Similar presentations:
WOrld Fonemic ALphabet
1. WOrld Fonemic ALphabet
colored logotypeblack-white logotype
2. International alphabets
phonetic (e.g. IPA) – to write allophonesphonemic (e.g. Wofal) – to write phonemes
3. Digital quantum - Baiteme
Quantum of languageSound quantum - Phoneme
Graphic guantum - Grapheme
Digital quantum - Baiteme
4. Baiteme
GermSikar
Tone Nuance
(sigils)
(toners)
pallet
5.
d
Ԅ
Ba(=) dԄ161
Ge( =) d
Si( = ) Ԅ
To( = ) is absent
Nu( =) is absent
6. Sigil “Ԅ” has name “emfator”
d/dԄ – د/ ضt/tԄ – ت/ط
z/zԄ – ز/ظ
s/sԄ – س/ص
k/kԄ – )ک( ك/ ق, к/қ (kazakh)
h/hԄ – خ/ح
ħ/ħԄ – غ/ [عʁ/ʕ]
♉g/♉gԄ – [ng/nG] (serer)
7. in Arabic
تt
161
Ba( =)تt161
Ge( =)تt
Nu( =)ت161
Si( = )تis absent
To( = )تis absent
t
162
Ba( =) t161
Ge( =) t
Nu( =) 161
Si( = ) is absent
To( = ) is absent
8. in Indo-Europeans
t: تNu( =)ت161 Nu( = ) 162
z:
s: Nu( = ) 161
Nu( = ) 162
Nu( =) 163
Nu( = ) 161
Nu( = ) 162
Nu( =) 163
Nu( = ) 164
9.
你ni
Ba(你)=niᓴᒍ161
ᓴᒍ
161
Ge(你)= ni
Si(你) = is absent
To(你) = ᓴᒍ
Nu(你)= 161
10. Sigils
11. Ԅ – emfator
d/dԄ – د/ ضt/tԄ – ت/ط
z/zԄ – ز/ظ
s/sԄ – س/ص
k/kԄ – )ک( ك/ ق, к/қ (kazakh)
h/hԄ – خ/ح
ħ/ħԄ – غ/ [عʁ/ʕ]
♉g/♉gԄ – [ng/nG] (serer)
12. ർ – retr
pushtod/dർ – د/ ډ
t/tർ – ت/ ټ
r/rർ – ر/ړ
n/nർ – ن/ڼ
z̧/z̧ർ – ژ/ږ,
ş/şർ – /ښ
urdu
d/dർ – د/ض
t/tർ – ت/ ٹ
r/rർ – ر/ڑ
hausa
r/rർ
13. һ – aspir
şһ – /ɧ/, i.e. swedish ch, sj, sk, skj, stjigbo phonemes can be designated
bһ, pһ, dһ, tһ, gһ, kһ, d≀һ, t≀һ, gһw, kһw
14. ≀ – palator
ʟ≀ – љn≀ – ń, њ, ñ, gn, ny, nh
z̧≀ – ź, з́
ş≀ – щ, ś, ć
tş≀ – ч, ć, ћ, ќ
dz̧≀ – đ, ǵ, ђ, ѓ
d≀, t≀, z≀, s≀, ʟ≀, n≀ – j, ch, zy, sy, ny
/ɟ, c, ʝ, ç, ʎ, ɲ/ igbo
15. ♉ – nozer
n♉ – /ŋ/: ngng’
n≀♉ – /gnj/: જ્ઞ
ज्ञ
eng, finn, indonesian
swahili
gujarati
newar
♉b, ♉d, ♉g, ♉ⱶ, ♉v, ♉z –
/mb, nd, ng, nj, mv, nz/
а♉, е♉ –
ą,ę
polish
16. ಌ – labiator
iಌ, eಌ, ɛಌ – germanic, turkic, finno-ugric“ü” [y, ʏ], “ö” [ø, œ]
ıಌ – igbo “ụ”, dari “[ ”وʊ]
17. ଏ – gloter
ejectiveness18. ꏪ – inhal
pꏪ, tꏪ – /ƥ, ƭ/ sererbꏪ, dꏪ – /ɓ, ɗ/ serer, hausa, fula
fꏪ, gꏪ – /ʄ, ɠ/ sindhi
19. ꒊ – sailenser
ʟꒊ – /l/̥e.g. “ʟꒊasa”
20. ⫝ – saider
ʟꒊ⫝ – /ɬ/, ʟ⫝ – /ɮ/if there is no paired vocalized consonant, it is
possible to omit sailenser ꒊ before saider ⫝, e.g. to
write Zulu diphtong /tɬ/ as “tʟ⫝” instead of “tʟ ꒊ ⫝”
21. ᗢ – klikser
oᗢ, sᗢ, ʟᗢ, şᗢ, nᗢ/ʘ, ǀ, ǃ, ǂ, ǁ/
22. ˍ dural
dz̧һakˍaˍs झक्कास23. ˉ stress
zaˉmok, zamoˉk24. ⋋, ⋌ – spliters
⋋ after alifVasla ()ٱ⋌ before consonants, e.g. liaison
⋌ and ⋋ frame sandhi
25. condensation
emb
dԄ161
dissipation
imago
26. Toners
27. Tone 53
ᓭTone 53
or 54, 43 (if 53 is absent in language),
or any fallowing tone, ending not below 3
28. Tone 31
ᓴTone 31
or 32, 21 (if 13 is absent in language),
or any fallowing tone, beginning not above 3
29. Tone 35
ᓯTone 35
or 34, 45 (if 35 is absent in language),
or any rising tone, beginning not below 3
30. Tone 13
ᓱTone 13
or 23, 12 (if 13 is absent in language),
or any rising tone, ending not above 3
31.
