычайно общительны, но собственную частную жи
знь ценят и всячески оберегают. Они ревниво соблюдают свои пр
ава на священные мгновенья раздумий, на ежевечерние семейные
дискуссии, на возможность посидеть в одиночестве за столиком
кафе, уставившись в стакан любимого перно и не думая о том, ч
то жизнь катится мимо.

12.

На деловой встрече
Во Франции не решают вопросы по телефону, поэтому лучше
назначить встречу. Встречаясь с французским партнером, луч
ше прийти на 5-7 минут раньше. Во Франции уважают пункту
альных людей и деловую атмосферу на переговорах. Для непри
нужденной беседы подойдут разговоры о домашних животных
.
При разговоре лучше смотреть собеседнику в глаза. Во Франци
и ведется языковая политика, т.е. французский язык является
единственным официальным языком. К общению на английско
м или немецком языках относятся с неприязнью и предпочита
ют вести переговоры на родном языке.
Французы подходят к делу с особой рассудительностью и осто
рожностью, поэтому к каждому новому партнеру они относя
тся с долей недоверчивости. Они примут только предложения
, подкрепленные реальными фактами и доказательствами. Фр
анцузы не терпят, когда партнер вдруг вносит неоговоренные
ранее изменения.

13.

Германия

14.

Приветствие
В Германии при знакомстве в официальных ситуациях принято
приветствовать друг друга крепким рукопожатием. Этот обычай
распространен между мужчинами и женщинами, а также детьм
и, но не забывайте, что во время знакомства не следует пересту
пать границы личного пространства человека.
В неофициальных случаях друзья и родственники женского пол
а часто приветствуют друг друга, касаясь щеками и целуя воздух
. Мужчины могут похлопать друг друга по верхней части руки и
ли спине, но это стоит делать только в
ответ на подобный жест со стороны
вашего немецкого знакомого.

15.

Общение
•Немцы относятся к жизни с невероятной серьезностью, поэтому вес
ьма неодобрительно отмечают любые проявления легкомыслия, вс
якие случайности и неожиданности. По этой же причине все их разг
оворы серьезны и значительны: они с наслаждением обсуждают вс
яческие проблемы, болезни, стрессы, перегрузки на работе и другие
животрепещущие темы.
•На вопрос - «как поживаете?», в Германии принято отвечать
обстоятельно, не упуская ни одной детали, подробно
рассказывать о своих проблемах дома и на работе, о
здоровье, детях и так далее. Если вы не хотите выслушивать
подобные отчеты, не задавайте такие вопросы.

16.

• В Германии считается абсолютно недопустимым словесное оскорбл
ение другого человека. Это, как правило, приводит к разрыву отно
шений.
• По своей природе немцы просто не в состоянии просить неправду и
ли ошибку. Их непоколебимая уверенность в своем праве вмешива
ться во все, делает их непримиримыми к чужому мнению, если он
о отличается от их собственного. И о своем несогласии, немец заяви
т сразу, причем, может сделать замечание, не очень выбирая форм
у изложения.

17.

• Вероятно, вы слышали о стереотипе, согласн
о которому немцы считаются излишне пункт
уальными и рациональными людьми. Такое
обобщение имеет некоторый смысл, посколь
ку пунктуальность является очень важным ф
актором в отношении большинства принятых
норм поведения в немецком обществе. По эт
ой причине, находясь в Германии, всегда нуж
но стараться быть пунктуальным, будь то тур
истическая экскурсия, светский раут или дело
вая встреча.

18.

Деловой этикет
• Что касается делового этикета в Германии,
то здесь надёжность партнёров и сотрудни
ков оценивается, исходя из их пунктуальнос
ти и ответственности. Именно эти качест
ва, по мнению немцев, вселяют уверенность
, вызывают доверие к человеку и желание с
ним сотрудничать.
• При приветствии или прощании деловые па
ртнеры всегда пожимают руки, а общаютс
я только на «Вы» и уважительно по фамили
и, по типу «господин Бехер», не забывая исп
ользовать звания и титулы, если они есть.
Форма обращения «ты» применяется толь
ко среди близких друзей.

19.

• В сфере делового этикета немцы также оче
нь педантичны. Все до единого пункты дел
ового договора должны неукоснительно ис
полняться. Поэтому категорически запрещ
ается нарушать сроки и объёмы работ, есл
и Вы сотрудничаете с партнёрами из Герма
нии.
• Находясь в деловой обстановке, немец обя
зан быть в пиджаке – отсутствие этого пред
мета одежды считается грубейшим наруше
нием этикета.
• В Германии не очень принято дарить и при
нимать деловые подарки в виде сувениров
, связанных с компанией. Однако в неофиц
иальной обстановке пользуются популярно
стью сувениры из России.

20.

Заключение
Европейцы в достаточной мере пропитаны формализмом и придают с
облюдению этикета большое значение. Титулы, в особенности академи
ческие в Европе имеют больше значение.Помните, что некоторые наци
и особо чувствительны к соблюдению физической дистанции во время
разговора.
English     Русский Rules