51 – ᒉ15 – ᒍ
33 – ᖵ
55 – ᒣ
11 – ᒧ
32. 24
24 is designated as 15, or 13, or 35, i.e.by any not used toner
33. 42
42 is designated as 51, or 31, or 53, i.e.by any not used toner
34. Chinese
BejingShanghainese
Fuzhou
Cantonese
Bai
ᒣ, ᓯ, ᒉ, ᓴᒍ
55, 53, 34, 13, 22, 11 ᒣ, ᓭ, ᓯ, ᓱ, ᖵ, ᒧ
55, 53, 33, 213, 23, 353 ᒣ, ᓭ, ᖵ, ᓴᓱ, ᓱ, ᓯᓭ
55, 53, 33, 31, 35, 11 ᒣ, ᓭ, ᖵ, ᓴ, ᓯ, ᒧ
55, 44, 42, 21
ᒣ, ᖵ, ᒉ, ᓴ
55, 35, 51, 214
35. Thai
LaotianThailandic
Li
Zhuang
ᖵ, ᓯ, ᓭ, ᒧ, ‘ᒧ, ‘ᓴ
21, 33, 34, 451, 215 ᓴ, ᖵ, ᓯ, ᓯᒉ, ᓴᒍ
55, 51, 11, 13, 33, 35 ᒣ, ᒉ, ᒧ, ᓱ, ᖵ, ᓯ
33, 31, 13, 55, 51, 24 ᖵ, ᓴ, ᓱ, ᒣ, ᒉ, ᒍ
33, 35, 53, 22, ‘11, ’21
36. Vietnamese
màm – mamᓴmạm – m’amᓴ
mảm – mamᓴᓱ
mám – mamᓯ
mãm – m’amᓯ
’ is glottal stop
37. Wolei
WOfal LAYoutcolored logotype
black-white logotype
38. Keyboard
Left alt – color for text,Right alt – color for background
39. Combinations of Nine colors
colored text on whiteblack text on colored same colors: first bleeset
background
for text, second bleeset –
for background
only for OS
40. Bam (BAiteme-Morpheme encoding)
black-white logotype41.
42. Lookup tables
43. Arabic
44. Farsi/Dari, Tadjik
45. Kurdish (in arabic, latin, cyrillic scripts)
46. Balochi (in Pakistan, in Afghanistan)
47. Pushto
48. Resume
49.
Wofal is necessary forlearning languages with non-ergonomic
scripts, e.g. in software Rosetta Stone,
LinguaMatch, Lexiconer, KidSpeak, 101
Languages Of The World; GoldenDict
as common denominator for
comparative researches (Urdu/Hindi,
Kurmandji/Sorani/Gorani, etc), e.g. in
project “DigFor”
50.
Wofal allowsto demonstrate text both by latin script,
and by original graphemes of language –
what makes encoding “Bam” the
alternative to Unicode
to reform orthography,
not touching government standard
51.
Speaker seeksfree help of software engineers to write:
GPL program to re-encode UnicodeBam, plugins for text editors (SciTE,
notepad++, etc), ttf-file with codes of
letters, equal to baiteme of Wofal
free help of linguists to state
lookup tables for languages